Пользователь alexeymus
Карточки | Наборы |
Карточка:
drive
Создана : 25.06.2013
Изменена: 25.06.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[draɪv]
управлять автомобилем |
Печатный вариант при сжатии
[draɪv]
управлять автомобилем |
|
|
Примерыa charity drive - благотворительная кампания;a drive for self-affirmation - стремление к самоутверждению; a drive of 100 kilometres - пробег в сто километров; a drive to raise funds - кампания по сбору средств; A fair wind drove the ship along. - Попутный ветер подгонял корабль.; a massive export drive in African markets - массированное экспортное наступление на африканские рынки; ac drive - электропривод переменного тока; AC variable frequency drive - частотно-регулируемый привод переменного тока; accessory drive - привод агрегатов ; an elemental drive - стихийный порыв; an engine driven by steam - двигатель, приводимый в действие паром; Arab diplomatic drive in Europe - дипломатические инициативы арабов в Европе; armament drive - гонка вооружений; armament(s) drive - гонка вооружений; back drive - обратный проход ; backward drive - обратный проход ; bidirectional drive - реверсивный привод ; Black clouds drove across the sky. - По небу неслись черные тучи.; Can't you drive some manners into the boy? - Нельзя ли научить этого мальчика вести себя прилично?; cartridge disk drive - кассетный накопитель на дисках; cartridge tape drive - кассетный накопитель на (магнитной) ленте; cassette tape drive - кассетное лентопротяжное устройство; CD-ROM drive - дисковод компакт-дисков, дисковод лазерных дисков; Come with us for a drive in the country. - Поехали с нами покататься за город.; cone variable-speed drive - конусный вариатор; constant speed drive - привод ; correct drive - нужный дисковод; crank drive - кривошипно-шатунный привод; dc drive - электропривод постоянного тока; default disk drive - дисковод, принимаемый по умолчанию; diskette drive - накопитель на дискетах, дисковод гибких дисков, дисковод для дискет; Does she have enough drive to finish the job? - Достаточно ли у нее энергии, чтобы закончить эту работу?; don't drive me too hard - не наседай /не нажимай/ на меня; Don't drive me too hard. - Не наседай [не нажимай] на меня.; Don't drive people who want to help you away. - Не гони людей, которые хотят помочь тебе.; drive a bargain - заключить сделку/соглашение, придти к соглашению, договориться; drive a railroad - проводить железную дорогу; drive a trade - вести торговлю; drive for - стремление; drive for power - борьба за власть; drive for signatures - кампания по сбору подписей; drive off - наносить первый удар по мячу ; drive the invaders across the border - изгнать интервентов из пределов своей страны/со своей земли; drive to raise funds - кампания по сбору средств; easy drive - легкая прогулка; eccentric drive - шестеренчатый привод; economy drive - поход за экономию; economy drive - борьба за режим экономии; economy drive - поход за экономию, борьба за режим экономии; efficiency drive - рационализаторство; electric drive - электрический привод; electric drive - электрический привод, электропривод; electromechanical drive - электромеханический привод; elemental drive - стихийный порыв; elevator drive - лебедка лифта; emotional and sexual drives - эмоциональные и сексуальные потребности; export drive - кампания по увеличению экспорта; flexible drive - привод с гибким валом; floppy drive - накопитель на гибких магнитных дисках, НГМД; fluid-coupling drive - динамический гидропривод; forward drive - прямое продвижение ; four-wheel drive - привод на четыре колеса, полный привод; free-falling magnetic-tape drive - накопитель карманного типа на магнитной ленте; friction drive - фрикционный привод; friction variable-speed drive - фрикционный вариатор; front drive, front-wheel drive авто - привод на передние колеса, передний привод; front wheel drive - привод на передние колеса; frontal variable-speed drive - лобовой вариатор; front-wheel drive - привод на передние колеса, передний привод; full drive - на полной скорости; full drive - полным ходом; full drive - езда на полной скорости; gear drive - редукторный привод; gimbal drive - карданная передача; group drive - групповой привод; hand drive - ручной привод; hard drive - накопитель на жестких дисках, НМД; He drives a taxi. - Он работает таксистом.; he drove rudely past her into the room - оттолкнув ее, он влетел /ворвался/ в комнату; He has a lot of drive. - Он очень энергичен и настойчив.; he is driven by his own passions - им движут собственные страсти, он раб своих страстей; he let drive at the ball with his club - он стукнул по мячу клюшкой /лаптой/; he let drive at the boy with his fists - он набросился на мальчишку с кулаками; he was driven to steal by hunger - голод заставил его пойти на воровство; he won't /can't/ be driven - он не из тех, кого можно принудить; he won't /can't/ be driven - его не заставишь сделать то, что он не хочет; His pride drove him to complete the job. - Гордость заставила его закончить работу.; his style has drive - у него энергичный стиль; his words drove all doubts from my mind - его слова рассеяли все мои сомнения; His words drove all doubts from my mind. - Его слова рассеяли все мои сомнения.; Homesteaders drove timber down the river soon after. - Вскоре поселенцы сплавили лес по реке.; Hunger drove them to steal. - Голод заставил их пойти на воровство.; hydraulic drive - гидравлический привод, гидропривод; hypertape drive - (быстродействующее) кассетное лентопротяжное устройство; incorrect drive - неверно указанный дисковод; induction motor drive - асинхронный привод; industrial drive - промышленный привод; Just what are you driving at? - Что ты собственно имеешь в виду?; liberal economic drive - либеральные тенденции в экономике; link-motion drive - кулисный привод; local drive - локальный дисковод; logical drive - логический диск ; Louie isn't an easy one to drive. - Луи не тот человек, которым легко управлять.; master drive - ведущий диск ; mechanical variable-speed drive - механический вариатор; membership drive - кампания по привлечению новых членов ; microfloppy-diskette drive - накопитель на гибких микродискетах; mini-floppy disk drive - накопитель на гибких мини-дисках; My cottage is not yet finished, but I shall drive at it as soon as the opening of spring will permit. - Мой коттедж еще не готов, но я вплотную им займусь, как только наступит весна.; network drive - дисковод компьютерной сети, сетевой дисковый накопитель; N-high disk drive - накопитель с N дисками; optical disk drive - накопитель на оптических дисках; optimizing input drive - задатчик входа; oscillating crank drive - кривошипно-балансирный привод; Our troops are driving toward the enemy stronghold. - Наши войска устремились к опорному пункту противника.; piston drive - поршневой привод; production drive - кампания за повышение производительности; quarter-inch cartridge drive - четверть-дюймовый кассетный накопитель ; rack-and-pinion drive - реечный привод; rear drive, rear-wheel drive авто - привод на задние колеса, задний привод; recruiting drive - наем рабочей силы; ribbon drive - привод красящей ленты ; rim drive - привод на ободе; rope drive - канатный привод; servo drive - следящий привод, сервопривод, сервомеханизм; sexual drive - половое влечение; Shall we drive or go by train? - Мы поедем на машине или на поезде?; She drives a car skillfully. - Она прекрасно водит машину.; She drives a car skillfully. - Она ловко управляет автомобилем.; She drove me to the station. - Она подвезла меня до станции.; She has tremendous drive toward success. - У нее есть мощный стимул добиться успеха.; She has tremendous drive toward success. - Мощный внутренний импульс толкает ее к успеху.; shock drive - привод ударного действия; signal drive - энергия сигнала ; slave drive - подчиненный диск ; slim-line drive - малогабаритный накопитель; specified disk drive - указанный [заданный] дисковод; step motor drive - шаговый электропривод; streaming-tape drive - накопитель на "бегущей" (магнитной) ленте; Such men seem to lack the drive and confidence needed for public life. - Таким людям, по-видимому, не хватает напористости и уверенности в себе, которые необходимы для общественной жизни.; Supermarkets are driving small shops out of business. - Супермаркеты вытесняют из торговли маленькие магазинчики.; Swarms of mosquitoes drove us inside the house. - Тучи комаров загнали нас в дом.; synchro power drive - сельсинный привод; tape drive - привод лентопротяжного устройства; The army drove off the enemy with much effort and loss of life. - Армия заставила врага отступить ценой больших усилий и потерь.; The boss drives her workers hard. - Начальница здорово нагружает своих рабочих.; The boss drives her workers hard. - Начальница здорово перегружает своих рабочих.; the car drives well - (эту) машину легко водить, эта машина (хорошо) слушается руля; The car drives well. - Эту машину легко водить, эта машина (хорошо) слушается руля.; the constant drive of work - постоянная спешка в работе; The cows are in the vegetable field, we shall have to drive them out. - Коровы забрели на поле, где растут овощи, их нужно выгнать оттуда.; The elephant drove his long tusks between the tiger's shoulders. - Слон вонзил свои длинные бивни тигру между лопаток.; The engine-driver drove his train at the rate of forty miles an hour. - Машинист вел поезд со скоростью сорок миль в час.; The girl that's driving me mad is going away. (Beatles, "Help!", "Ticket to ride") - Девушка, которая сводит меня с ума, от меня уходит.; The guests got into their cars and drove away / off. - Гости расселись по своим машинам и разъехались.; the nail won't drive - гвоздь никак не забьешь; The nail won't drive. - Гвоздь никак не забьешь.; The noise drove me up the wall. - От этого шума я не находил себе места.; the noise would drive you out of the place - из-за шума вы сами оттуда сбежите; The police used horses to drive the crowds off. - Чтобы разогнать толпу, вызвали конную полицию.; the rain drove faster every minute - с каждой минутой дождь усиливался; The rain drove faster every minute. - С каждой минутой дождь усиливался.; the rain was driving against the window-panes - дождь барабанил в окна; The rain was driving against the windows. - Дождь барабанил в окна.; the ship drove across the waves - корабль резал волну; The ship drove across the waves. - Корабль резал волну.; the ship was driven ashore - корабль был выброшен на берег; the snow was driving against the walls - стены заметало снегом; The waves drove against the rocks. - Волны бились о скалы.; the waves drove the ship upon the rocks - волны вынесли корабль на скалы; The waves drove the ship upon the rocks. - Волны вынесли корабль на скалы.; the wind is driving the clouds - ветер гонит тучи; The wind is driving the clouds. - Ветер гонит тучи.; There were four drives, or large hunts, organized during the winter. - В течение зимы были организованы четыре крупных охоты, или гона.; There were four drives, or large hunts, organized during the winter. - В течение зимы были организованы четыре крупных охоты.; This job is enough to drive you to drink. шутл. - На этой работе сопьешься.; This medicine will help to drive the disease off. - Это лекарство поможет справиться с болезнью.; to be about 15 minutes' drive from home - быть приблизительно в пятнадцати минутах езды от дома; to drive a bargain - заключить сделку; to drive a bargain - заключать сделку; to drive a car - вести машину; to drive a coach-and-four [coach-and-six] through - найти лазейку для обхода ; to drive a committee - подгонять /торопить/ комиссию /комитет/; to drive a herd - гнать стадо; to drive a lesson into smb.'s head - втолковать /вдолбить/ кому-л. урок; to drive a mill by water power - приводить мельницу в движение водой; to drive a nail home - вбить гвоздь по самую шляпку; to drive a nail home - довести что-л. до конца; to drive a nail home - убедить; to drive a nail home /to the head/ - загнать гвоздь по самую шляпку; to drive a nail home /to the head/ - довести дело до конца, урегулировать ; to drive a nail into the wall - вбивать гвоздь в стену; to drive a pair - править парой; to drive a quill / pen - быть писателем; to drive a quill /a pen/ - писать, быть писателем; to drive a railroad through the desert - провести железную дорогу через пустыню; to drive a railway through the desert - строить [проводить] железную дорогу через пустыню; to drive a rivet - посадить заклепку; to drive a thriving trade - преуспевать в торговле; to drive a trade - вести торговлю; to drive a tunnel - вести проходку туннеля; to drive a wedge - вбить клин; to drive a wedge - вклиниться; to drive a wedge between smb. - вбить клин между кем-л.; to drive a wood for a tiger - устроить в лесу облаву на тигра; to drive as far as it will go - вколачивать до отказа; to drive away tourists / customers - отпугивать туристов, клиентов; to drive back - отгонять; to drive bullets straight - посылать пули точно в цель; to drive cattle - гнать скот; to drive down - уменьшать число оборотов, снижать обороты; to drive downhill - двигаться на спуске; to drive engine up to speed - раскручивать двигатель; to drive for increased efficiency - стремиться к увеличению эффективности; to drive for the tape - заканчивать дистанцию; to drive for the tape - финишировать; to drive game - преследовать дичь; to drive game - преследовать /загонять/ дичь; to drive home - вбивать до отказа; to drive home one's point - втолковать свою точку зрения; to drive home upon the public mind the evils of perjury - вбивать в людские умы, что клятвопреступление — это зло; to drive in a car - ехать на машине; to drive into a corner - загнать в угол; to drive into a corner - припереть к стенке; to drive into the curve - войти в поворот; to drive into the ground - вколачивать в грунт; to drive it home to smb. - убедить кого-л. ; to drive it home to smb. - растолковать кому-л. свою мысль; to drive like mad - гнать как сумасшедший /во весь опор/; to drive mad [crazy], to drive out of senses - сводить с ума; to drive off an attack - отбить атаку; to drive off the feeling of sadness - прогонять грусть; to drive on the right (of the road) - держаться правой стороны (дороги); to drive one's own carriage - иметь собственный выезд; to drive out - выгонять; to drive prices up / down - вызывать скачок / падение цен; to drive recklessly - лихо водить машину, быть лихачом; to drive smb. from /out of/ the house - выгнать кого-л. из дому; to drive smb. from [out of] the house - выгнать кого-л. из дому; to drive smb. home - отвезти кого-л. домой; to drive smb. home - подвезти кого-л. домой; to drive smb. into a corner - загнать кого-л. в угол; to drive smb. into a corner - загонять кого-л. в угол; to drive smb. into panic - привести кого-л. в паническое состояние; to drive smb. mad / crazy / insane, to drive smb. out of one's senses / mind, to drive smb. round the bend, to drive smb. up the wall - сводить кого-л. с ума; to drive smb. mad /crazy/ to drive smb. out of his senses /out of his mind/ - доводить кого-л. до безумия, сводить кого-л. с ума; to drive smb. out of a flat - выжить кого-л. из квартиры; to drive smb. out of a market - вытеснить кого-л. с рынка; to drive smb. round the bend - доводить кого-л. до безумия, сводить кого-л. с ума; to drive smb. to a decision /to take a decision/ - вынудить кого-л. принять решение; to drive smb. to despair - доводить кого-л. до отчаяния; to drive smb. to drink - довести кого-л. до пьянства; to drive smb. to the wall - прижать кого-л. к стенке; to drive smb. wild - вывести кого-л. из себя, довести кого-л. до крайности; to drive smth. to the last minute - затянуть что-л. до последней минуты; to drive stakes - располагаться лагерем, разбивать лагерь; to drive stakes - застолбить участок; to drive stakes - делать заявку ; to drive stakes - обосноваться; to drive the centre / cross / nail амер. - попасть точно в цель, попасть в «яблочко»; to drive the enemy down the hill - сбросить противника с высоты; to drive the enemy from his positions - выбить противника с позиций; to drive the image out of one's head - гнать от себя [стараться забыть] этот образ; to drive the invaders across the border - изгнать интервентов за пределы страны /со своей земли/; to drive through - вбивать; to drive to accelerate - бежать с ускорением; to drive to despair - доводить до отчаяния; to drive to one's door - подъехать к двери дома; to drive to the bit - взять лошадь на повод; to drive to the public danger - ≅ нарушать все правила дорожной безопасности; to drive water into the bath - напускать воду в ванну ; to drive wedge between the US and Israel - вбивать клин между США и Израилем; to foozle a drive разг. - запороть удар ; to go for / on a drive - поехать покататься; to go for a drive - поехать (по)кататься; to have / take a drive - совершить прогулку на машине; to have luggage driven to the station - отправить багаж на станцию (машиной); to initiate / launch a drive for smb. / smth. - начинать, инициировать кампанию в поддержку кого-л. / чего-л.; to initiate [launch] a drive for - начинать кампанию; to learn to drive - научиться водить машину; to put on [start] a drive - начать кампанию; to put on a drive - начать кампанию, организовать кампанию; to put on a drive - начать кампанию; to speak sufficient French to drive a conversation - знать французский в такой мере, чтобы быть способным вести разговор; tractor drive - тянущая передача ; transmission drive - трансмиссионный привод; transmission drive - трансмиссия; tray load CD-ROM drive - накопитель CD-ROM с магазинным полуавтоматическим загрузчиком; treadle drive - педальный привод; unidirectional drive - нереверсивный привод; universal-shaft drive - карданный привод; valve mechanical drive - механизм включения крана; V-belt variable-speed drive - клиноременный вариатор; We had to use cats to drive the rats out. - Чтобы выгнать крыс, мы завели кошек.; We usually drive to the country on Sunday. - Мы обычно ездим за город по воскресеньям.; what are you driving at? - куда ты клонишь?, к чему ты ведешь?, чего ты хочешь?; What can I do to drive away these feelings of sadness? - Что бы такого сделать, чтобы не было так грустно?; what he lacked in physical size he more than made up in sheer drive and determination - свой маленький рост он с избытком компенсировал исключительной напористостью и решительностью; within two hour's drive of Oxford - в двух часах езды до Оксфорда; worm gear drive - червячный привод; You had better not drive it to the last minute. - Лучше не затягивай это до последней минуты.; |