Пользователь travers
Карточки | Наборы |
Карточка:
a gun
Создана : 23.03.2022
Изменена: 23.03.2022
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[ə'ɡʌn]
ружье |
Печатный вариант при сжатии
[ə'ɡʌn]
ружье |
Примерыa big /a great/ gun - важная персона, крупная фигура, «шишка»;A cashier who tried to "have a go" was hit on the head with a gun butt. - Кассир, который попытался в одиночку противостоять преступникам, получил по голове рукояткой пистолета.; a gun at safety - пистолет на предохранителе; A gun detachment consists of one non-commissioned officer and nine gunners. - Орудийный расчет состоит из одного сержанта и девяти пулеметчиков.; A gun goes off every day to mark exactly one o'clock. - Каждый день в час дня палит пушка.; a gun with a double barrel - двуствольное ружье; a gun with two barrels - двуствольное ружье, двустволка; a gun-toting Irish priest - вооруженный ирландский священник; a loaded gun - заряженное ружье /-ый пистолет/; a machine gun opened up - застрочил пулемет; a shell fast in the chamber of a gun - снаряд, застрявший в пушке; as sure as a gun - наверняка, несомненно; as sure as a gun /as death, as fate, as eggs is eggs/ - наверняка, дело верное; as sure as a gun разг. - безусловно; bark of a gun - грохот выстрела; Before I could see what he was doing, he had pulled out a gun. - Не успел я спохватиться, как он уже вытащил пистолет.; cork pellets from a pop-gun - пробковые пульки от пугача; he pulled a gun at his partner - он выхватил пистолет и стал угрожать своему партнеру; He's got a gun, duck down! - У него пистолет, пригнись.; How are you, Herb, you old son of a gun? - Герберт, старина, как ты?; I felt something hard, like a gun, pressing against my side. - Я почувствовал, как что-то твердое, вроде пистолета, уперлось мне в бок.; If those boys get onto my land again, I'll see them off with a gun! - Если эти мальчишки снова заберутся на мою территорию, я выпровожу их с помощью ружья!; I'll show that son of a gun that I'm no loser. - Я покажу этому сукиному сыну, что я не какой-нибудь неудачник.; jump of a gun - угол вылета, отклонение оси орудия (при выстреле); Never point a gun at someone, even in fun. - Никогда ни в кого не прицеливайся, даже в шутку.; Never present a gun at someone. - Никогда не целься в людей.; son of a gun - мошенник, негодник; the lay of a gun to the shoulder when aimed - положение ружья при прицеливании; the loud boom of a gun - громкий звук ружейного выстрела; The president was given a 21-gun salute. - Президента встречали салютом из 21 орудия.; the reach of a gun - дальнобойность; the recoil of a gun - отдача (ружья); the report of a gun - звук выстрела, выстрел орудия; the stutter of a machine-gun - пулеметная очередь; The woman cowered away when the jewel thief pointed a gun at her. - Женщина сжалась и попятилась назад, когда грабитель наставил на нее пистолет.; to accustom a hunting dog to the noise of a gun - приучить охотничью собаку к ружейным выстрелам; to aim a gun at, fire a gun at, point a gun at, turn a gun on - целиться в (кого-л. / что-л.); to blow from a gun - привязать к дулу орудия и расстрелять; to carry / pack a gun амер. - перевозить орудие; to charge a gun - заряжать пушку; to dismount a gun from the carriage - снять орудие с лафета; to fire / operate a machine gun - стрелять из пулемета; to fire a gun - стрелять из пушки /орудия/; to fire off a gun - выдвинуть бесспорный аргумент; to hold a gun on smb. - держать кого-л. на прицеле; to hold a gun to smb.'s head - держать пистолет у чьего-л. виска; to lay a gun - наводить орудие; to let off a gun - выстрелить /выпалить/ из ружья; to load (unload) a gun - заряжать (разряжать) орудие, пушку; to load a gun - зарядить ружье; to load a gun with shot - зарядить ружье дробью; to man a gun - стать к орудию; to manhandle a gun into position - воен. выкатывать орудие на позицию; to mount a gun - воен. устанавливать орудие на лафет; to mount a gun - устанавливать пулемет на лафет; to overcharge a gun - перезаряжать ружье; to pack a gun - носить при себе оружие; to point a gun at smb. - навести /направить/ на кого-л. пистолет; to ram a charge home in a gun - забить заряд в пушку; to range a gun on a particular object - навести орудие на определенный объект; to recast a gun - переплавить пушку; to release the trigger of a gun - спустить курок; to run out a gun - воен. выкатить орудие; to serve a gun - вести огонь из орудия; to serve a gun with ammunition - обеспечивать орудие боеприпасами; to shoot a bullet from a gun - стрелять из винтовки; to shot a gun - заряжать ружье; to silence an enemy gun - заставлять замолчать орудие врага; to sling a gun over one's shoulder - перекинуть ружье через плечо; to struck a gun from someone's hand - выбить пистолет из чьей-л. руки; to tote a gun - иметь при себе оружие; to train a gun on the target - навести орудие на цель; to unlimber a gun for action - снять ружье с предохранителя; to wear / carry a gun on one's hip - носить пистолет на бедре (на боку); воен. trail of a gun-carriage - хобот лафета; |