Пользователь igor46
Карточки | Наборы |
Карточка:
pass
Создана : 21.11.2021
Изменена: 12.12.2021
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[pæs]
verb: принимать, получать одобрение, выносить, продергивать, быть вынесенным, высказывать, делать замечание, произносить, пускать в обращение, быть в обращении, иметь хождение, умирать, протянуть, делать выпад, иметь, испускать, не объявлять, уплывать, уплыть noun: критическое положение, пас, пасс, фокус, выпад, передача, увольнительная записка, паспорт, краткосрочный отпуск, бесплатный билет, контрамарка, бесплатный проезд, ручей |
Печатный вариант при сжатии
[pæs]
verb: принимать, получать одобрение, выносить, продергивать, быть вынесенным, высказывать, делать замечание, произносить, пускать в обращение, быть в обращении, иметь хождение, умирать, протянуть, делать выпад, иметь, испускать, не объявлять, уплывать, уплыть noun: критическое положение, пас, пасс, фокус, выпад, передача, увольнительная записка, паспорт, краткосрочный отпуск, бесплатный билет, контрамарка, бесплатный проезд, ручей |
|
|
Примерыpass - проход, путь, дорога, ущелье, перевал;passage - прохождение, переход, проезд, проход, переезд; passion - страсть, страстное увлечение, предмет страсти, пассия, страсти; passed - годный, прошедший контроль; passionate - пылкий, страстный, влюблённый, вспыльчивый, горячий; passer - экзаменуемый, подающий, пасующий, нападающий, контролёр готовой продукции; passing - прохождение, полет, протекание, брод, смерть; passe - старомодный, устаревший, несовременный, увядший; pass on - продолжать, идти дальше, переходить, передавать, оставлять; pass the Rubicon - переходить границу; перейти Рубикон; делать решительный и необратимый шаг; pass hence - кончаться; sell the pass - изменить своему делу; совершать предательство; обманывать доверие; come to pass - происходить; случаться; pass an examination with honors - отлично сдать экзамен; pass one's examination - выдержать экзамен; pass off - проходить; постепенно проходить; хорошо пройти; Can I buy a monthly pass? - Я могу купить проездной на месяц?; pass out - терять сознание; умереть; успешно пройти; ships that pass in the night - случайные встречи; мимолетные встречи; Primary function of the subsystem is to correct the flight trajectory to assure a close pass by Mars. - Основная функция подсистемы - это корректировать траекторию полёта, чтобы обеспечить прохождение в максимальной близости от Марса; Things have come to a pretty pass. - Дела приняли скверный оборот; The soldier had a weekend pass. - Солдат получил увольнительную на неделю; to block a pass - блокировать бросок; to complete / throw a pass - делать, выполнять бросок; to intercept a pass - перехватить передачу; forward pass - пас вперёд; incomplete pass - нерезультативный бросок; lateral pass - боковой бросок; touchdown pass - гол (в регби); to pass unheeded / unnoticed - проходить незамеченным; to pass a mile - пройти милю; Pass right along, please! - Проходите мимо, пожалуйста!; The guard allowed the visitor to pass. - Охранник разрешил посетителю пройти; She passed close by me without a sign of recognition. - Она прошла мимо меня и не узнала; I've never passed the spot without thinking of her. - Я никогда не проходил мимо этого места, не вспомнив о ней; The path passes round a bay, where there is a solitary cottage. - Тропинка бежит вокруг залива, в окрестностях которого стоит одинокий коттедж; to pass a mountain range - перевалить через хребет; to pass the river and the marshy ground - переправиться через реку и пересечь болотистую местность; to pass current - быть общепринятым; "Freddy's parents were trying to pass," she went on sombrely. "Like so many rich German Jews." - "Родители Фредди старались скрыть своё происхождение", - продолжала она грустно. - "Как многие богатые немецкие евреи."; A substance passes from the solid to the liquid state. - Вещество переходит из твёрдого состояния в жидкое; The sky was a deep pink, passing into gold. - Небо было тёмно-розового цвета, постепенно переходящего в золотой; The deeds of these few brave men have passed into history. - Дела этих храбрецов вошли в историю; The Count entered. Salutations passed. - Вошёл граф. Произошёл обмен приветствиями; to pass to God / heaven - отправиться к Богу, на небеса; to pass away by smth. - умереть от чего-л; to pass on in one's bed - умереть естественной смертью; I'm sorry to hear that your favourite uncle passed over last week. - С прискорбием узнал, что ваш любимый дядя скончался на прошлой неделе; There passed from among us a man who held a high position in English literature. - От нас ушёл человек, который занимал важное место в английской литературе; About 6 o'clock he was seen to turn on his left side, breathe a deep sigh, and pass hence. - Около 6 часов заметили, как он повернулся на левый бок, глубоко вздохнул и отошёл; Time passes quickly on vacation. - На отдыхе время проходит быстро; Wait for the rain to pass. - Подожди, пока пройдёт дождь; The danger has passed. - Опасность миновала; to pass out of use - выходить из употребления; Congress is expected to pass the bill. - Ожидается, что конгресс утвердит законопроект; The bill passed without substantial alteration. - Законопроект был принят без существенных изменений; Very few could pass even the most elementary examination. - Очень немногие могли сдать даже самый простой экзамен; My son hopes to pass for a lawyer. - Мой сын надеется сдать экзамен на адвоката; to pass the tests - пройти испытание; to pass standards - удовлетворять нормам; It is not easy to pass into this medical school. - На этот медицинский факультет поступить непросто; He passed through three years of college without really learning anything. - Он три года проучился в колледже, но толком ничему не научился; I saw what was passing. - Я видел, что происходило; Tell no one of the secret that has passed between us. - Никому не говори о том, что между нами произошло; to pass the death sentence on smb. - вынести кому-л. смертный приговор; The verdict and judgment passed for the defendant. - Решение присяжных и суда было вынесено в пользу ответчика; Let that pass. - Не будем об этом говорить; to pass (through) many perils - испытать много опасностей; No passing! - Обгон воспрещён!; Dick has already passed his father in height. - Дик уже выше своего отца; It passes all comprehension. - Это превосходит всякое понимание; to pass a wet sponge over smth. - провести мокрой губкой по чему-л; to pass smth. through a filter - пропускать что-л. через фильтр; He passed his sword through his enemy's body. - Он пронзил врага мечом; Pass your eyes over this letter. - Просмотрите это письмо; He passed his hand across his forehead. - Он провёл рукой по лбу; You'd look neater if you passed a comb through your hair now and again. - Ты бы выглядел приличнее, если бы иногда причёсывался; Passing his hand through the hole, he could feel a hard object. - Засунув руку в дыру, он нашёл что-то твёрдое; to pass a pleasant evening - провести приятный вечер; to pass an anxious day - провести беспокойный день; Mother passes her time knitting. - Мама всё время вяжет; to pass the word - передать устно информацию; отдавать приказ; to pass round the hat - пустить шапку по кругу, устроить сбор пожертвований; Please pass me the salt. - Передай мне, пожалуйста, соль; Pass the news along. - Передай эту новость дальше; When you've read the letter, will you pass it back to me? - Когда прочтёшь письмо, отдай мне его обратно; This coin will not pass. - Эту монету не примут; to pass the word of honour - дать слово чести; to pass a remark - высказать мнение, сделать замечание; He called her Fatty and passed remarks about her figure. - Он называл её Толстушкой и отпускал всякие замечания относительно её фигуры; when sentence of death was passed upon him - когда ему зачитали смертный приговор |