Пользователь natalia8431
Карточки | Наборы |
Карточка:
to get up
Создана : 26.02.2016
Изменена: 26.02.2016
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
ПримерыGreg's arrival seemed to be the cue for everyone to get up and start dancing. - Казалось, все только и ждали появления Грега, чтобы подняться со своих мест и начать танцы.;he finds it a great trouble to get up early - он очень не любит рано вставать; he has a strong objection to getting up early - он очень не любит рано вставать; he is accustomed to getting up early - он привык рано вставать; he was used to getting up early - он привык рано вставать; I find it pays to get up early - я считаю, что имеет смысл рано вставать; I knew I had to get up early. - Я знал, что мне придется встать рано (утром).; I know I have to get up every morning, but my mind revolts against the thought. - Я знаю, что должен вставать утром каждый день, но моя душа восстает против этого.; I like to get up to soft music, not shouting voices. - Мне нравится просыпаться под тихую музыку, а не под визгливые голоса.; I'll have to get up early to catch the train tomorrow. - My heart bleeds for you, I have to do that every morning! - Мне завтра надо рано встать, чтобы успеть на поезд. - Сочувствую тебе, я это проделываю ежедневно.; It goes against my nature to get up early in the morning. - Рано вставать по утрам противно моей натуре.; It irks her to have to get up so early. - Ее страшно раздражает, что приходится вставать так рано.; it was a custom with him to get up early - он имел обыкновение вставать рано; it's (= it is) time to get up - пора вставать; It's absurd that we have to get up so early. - Как нелепо, что нам нужно так рано вставать.; Once I've installed myself in my favourite chair, I don't like to get up. - Когда я устраиваюсь в своем любимом кресле, то не люблю вставать.; There is no need to get up in arms over such a trifle. - Не стоит поднимать шум из-за такого пустяка.; There's no need to get steamed up about such a little remark. - Не стоит обижаться на такое мелкое замечание.; they are trying to get one up on each other - они стараются обогнать /перещеголять/ друг друга; to accustom oneself to getting up early - привыкнуть рано вставать; to be /to get/ mixed up in /with/ smth. - быть замешанным в чем-л.; to be got up to kill - вырядиться в пух и (в) прах; to bring /to get/ up smb.'s nap - ≅ погладить кого-л. против шерсти; to get / pick up the bug - подхватить инфекцию / вирус, заразиться; to get caught up / involved in red tape - быть втянутым в бюрократическую машину; to get dressed up - принаряжаться; to get het-up about smth. - выйти из себя, вспылить; to get it up smb.'s nose - разг. раздражать кого-л.; to get limbered up - спорт. размяться; to get mixed up - запутаться, перепутаться; to get oneself up - тщательно одеться, вырядиться; to get out of bed on the wrong side, to get up on the wrong side of the bed разг. - встать не с той ноги; to get stopped up - засориться; to get tangled (up) - окончательно запутаться; to get tanked up - накачаться, нализаться, набраться; to get up - вставать (с постели); to get up [to make, to raise, to take up] a subscription - собирать деньги по подписке; to get up a company - основать фирму; to get up a concert - организовать /устроить/ концерт; to get up a dance - устроить танцы /бал/; to get up a play - поставить пьесу; to get up an appetite for smth. - почувствовать вкус к чему-л.; to get up at daylight - вставать с зарей; to get up directly the bell rings - вставать по звонку; to get up early in the morning - вставать рано утром; to get up from the table, to rise from the table - встать из-за стола; to get up on rostrum, to mount the rostrum - подниматься на кафедру; to get up one's notes - подзубрить конспекты; to get up speed - увеличивать /набирать/ скорость; to get up steam - лезть в бутылку; to get up to smb. - догнать кого-л.; to get up with one's wrong foot foremost - встать с левой ноги; to get up with the lark - вставать с петухами; to get wrought-up over nothing - выходить из себя по пустякам; to make /to get/ up a party - собрать гостей, устроить вечер; to raise [to get up, to make, to take up] a subscription - собирать деньги по подписке (для чего-л.); what subjects have you to get up for the entrance exam? - какие предметы ты должен готовить к вступительным экзаменам?; |