Пользователь umniy23
Карточки | Наборы |
Карточка:
to drink
Создана : 03.06.2014
Изменена: 04.06.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
пить
|
Печатный вариант при сжатии
пить
|
Примерыaddicted to drink - предающийся пьянству;addicted to drink - алкоголик; fit to drink - ≅ пить можно; given to drink - пьющий, предающийся пьянству; It is easy to drink away a whole night. - Я запросто могу пить всю ночь напролет.; ready-to-drink beverage - готовый к употреблению напиток; She is able to drink quantities. - Она в состоянии выпить невероятное количество.; Some people try to drink their sorrows away. - Некоторые люди пытаются утопить свое горе в вине.; tendency to /towards/ drinking, tendency to drink too much - склонность к злоупотреблению спиртными напитками; to drink (away) one's earnings - пропить все, что заработал; to drink (to) the host - выпить за хозяина; to drink / drain the cup of woe - испить горькую чашу; to drink / drain to the lees - выпить до последней капли; to drink / have tea - пить чай; to drink / take a cup of tea - выпить чашку чая; to drink a glass (of water) - выпить стакан воды; to drink a glass dry - выпить до дна, осушить стакан; to drink a glass of wine in salutation of smb. - выпить стакан вина за чье-л. здоровье; to drink a toast to smb. - выпить за кого-л.; to drink a toast to the bride and bridegroom - выпить за здоровье жениха и невесты; to drink a wee - немного выпить; to drink a whole bottle - выпить целую бутылку; to drink air - жадно глотать воздух; to drink at a draught - выпить залпом; to drink at the bar - выпить в баре; to drink brotherhood, to drink Bruderschaft - выпить на брудершафт; to drink by the peg - пить по очереди; to drink champagne - пить шампанское; to drink deep - he had drunk deep of the pleasures of life - он сполна вкусил жизненных удовольствий; to drink deeply - сильно пить, пить запоем; to drink flat - быть безвкусным /пресным/; to drink from cupped hands - пить из горсти; to drink from puddled streams - пить из грязных водоемов (ручьев); to drink hand to fist - пить запоем; to drink hard - крепко выпивать; to drink hard / heavily - пить беспробудно, пить запоем; to drink hard /deep, heavily/ - пить запоем, сильно пить, пьянствовать; to drink heavily - сильно пить, пьянствовать; to drink hot chocolate - выпить горячего шоколада; to drink in homage - упиваться похвалами; to drink in learning - (жадно) впитывать знания; to drink in the beauty of smth. - упиваться красотой чего-л.; to drink it - нализаться, надраться, наклюкаться; to drink liberally - сильно напиться; to drink like a fish - ≅ пить как сапожник; to drink off - выпить (до дна); to drink off candle-ends - пить до дна; to drink off one's glass at a single quaff - выпить бокал залпом; to drink one's fill, to be a heavy drinker - пить запоем; to drink one's whisky neat - пить неразбавленное виски (без воды, льда и т. п.); to drink one's whisky straight - пить неразбавленное виски; to drink oneself blind - напиться до чертиков; to drink oneself blind: to be as drunk as the devil - напиваться до чертиков; to drink oneself drunk - напиться пьяным; to drink oneself into debt - залезть в долги из-за пьянства; to drink oneself into incoherence / oblivion - напиться до невменяемости / беспамятства; to drink oneself into oblivion - допиться до беспамятства; to drink oneself silly - напиться до умопомрачения; to drink oneself stupid - напиться до полного отупения; to drink oneself to death - умереть от запоя; to drink oneself unconscious - напиться до потери сознания; to drink oneself under the table - допиться до положения риз; to drink out of a glass - пить из стакана; to drink smb. drunk - напоить /подпоить/ кого-л.; to drink smb. under the table - «перепить» кого-л.; to drink smb. under the table разг. - перепить кого-л.; to drink smb.'s health, to drink a health to smb. - пить за чье-л. здоровье; to drink smth. at /in/ a /one/ draught - выпить что-л. залпом; to drink smth. at one swallow - выпить что-л. одним глотком; to drink smth. through a straw - пить что-л. через соломинку; to drink some water, to have a drink of water - выпить воды; to drink straight from the bottle - пить прямо из горлышка; to drink success to smb., to drink to smb.'s success - выпить за чьи-л. успехи; to drink supernaculum - осушить чашу; to drink tea holding a lump of sugar in one's mouth - пить чай вприкуску; to drink tea with sugar in - пить чай внакладку; to drink the bitterest cup of humiliation - выпить горькую чашу унижения; to drink the cup of joy - пить из чаши радости; to drink the cup of joy / sorrow - испить из чаши радости / печали; to drink the cup of suffering - испить чашу страданий; to drink the health of smb. - выпить за чье-л. здоровье; to drink the health of the happy couple - выпить за здоровье молодоженов; to drink the parting cup - выпить прощальную чарку, выпить на «посошок»; to drink the waters - побывать на водах, пить лечебные воды (на курорте); to drink through a straw - пить через соломинку; to drink till all is blue - допиться до белой горячки; to drink till all's blue - допиться до белой горячки; to drink to excess - пьянствовать, злоупотреблять алкоголем; to drink to smb., to propose a toast to smb. - провозглашать / предлагать тост за кого-л.; to drink to the dregs - выпить до дна; to drink to the last drop - выпить до последней капли; to drink up - выпить все (до конца); to drink up moisture - впитывать влагу (о растении); to drink water - пить воду; to drink with flies - пить без компании, в одиночестве; to drive smb. to drink - довести кого-л. до алкоголизма; to eat / drink heartily - есть / пить с удовольствием; to ingurgitate drink - пить с жадностью; to take to drink /to drinking, to the bottle/ - пристраститься к вину, запить; unfit to drink - непригодный для питья; |