Пользователь Common
Карточки | Наборы |
Карточка:
beneath
Создана : 08.07.2015
Изменена: 18.10.2022
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[bɪ’ni:ɵ]
adverb: ниже, под, внизу |
Печатный вариант при сжатии
[bɪ’ni:ɵ]
adverb: ниже, под, внизу |
|
|
Примерыbtl-promo.com - предлагает услуги стимулирования сбыта, мерчандайзинга, POS-материалов, директ мейла, выставок и многого другого;a house beneath a tall cliff - дом у подножия скалы; be beneath contempt - не заслуживать даже презрения; be beneath notice - не заслуживать внимания; beneath - под, ниже, у подножия, при, внизу, на нижней стороне, ниже по званию; beneath all criticism - ниже всякой критики; beneath contempt - смехотворный; beneath criticism - ниже всякой критики; beneath one's breath - тихо, шепотом; beneath our (very) eyes - (прямо) на наших глазах; beneath smb.'s dignity - ниже чьего-л. достоинства; beneath the ground - под землей; beneath the same roof - под одной крышей; beneath the shelter of anonymity - прикрывшись анонимностью; beneath the yoke of the conqueror - под игом завоевателя; beneath toppling crags - под грозно нависающими утесами; Cheating at cards is beneath me. - Я считаю ниже своего достоинства жульничать при игре в карты; dark shadows beneath smb.'s eyes - тёмные круги, тени под глазами; dark shadows beneath smb.'s eyes - темные круги, тени под глазами; do not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath it. - не стоит ничем соблазняться, пока не узнаешь точно, что тут нет подвоха.; Do not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath it. - Не стоит ничем соблазняться, пока не узнаешь точно, что тут нет подвоха; Do not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath it. - Не стоит ничем соблазняться, пока не узнаешь точно, что тут нет подвоха.; don't look on them as beneath you - не смотрите на них свысока; he is far beneath her in intelligence - она гораздо умнее его; he sat beneath a tree - он сидел под деревом; Honey, which the bee cells beneath briery boughs. (J. H. Wiffen, Aonian Hours, 1819) - Мед, который пчела складывает в соты под колючими ветвями.; i returned to my former position, for it seemed beneath my dignity that they should find me watching them. (r. l. stevenson, treasure island) - я вернулся на мое прежнее место, так как не мог допустить, чтобы они обнаружили, что я подглядываю за ними.; I returned to my former position, for it seemed beneath my dignity that they should find me watching them. (R. L. Stevenson, Treasure Island) - Я вернулся на мое прежнее место, так как не мог допустить, чтобы они обнаружили, что я подглядываю за ними.; i should have thought it was beneath you to consider such an offer. - я должен был догадаться, что вы сочтете недостойным рассматривать подобные предложения.; i should have thought it was beneath you to consider such an offer. - я должен был догадаться, что вы сочтёте недостойным рассматривать подобные предложения; I should have thought it was beneath you to consider such an offer. - Я должен был догадаться, что вы сочтёте недостойным рассматривать подобные предложения; I should have thought it was beneath you to consider such an offer. - Я должен был догадаться, что вы сочтете недостойным рассматривать подобные предложения.; It was beneath Mary's dignity to ask Jim to marry her. - Мери считала ниже своего достоинства просить Джима жениться на ней.; it's beneath his dignity - это ниже его достоинства; leaves dark above and light beneath - листья сверху темные, а снизу светлые; marry beneath one - вступить в неравный брак; she dropped her eyes beneath his gaze - она опустила глаза под его взглядом; that conduct is beneath you - это поведение недостойно вас; the dry snow tinkled beneath my feet - под ногами поскрипывал сухой снежок; the ground gave way beneath the foot - почва подалась под тяжестью ноги; The home of a rabbit is usually beneath the ground. - Кролики обычно роют свои норки в земле; the officers heard grumbling in the ranks beneath - офицеры ощущали недовольство нижних чинов; the sanded floor grits beneath the tread - посыпанный песком пол скрипит под ногами; the town is beneath the castle - город расположен ниже замка; the valley lay beneath - долина лежала внизу; the weird and wonderful creatures that live beneath the sea - таинственные обитатели подводного царства; there was a petty mind beneath the glitter - за внешним блеском скрывалась /пряталась/ мелкая душонка; to be beneath criticism, to be no good at all - не выдерживать критики; to be beneath notice (contempt) - не заслуживать внимания (даже презрения); to be beneath the sod - лежать в сырой земле; to bend beneath a burden - согнуться под тяжестью ; to bend beneath a burden - согнуться под тяжестью; to disguise one's sorrow beneath a cheerful manner - скрывать печаль под маской беззаботности; to groan under / beneath / with the weight of oppression - сгибаться под гнетом; to groan under / beneath / with the weight of oppression - сгибаться под гнётом; to live beneath tyranny - жить под игом тирании; to marry beneath oneself - вступить в неравный брак, сделать мезальянс; to sit beneath a tree - сидеть под деревом; to slip beneath the water - нырнуть; we heard the crackling of the frozen snow beneath our feet. (j. tyndall, on the structure and motion of glaciers, 1860) - мы слышали хруст наста под ногами.; |