Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь tonyy

Карточки Наборы

Карточка: pieces Создана : 13.02.2013
Изменена: 13.02.2013

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

; pièce;

Печатный вариант при сжатии

; pièce;

Примеры

(all) of a piece, of one piece with - такой же, того же качества;
(all) of a piece, of one piece with - they are all of a piece - все они одним миром мазаны;
(all) of a piece, of one piece with - the harness and the horse were all of a piece - и упряжь была под стать лошади;
(all) of a piece, of one piece with - целиком (и полностью);
(all) of a piece, of one piece with - an expedition like this must be all of a piece in the leader's hand - такая экспедиция должна целиком находиться под контролем начальника;
(all) of a piece, of one piece with - образующий единое целое;
(all) of a piece, of one piece with - гармонирующий;
(all) of a piece, of one piece with - the hangings are of a piece with the furniture - занавеси прекрасно подходят к мебели;
(all) of a piece, of one piece with - в соответствии с ;
a 10p piece - монета достоинством десять пенсов;
a dinner service of 50 pieces - обеденный сервиз из 50 предметов;
a five-piece band - квинтет;
a museum piece - музейная вещь /редкость/;
a piece by Chopin - произведение Шопена;
a piece of (good) luck - удача;
a piece of art - художественное произведение;
a piece of bad news - неприятная новость;
a piece of bravery - храбрость;
a piece of bravery - образец храбрости;
a piece of bread - кусок хлеба;
a piece of cake - кусок торта;
a piece of cake - пустячное дело;
a piece of cake - ≅ раз плюнуть;
a piece of calico is 28 yards - в куске коленкора 28 ярдов;
a piece of carelessness - небрежность;
a piece of change /of jack/ - хороший куш, кругленькая сумма;
a piece of clothing - предмет одежды;
a piece of evidence - улика;
a piece of extravagance - расточительность;
a piece of furniture - мебель ;
a piece of furniture - предмет мебели;
a piece of gold - золотая монета;
a piece of impudence - наглость;
a piece of impudence /of insolence, of impertinence/ - пример /образец/ наглости;
a piece of in justice - несправедливость;
a piece of injustice - несправедливость;
a piece of luck - удача;
a piece of luggage - место багажа;
a piece of music - музыкальное произведение;
a piece of news - новость;
a piece of nonsense - чепуха;
a piece of paper - лист(ок) /клочок/ бумаги;
a piece of plate - предмет из сервиза;
a piece of poetry - стихотворение;
a piece of potatoes - участок под картофелем;
a piece of the road is now under repair - один участок дороги сейчас ремонтируется;
a piece of wall-paper - кусок /рулон/ обоев;
a piece of water - водоем;
a piece of work - (отдельно выполненная) работа, произведение;
a piece of work - a splendid piece of work - великолепная работа;
a piece of work - it will be a tedious piece of work - это будет очень скучная работа;
a piece of work - трудное дело;
a piece of work - this translation is such a piece of work - этот перевод - трудное дело;
a piece of work - шум, скандал;
a piece of work - he kept jawing us, and making a piece of work all the time - он все время ругал нас и скандалил без конца;
a piece of work - тип, человек;
a piece out of the book - отрывок из книги;
a pretty (nice) piece - милашка;
a rare piece of architecture - редкое произведение зодчества;
a saucy piece - дерзкая девчонка;
a three-piece suit - тройка;
all to pieces - измученный, в изнеможении;
all to pieces - разорившийся;
all to pieces - совершенно, полностью, с начала до конца;
an interesting piece of news - интересная новость;
blade locking piece - замок лопатки;
branch piece - патрубок;
by the piece - поштучно;
cable end piece - концевая кабельная муфта;
cap piece - шапочный брус;
chess piece - шахматная фигура;
chimney piece - полка над камином;
connecting piece - соединительная деталь;
connecting piece - соединительное звено;
corner piece - колено трубы;
corner piece - угловое скрепление;
coupling piece - соединительная деталь;
crossing piece - стрелочный перевод;
crossing piece - стрелка;
crown piece - крона, монета в одну крону;
data piece - блок данных;
deep-drawn piece - глубокотянутая деталь;
disconnecting piece - разъединитель;
disconnecting piece - прерыватель;
distribution piece - распределительная деталь;
distribution piece - распределительная прокладка;
dramatical piece - драма;
dramatical piece - пьеса;
dramatical piece - драматическое произведение;
end piece - концевая деталь;
extended tail piece - внедоменный секреторный компонент ;
extradomain piece - внедоменный секреторный компонент ;
Fc piece - Fc-фрагмент, Fc-область ;
filling piece - вставка;
fitting piece - пригоночная деталь;
flexure test piece - образец для испытания на изгиб;
following the election defeat the party went to pieces - после поражения на выборах в партии произошел раскол;
following the election defeat the party went to pieces - under cross-examination his story went to pieces - на перекрестном допросе все его объяснения рухнули;
following the election defeat the party went to pieces - потерять присутствие духа, «сломаться»;
foot piece - лежень;
foot piece - подставка;
forged piece - кузнечное изделие;
formed piece - фасонная деталь;
gram piece - разновес граммового номинала;
he began to write theatrical pieces - он начал писать пьесы для театра;
He dished the Greek shield from a single sheet of copper and pieced the rim. - Он выгнул греческий щит из цельного листа меди и восстановил обод.;
he has bought a piece of land - он приобрел участок земли;
he is a bossy piece - этот тип любит командовать;
he is a nasty piece of work - до чего мерзкий тип;
he was turning a piece of china in his hands - он вертел в руках фарфоровую вещицу;
he will fight the piece out with you - он этого так не оставит;
head piece - донная клепка бочки;
heavy pieces - тяжелые фигуры;
heel piece - ножевой осевой ;
his conduct is of a piece with his words - у него слова не расходятся с делом;
I am torn in pieces - меня раздирают противоречия;
I hate this man, he is such a forward piece - терпеть не могу этого человека, он такой наглец;
I know him all to pieces - ≅ я знаю его как облупленного;
in /of/ one piece - целым куском, целиком;
in pieces - разбитый на куски;
in the second half the team went all to pieces - во второй половине игры команда выдохлась;
inoculated tissue pieces - инокулированные кусочки ткани;
insulating piece - изолирующая деталь;
intermediate piece - промежуточная деталь, прокладка;
intracellular transport piece - секреторный компонент, внутриклеточный транспортный пептид ;
isogenic piece - изогенный фрагмент ;
joining piece - соединительная деталь;
junction piece - соединительная деталь, элемент соединения;
lengthening piece - удлинитель;
lengthening piece - надставка;
loose piece - неплотно пригнанная деталь;
minor pieces - легкие фигуры;
moulded piece - литая деталь;
new cars pieced together - новые смонтированные автомобили;
nice little piece - милашка;
nogging piece - ригель каркасной стены;
nose piece of hose - наконечник шланга;
pawns and pieces - пешки и фигуры;
penny piece - пенни;
per /by the/ piece - поштучно;
per piece / by the piece - поштучно;
piece by piece - по кускам;
piece by piece - по частям;
piece by piece - постепенно;
piece by piece - по кускам, постепенно, частями;
piece justificative - документальное доказательство;
piece of clothing - предмет одежды;
piece of equipment - узел оборудования;
piece of evidence - экспериментальное доказательство;
piece of evidence - экспериментальный факт;
piece of flesh - «товар», бабенка, девка;
piece of foreign exchange - девизы;
piece of furniture - мебель;
piece of information - порция информации;
piece of line - участок железнодорожного пути;
piece of money - монета;
piece of muslin /of calico/ - «юбка», девушка, женщина;
piece of ordnance - артиллерийское орудие;
piece of water - водоем, бассейн, пруд;
piece of work - обрабатываемая деталь, рабочая операция;
piece rate - сдельная зарплата;
piece rate bonus - сдельно-премиальная плата;
piece rate wage plan - сдельная система заработной платы;
piece work - штучное/индивидуальное/единичное производство;
pieces of broken glass - осколки разбитого стекла;
ridge piece - коньковый прогон;
secretory piece - секреторный компонент, внутриклеточный транспортный пептид ;
she had nothing more than a piece all day - за весь день она съела лишь кусок хлеба;
she has pieced herself to the strongest side - она присоединилась к сильнейшей стороне;
She pieced the skirt with a patch of black silk. - Она поставила на юбку заплату из черного шелка.;
she was allowed to take one piece of luggage - ей разрешили взять только одно место багажа;
she was piecing the skirt with a patch of black silk - она латала юбку куском черного шелка;
shoulder piece - консоль;
shoulder piece - кронштейн;
side piece - боковина;
side piece - лонжерон;
side piece - продольный элемент;
sleeve piece - коуш;
sleeve piece - проушина;
sliding piece - крейцкопф;
sliding piece - ползун;
socket piece - патрубок;
socket piece - штуцер;
sole piece - лежень, упорная подкладка;
splice piece - рельсовая накладка;
standard piece - утвержденный образец;
string piece - затяжка;
string piece - лонжерон;
string piece - продольная балка;
tail piece - секреторный компонент, внутриклеточный транспортный пептид ;
tail piece of train - хвостовая часть поезда;
taper piece - заостренная [конусообразная] деталь;
test piece - образец для испытаний;
That beer mug was a rare piece from 1880 worth $ 4,000. - Эта пивная кружка была раритетом, датировалась 1880 годом и стоила 4000 долларов.;
the /each, every/ piece - каждая штука;
the army at once fell in pieces - армия сразу же распалась;
the cases in which pieces go astray are rare - случаи, когда багаж попадает не по адресу, редки;
the finest pieces of his collection - лучшие вещи в его коллекции;
The local paper did a piece about me. - Местная газета опубликовала обо мне статью.;
The patchwork was pieced into unusual long hexagon shapes. - Лоскутное изделие делилось на необычно длинные шестигранники.;
the statue was in pieces - статуя была разбита на мелкие кусочки;
the statue was in pieces - расколовшийся;
the statue was in pieces - полный противоречий;
the tea-pot fell and was broken to pieces - чайник упал и разбился вдребезги;
there is one piece missing - одной части не хватает;
these pieces of advice were no good - эти советы никуда не годились;
they did not have a penny piece between them - у них не было ни гроша за душой;
they will tear you to pieces! - вас же растерзают!;
thirty pieces of silver - тридцать сребреников;
to break smth. into pieces - разбить что-л. вдребезги;
to burst /to fly/ to pieces - разлететься на мелкие кусочки;
to come /to fall, to go/ to pieces - разбиться вдребезги;
to come /to fall, to go/ to pieces - развалиться на части;
to come /to fall, to go/ to pieces - his clothes are coming /falling/ to pieces - его одежда превращается в лохмотья;
to come /to fall, to go/ to pieces - погибнуть, пропасть;
to forge out of a piece - ковать из штучной заготовки;
to give smb. a piece of one's mind - сказать кому-л. пару ласковых;
to go to pieces - поддаться эмоциям, утратить самоконтроль;
to hit smb. to pieces - ошеломить кого-л.;
to know smth. all to pieces - знать что-л. в совершенстве;
to know smth. all to pieces - ≅ знать что-л. как свои пять пальцев;
to make a nice piece of jack - огрести кругленькую сумму;
to piece a cable - соединять концы кабеля;
to piece a quilt - сшить лоскутное одеяло;
to piece together - собирать, соединять;
to pieces - на части;
to pieces - вдребезги;
to play a piece - сыграть пьесу;
to pull /to tear/ smb. to pieces - беспощадно критиковать кого-л.;
to pull /to tear/ to pieces - разорвать на мелкие кусочки, растерзать ;
to puzzle smb. to pieces - поставить кого-л. в тупик;
to say one's piece - высказаться;
to sell goods by the piece - продавать товары поштучно /штуками/;
to speak /to say, to recite/ a piece - продекламировать стихотворение;
to speak /to say, to recite/ a piece - прочитать отрывок;
to speak /to say, to recite/ a piece - выступать с речью ;
to take a dress to pieces - распороть платье;
to take a machine to pieces - разобрать /демонтировать/ машину;
to take to pieces - разобрать на (составные) части;
to tear an argument to pieces - (начисто) разбить довод;
to tear off a small piece of paper - оторвать клочок бумаги;
top piece - верхняя деталь;
transition piece - переходник, переходной патрон;
transport piece - секреторный компонент, внутриклеточный транспортный пептид ;
triple nose piece - револьвер для трех объективов;
two allegorical pieces by Holbein - две аллегорические картины Гольбейна;
two penny piece - монета в два пенни;
union piece - резьбовое соединение;
wall angle piece - угольник крепления стены;
wearing piece - компенсатор износа;
We'll stop down the road a piece and give the horse some more hay. - Чуть дальше по дороге мы сделаем остановку и дадим лошади еще сена.;
when he heard of his son's death he went to pieces - когда он узнал, что его сын погиб, он стал сам не свой;
when he heard of his son's death he went to pieces - things are going to pieces - все идет к черту;
when he heard of his son's death he went to pieces - распадаться;
work piece - обрабатываемое изделие;
Would you like another piece? - Еще кусочек?;
а piece of paper - лист бумаги;