Пользователь 147258369
Карточки | Наборы |
Карточка:
deal
Создана : 16.06.2012
Изменена: 16.06.2012
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[di:l]
сделка |
Печатный вариант при сжатии
[di:l]
сделка |
|
|
Примерыdeal - некоторое количество, раздача, сделка, соглашение, договор;deal with - иметь дело с кем; deal in - торговать чем; deal breaker - условие, препятствующее заключению сделки, решающий момент сделки; deal! - договорились!; square deal - достойное отношение; честная сделка; deal honorably - поступать благородно; have suffered a great deal - натерпеться; deal out - распределять; раздавать; make a deal - заключать сделку; deal with fires - бороться с пожарами; New Deal - Новый курс политики Рузвельта; double-deal - лицемерить; двурушничать; обманывать; a good deal - значительное количество; много; I have a deal to look after. - Мне за стольким надо смотреть; a great deal of, a good deal of, a vast deal of - много; a great deal better - гораздо лучше; I lost heavily in the last deal. - На последней раздаче я крупно проиграл; closure of a deal - оформление сделки; to make / conclude / close / clinch a deal with smb. - заключить сделку с кем-л; to cut / do a deal with smb. - заключить сделку с кем-л; to sign a deal - подписать соглашение; It's a deal. - По рукам!; The deal fell through. - Сделка сорвалась; A deal was struck after lengthy negotiations. - После долгих переговоров удалось заключить сделку; backroom deal - закулисная сделка; package deal - комплексная сделка; contra deal - товарный взаимозачёт; to give smb. a square deal - обходиться с кем-л. справедливо; to give smb. a raw deal - обходиться с кем-л. несправедливо; to deal out alms to the poor - раздавать милостыню бедным; to deal out punishment - наказывать; to deal out compliments - отпускать комплименты; He dealt her out a pittance of an allowance. - Он выплачивал ей жалкое денежное пособие; Same punishment was dealt out to everyone. - Все понесли одинаковое наказание; to deal in antiques - торговать антиквариатом; to deal in shares - покупать и продавать акции; to deal in stolen goods - торговать краденым; to deal a blow to the stomach - ударить в живот; to deal with complaints - рассматривать жалобы; Each of the terms mentioned above is dealt with in more detail in Chapter Three. - Все вышеперечисленные термины подробно рассматриваются в главе три; to refuse to deal with smb. - отказываться иметь дело с кем-л; We ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others. - Рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими; She has always dealt fairly by me. - Она всегда поступала справедливо по отношению ко мне; We have dealt with this company for many years. - Мы пользуемся услугами этой компании уже много лет; Go to your room and I'll deal with you later! - Иди к себе в комнату, я займусь тобой позже; to deal (out) the cards - сдавать карты; Whose turn is it to deal? - Чья очередь сдавать?; whole deal - брус половинной толщины; slit deal - брус четвертинной толщины; white deal - норвежская ель (как материал); red deal - шотландская сосна (как материал); yellow deal - жёлтая сосна (или древесина родственных американских деревьев, как материал); deal apple - еловая шишка; deal frame - продольная пила (обычно в составе пилорамы), пилорама |