Пользователь veravr
Карточки | Наборы |
Карточка:
they say
Создана : 05.06.2016
Изменена: 05.06.2016
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
говорят
|
Печатный вариант при сжатии
говорят
|
Примерыafter they had said their goodnights - после того, как они пожелали друг другу доброй /спокойной/ ночи;And then, they say, no spirit can walk abroad. (W. Shakespeare) - И теперь, говорят, никакие привидения не могут появляться при людях.; as they say - что называется; Even during this bull market many analysts were talking the market down. They said in June of 1999 that the market was far too high and it was going to crash any day. - Даже в ситуации рынка "быков" аналитики прогнозировали падение рынка. В июне 1999 г. они утверждали, что рынок слишком перегрет и вот-вот рухнет.; he is said to be /they say he is/ a great singer - говорят, (что) он выдающийся певец; Homes are still priced out of reach for too many buyers, they say, and many more people want to sell homes than want to buy. - Цены на дома все еще удерживаются на уровне, недосягаемом для слишком многих покупателей, и намного больше людей хотят продать дома, чем купить.; I don't care what they say. - Мне все равно, что они скажут.; I want to see the film; they say it's a must - я хочу посмотреть этот фильм; говорят, что пропустить его - грех; I'll lay money that they'll say yes. - Бьюсь об заклад, они согласятся.; It was disrespectful of them to say that. - Сказать такое было неуважением с их стороны.; It's all bunk what they're saying to you, about honour and patriotism and glory. - Все, что они говорят вам по поводу чести, патриотизма и славы, есть не что иное, как полная чушь.; Men, I'm glad they said to take five, because this next arrangement looks rough. - Мужики, хорошо, что они сказали нам сделать пятиминутный перерыв, дальше, похоже, будет тяжело.; people / they say that - толкуют, будто; people /they/ say (that) the experiment was successful - говорят /ходят слухи/, что опыт удался; The boy was afraid that if he did not join the others in the crime, they would say he had chickened out. - Мальчик боялся, что если он не пойдет с ними на дело, они скажут, что он струсил.; They are saying, with varying degrees of absolutism, that animals should not be exploited at all. - Они говорят, с разной степенью определенности, что животные не должны никак использоваться.; they said that the war had been forced upon them - они заявили, что война была им навязана; They said the claims were untrue. - Они сказали, что претензии неправомерны.; They said the president was acting under the influence of the ambassador. - Говорили, что президент действовал под влиянием посла.; they said they didn't want to join the club anyway, but it was clearly sour grapes - они сказали, что вообще не хотят вступать в этот клуб, но как бы не так: «зелен виноград»; they say - говорят (что...); They say he has the modish distemper. - Говорят, что у него модная хандра.; They say he is guilty, but I believe the contrary. - Говорят, что он виновен, но я считаю, что это не так.; They say he is the best student. And he is too. - Говорят, он лучший студент, и это действительно так.; They say he put her up the spout. - Говорят, он ее обрюхатил.; they say it's your own fault - ты, дескать, сам виноват; They say lawyers have the devil and all. - Говорят, у адвокатов есть все, чего душа ни пожелает.; They say nothing unless a mere "yes, Sir" or "no, Madam". (D. A. Art Converse) - Они не говорят ничего, кроме "да, сэр" или "нет, мэм".; They say politics is a blood sport. - Говорят, политика - это "кровавое ремесло".; They say she died after a witch had cast a spell on her. - Говорят, она умерла после того, как ведьма околдовала ее.; They say somebody slit her throat. - Говорят, кто-то перерезал ей горло.; they say such things out of /through/ envy - они говорят такие вещи из зависти; they say that - говорят, что; they say that ... - говорят, что ...; they say that he has died - говорят, якобы он умер; They say that the government will have to resign. - Говорят, что правительство собирается подать в отставку.; They say the government is not doing enough to investigate tens of thousands of killings and disappearances over the past few years. - Говорят, что правительство не прилагает достаточно усилий для расследования десятков тысяч убийств и исчезновений, произошедших за несколько последних лет.; They say the pipeline is a political project aimed at consolidating China's grip on Tibet. - Говорят, что трубопровод - это политический проект, цель которого - закрепить наступление Китая на Тибет.; They say they aren't trying to play up his intellectual side or dial down his accent. - Они говорят, что не пытаются подчеркнуть его интеллектуальность или смягчить его акцент.; They sometimes said unwise things. - Они иногда говорили глупости.; we called them to say that ... - мы сообщили им по телефону, что ...; We called them to say that ... - Мы сообщили им по телефону, что ...; When they first started, they said they were going to break the mould of British politics. - Когда они впервые приступили к работе, они заявили, что собираются полностью переделать принципы британской политики.; |