Пользователь kamenev
Карточки | Наборы |
Карточка:
lives
Создана : 25.03.2014
Изменена: 25.03.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примерыa cat has nine lives - у кошки девять жизней, кошки живучи;a dog's life - собачья жизнь, жалкое существование; a lease for three lives - арендный договор сроком до смерти последнего из трех названных лиц; a life for a life - жизнь за жизнь; A life of John Paul Jones had long interested him. - Его давно интересовала биография Джона Поля Джонса.; a picture taken from (the) life - картина с натуры; a writer whose characters come to life - писатель, создающий живые образы; active life - активная жизнь; adult life - взрослая жизнь; aircraft fatigue life - усталостный ресурс воздушного судна; aircraft safe life - безопасный срок службы воздушного судна; animal life - жизнь животных; antenatal life - дородовой [внутриутробный, антенатальный, пренатальный] период жизни; application life - жизнеспособность (в условиях применения); at his time of life - в его возрасте; average life - средняя продолжительность жизни; average service life - средний срок службы; bird life - жизнь птиц; business life - деловая жизнь; busy / hectic life - насыщенная, беспокойная жизнь; campus life - жизнь кампуса ; change of life - климакс; city life - городская жизнь; cloistered life, solitary life - уединенная жизнь; comfortable life - спокойная жизнь; conduct of life - образ жизни; corporate life - продолжительность существования корпорации; country life - деревенская жизнь; country life - деревенский образ жизни; coverage under life insurance - общая сумма договоров по страхованию жизни населения; design life - расчетный срок службы; design life - расчетный ресурс; difficult / hard / tough life - тяжелая, трудная жизнь; dissipated / dissolute life - жизнь, потраченная впустую; domestic life - домашний быт; dull life - скучная, монотонная жизнь; dull life - безрадостная жизнь; during the life of the bond - в течение срока обращения облигации; easy life - простая жизнь; easy life - спокойная, неторопливая жизнь; entire life - полный срок службы; everyday life - повседневная жизнь, быт; exciting life - восхитительная, интересная жизнь; expectancy of life - вероятная продолжительность жизни; family life - домашний быт; few authors write their own lives - писатели редко пишут автобиографии; flying life - срок службы в часах налета; for life - на всю жизнь, до конца жизни, до смерти; for life - пожизненно; for one's life - для спасения (своей) жизни; for the life of me I can't do it - хоть убей, не могу этого сделать; for the life of me I can't understand it - хоть убей, не могу этого понять; full life - полная, наполненная жизнь; He was life of the party. - Он был душой общества.; he was the life of the party - он был душой общества; high life - светское, аристократическое общество; high life - светское общество, высший свет; high life - светская жизнь; high-temperature life - срок службы при высокой температуре; How many lives were lost? - Сколько людей погибло?; how's life? - как жизнь?, как дела?; human life - человеческая жизнь; I have lived here all my life - я всю жизнь живу здесь; idyllic life - идиллическая жизнь; in the prime of life - в расцвете сил, во цвете лет; is there any life on Mars? - есть ли жизнь /есть ли живые существа/ на Марсе?; it is a matter of life and death - это вопрос жизни и смерти; joint lives - пока живы все заинтересованные стороны ; key life - период действия ключа; lead a dog's life - влачить жалкое существование; life class in art - занятия рисунком с натуры; life cycle - срок службы, срок действия ; life cycle - жизненный цикл; life cycle costs - издержки за срок службы; life estate - имущество, находящееся в пожизненном владении; life force - жизненная сила; life imprisonment - пожизненное заключение; Life Insurance - страхование жизни; life insurance policy - полис страхования жизни; life member - пожизненный член ; life member of the club - пожизненный член клуба; life of an agreement - срок действия соглашения; life of an agreement [a contract] - срок действия соглашения [договора, контракта]; Life of Johnson - биография Джонсона; life of loan - срок кредита [займа]; life of movement - жизнь на колесах; life or limb - жизнь или физическая неприкосновенность; life policy - полис страхования жизни; life processes - жизненные процессы; life sentence - пожизненное заключение; life until discarded - срок службы до списания; load life - долговечность при (полной) нагрузке; lonely life - одинокая жизнь; long life - долгая жизнь; low life - жизнь низших классов общества; marine life - фауна и флора океана; married life - семейная жизнь; mean life - средняя долговечность; mean life - средний ресурс; miserable life - жалкая, несчастная жизнь; modern life - современная жизнь; monastic life - монашеская жизнь; musical life of a city - музыкальная жизнь города; mutual life insurance company - компания страхования жизни на взаимных началах ; my (dear) life - мой дорогой, моя дорогая, моя жизнь ; my dear life - моя дорогая; my dear life - мой дорогой; natural life - жизнь, закончившаяся естественной смертью; neonatal life - ранний послеродовой [неонатальный] период жизни; not on your life - ни в жизнь, никогда; not on your life! - ни в коем случае!; operating life - продолжительность эксплуатации; operation life - эксплуатационная долговечность; operation life - эксплуатационный ресурс; outside life - жизнь на свободе, на воле, вне стен пенитенциарного учреждения; overhaul life - срок службы до капитального ремонта; peaceful / quiet / serene life - спокойная, мирная жизнь; personal life - личная жизнь; plant life - жизнь растений; plant life - мир растений; plenty of sleep is the life of young children - длительный сон - самое важное /основное/ для (здоровья) детей; political life - политическая жизнь; probable life - вероятный срок службы; put more life into your movements - шевелитесь побыстрее; quality of life - качество жизни; regular life - регулярный /размеренный/ образ жизни; rural life - деревенская жизнь; service life - амортизационный срок службы; service life - эксплуатационная долговечность; service life - эксплуатационный ресурс; service life - срок службы; She took her own life - Она покончила жизнь самоубийством.; shelf life - долговечность при хранении; shelf life - срок годности ; shelf life - срок годности при хранении на складе; short life - короткая жизнь; simple life - простая жизнь; small life - меньше натуральной величины; social life - общественная жизнь; social life - общение с друзьями и знакомыми; social life - встречи, развлечения ; specified life - назначенный ресурс; stirrings of life - признаки жизни; storage life - срок хранения; storage life - срок годности при хранении; stormy / turbulent life - бурная жизнь; such is life - такова жизнь; such is life - ничего не поделаешь; The accident claimed many lives. - Этот несчастный случай унес много жизней.; the average life of steel rails - средний срок службы стальных рельсов; the battle was won at great sacrifice of life - битва была выиграна ценой больших потерь; the children are full of life - дети полны жизни /очень оживленны, деятельны/; The coupon rate is the interest rate paid to investors during the life of the bond. - Купонная ставка — это ставка процента, выплачиваемая инвестору в течение срока обращения облигации.; the life of Riley / Reilly разг. - жизнь без забот и без хлопот; the lives of great men - жизнеописания /жизнь/ великих людей; the noise of life - шум жизни; the noise of life - звуки деятельности человека; the origin of life - происхождение жизни; the other /eternal, future/ life - загробная /вечная, будущая/ жизнь; The statue took on life in the sculptor's skilled hands. - Статуя ожила в умелых руках скульптора.; the struggle for life - борьба за существование; the useful life of a car - срок эксплуатации автомобиля; the useful life of a car [of a building] - срок полезного использования автомобиля [здания]; there is (still) plenty of life left in smth. / smb. - что-то (кого-то) еще рано списывать со счетов; there is life in the old dog yet - ≅ есть еще порох в пороховницах; this life, natural life - земное бытие /существование/; three lives were saved by his brave act - своим храбрым поступком он спас три жизни /спас троих/; throughout the service life - на протяжении всего срока службы; to be deported for life - быть высланным навечно, быть приговоренным к бессрочной ссылке; to be elected [appointed] for life - быть избранным [назначенным] пожизненно; to be elected for life - быть избранным пожизненно; to be sentenced to life - быть осужденным на пожизненное заключение; to be settled in life - найти свое место в жизни; to bother /to harass, to nag, to worry/ the life out of smb. - изводить кого-л., не давать ни минуты покоя кому-л., выматывать (всю) душу; to breathe (new) life into smth. - вдохнуть (новую) жизнь во что-л.; to bring to life - вызывать к жизни; to bring to life - приводить в чувство ; to claim one's life, to snuff out one's life, to take one's life - уносить чью-л. жизнь; to come to life - начать жизнь, появиться на свет; to come to life - оживать, приходить в себя ; to devote one's life (to smth.) - посвятить жизнь (чему-л.); to enter upon life - вступить в жизнь; to extend service life - продлевать срок службы; to fight for dear life - драться /сражаться/ не на живот, а на смерть; to gasp out one's life - испустить дух, скончаться; to give / lay down / sacrifice one's life - отдать жизнь, пожертвовать жизнью; to give [lay down, sacrifice] one's life - отдать свою жизнь, пожертвовать жизнью; to hang on for dear life - цепляться за жизнь; to have plenty of life left - не исчерпать ресурс, сохранять работоспособность; to have the time of one's life - повеселиться на славу; to have the time of one's life - отлично провести время; to have the time of one's life - переживать лучшую пору своей жизни; to infuse new life into smth. - вдохнуть новую жизнь во что-л.; to lead a busy life - быть очень занятым; to lead a hectic social life - вести бурную светскую жизнь; to lead a quiet life - вести спокойную жизнь; to make a new life for oneself - начать новую жизнь; to marry early in life - жениться рано; to pawn one's life - ручаться жизнью /головой/; to portray smb. to the life - очень точно передать сходство, нарисовать чей-л. верный портрет; to prolong one's life - продлить жизнь; to prolong service life - продлевать срок службы; to put life into a portrait - оживить портрет; to put life into one's work - работать с душой; to restore smb. to life - возродить, вернуть кого-л. к жизни; to risk one's life - рисковать жизнью; to ruin smb.'s life - разрушить, сломать чью-л. жизнь; to run for dear /for very/ life, to flee /to run/ for one's life - бежать изо всех сил; to run for dear /for very/ life, to flee /to run/ for one's life - спасаться бегством; to save a human life - спасти человеческую жизнь; to see /to learn/ something of life, to see life - повидать свет, узнать жизнь; to seek smb.'s life - покушаться на чью-л. жизнь; to serve out the service life - вырабатывать срок службы (до списания); to show signs of life - проявлять признаки жизни; to spend one's life (doing smth.) - провести жизнь (делая что-л.); to stake one's life on smth. - ручаться своей жизнью; to take life - лишить жизни; to take on life - оживать; to take one's life in both hands and eat it - прожигать жизнь; to take one's own life - покончить с собой; to take smb.'s life - убить кого-л.; upon my life! - честное слово!; useful life - эксплуатационный срок службы; useful life - срок полезного использования; warranty life - гарантийный срок службы; we have practically no social life - мы почти ни с кем не встречаемся, мы живем очень замкнуто; while there is life there is hope - пока человек жив, он надеется; While there is life there is hope. посл. - Пока живу, надеюсь.; wild life - живая природа; with all the pleasure in life - с величайшим удовольствием; |