Пользователь Common
Карточки | Наборы |
Карточка:
fable
Создана : 16.07.2013
Изменена: 10.12.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
noun: басня, выдумка, ложь, небылица, сказка, миф, мифы
verb: рассказывать басни, выдумывать, болтать вздор |
Печатный вариант при сжатии
noun: басня, выдумка, ложь, небылица, сказка, миф, мифы
verb: рассказывать басни, выдумывать, болтать вздор |
Синонимыnoun: story, legend, tale, myth, fiction |
|
ПримерыHistory of Pavlovsk - История Павловска;a bland, affable manner - мягкая дружелюбная манера; Aesop's fables - басни Эзопа; fable - басня, сказка, миф, легенда, небылицы, ложь, вранье, притча во языцех, небылица; fable book - сборник басен; fable writer - баснописец; fabled - легендарный, выдуманный, придуманный; fabler - сочинитель небылиц, врун, враль, выдумщик, баснописец, сказочник, сочинитель…; Fables for Robots - Сказки роботов; fabless - без производственных мощностей; fabless firm - фирма(-разработчик) без собственных производственных мощностей; he became the chief fable of the village - в деревне только о нем и говорили; indescribable / ineffable joy - неописуемый восторг; ineffable joy - несказанная радость; old wive's /women's/ fables - бабьи сказки; The reality is embroiled with fable and legend. - Реальность переплетается с мифом и легендой; this is a mere fable - это все выдумка; to say verity, and not to fable - говорить правду, а не выдумывать; We grew the fable of the city where we dwelt. (A. Tennyson) - В городе, в котором мы жили, только о нас и говорили.; We grew the fable of the city where we dwelt. (A. Tennyson) - В городе, в котором мы жили, только о нас и говорили; |