Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь rost098

Карточки Наборы

Карточка: the following Создана : 24.09.2011
Изменена: 24.09.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

следующий

Печатный вариант при сжатии

следующий

Примеры

Ali squared up to Frazier for a third time the following year. - В следующем году Али вышел на бой с Фрейзером в третий раз.;
Answer the following 10 questions and find out whether you have an amazingly appropriate aptitude for being a clown, an aerialist, an acrobat, an animal trainer. - Ответьте на следующие 10 вопросов, и вы узнаете, есть ли у вас способности для того, чтобы быть клоуном, воздушным гимнастом, акробатом или дрессировщиком.;
Any member of the media who wishes to be accredited for the coverage of the 6th Global Forum must observe the following guidelines. - Любой представитель СМИ, который желает быть аккредитованный на Шестом всемирном форуме, должен соблюдать следующие правила.;
Any mention of this part of the agreement shall be construed as including a mention of the following parts. - Если где бы то ни было будет упомянуто это положение договора, будет считаться, что упомянуты также и следующие.;
article that embodies the following regulation - статья, содержащая следующее положение;
Fake whisky, the symptoms following consumption are similar to those of gastric poisoning. - Симптомы после употребления поддельного виски схожи с симптомами желудочного отравления.;
For an academic staff member to be employed on an additional appointment all of the following requirements must be met. - Чтобы преподавателя назначили на какую-либо дополнительную должность, необходимо выполнение всех нижеприведенных требований.;
For the purposes of extradition none of the following offences shall be regarded as a political offence. - При рассмотрении запроса об экстрадиции перечисленные ниже правонарушения не считаются преступлениями по политическим мотивам.;
He was executed by the head the day following. - На следующий день ему отрубили голову.;
He was the most followed man of the town. - Он был самым популярным человеком в городе.;
I have the honour to acquaint you with the following - офиц. имею честь сообщить вам следующее;
If you do not agree to the following terms, please notice that you are not allowed to use the site. - Если вы не согласны со следующими условиями, пожалуйста, обратите внимание, что вам не разрешается пользоваться этим сайтом.;
In the beginning of the following story a very different moment of the Civil War is specificated. - В начале следующего рассказа подробно описывается другой эпизод гражданской войны.;
in the following way - следующим образом;
in the following way - следующим образом;
it is documented by the following phenomenon - это подтверждается следующим явлением;
Most of the legislators followed the lead of the governor. - Большинство законодателей последовали примеру губернатора.;
Natalie played one against the other for a few days, and reconciled them the following weekend. - Натали в течение нескольких дней натравливала их друг на друга, а в конце следующей недели заставила помириться.;
on the following day - на другой день;
on the following day we tied into it again - на следующий день мы снова впряглись в работу;
on the next /following/ day - на следующий день;
Our software provides you with the following administrative facilities: installation, configuration, monitoring, diagnostic and emulation tools. - Наше программное обеспечение предоставляет следующие возможности управления: средства установки, изменения, мониторинга, диагностики и эмуляции.;
Overripe bananas will collapse into a mush in the following recipe, so use only firm fruit. - Переспелые бананы тут же превратятся в кашу при готовке этого блюда, поэтому используй только твердые фрукты.;
pay day is the first day of the month following the month worked. - день выдачи зарплаты — первый день месяца, следующего за отработанным;
rescheduling the meeting for the following week - перенос собрания на следующую неделю;
subject to the following provision - с соблюдением нижеследующего положения;
Such welfare plans typically commence coverage immediately, on the first day of the next following month, or after a 30, 60, or 90 day waiting period. - Такие планы социального обеспечения обычно предусматривают немедленное начало действия страхового покрытия, начало действия страхового покрытия с первого дня ближайшего нового месяца или по истечении периода ожидания продолжительностью 30, 60 или 90 дней.;
Sustainability is flavour of the month following the Johannesburg conference. - После конференции в Йоханнесбурге устойчивое развитие стало темой дня.;
Talking to the hiring authority (before you fill out your application materials if possible) will allow you to learn the following: more about the job itself, more about the department and its culture, and more about what the hiring authority is looking for in a candidate. - Беседа с уполномоченным по найму (лучше, если вы поговорите с ним до того, как заполните заявление) даст вам возможность узнать побольше: о самой работе, об отделе и его культуре, и о том, какие качества уполномоченный по найму ищет в кандидате.;
the analysis gives the following figures - анализ дает следующие данные;
The armour consists of the following items: plastron, plate leg and arm shields, chainmail skirt and helmet. - Доспехи состоят из следующих элементов: нагрудного панциря, бронированных поножей и наручей, кольчужной юбки и шлема.;
The body was washed ashore the following morning. - Тело прибило к берегу на следующее утро.;
The book is the follow-up to the television series. - Эта книга является дополнением к телесериалу.;
the child follows her mother about all day long - девочка целый день ни на шаг не отходит от матери;
The company appointed him manager of its Chicago office in March of the following year. - В марте следующего года компания назначила его на должность управляющего в чикагском отделе компании.;
The concert had to be put back to the following week. - Концерт отложили до следующей недели.;
The dactylic arsis, or the arsis followed by two depressions. - Дактилический арсис, или арсис, за которым следуют два безударных слога.;
The employee shall be entitled to commence coverage under the health insurance plan on the first day of the month following the month in which the board is satisfied that the employee is so eligible. - Работник должен быть наделен правом на начало использования страхового покрытия по плану страхования здоровья с первого дня месяца, следующего за месяцем, когда совет убедиться в том, что работник соответствует требованиям для получения права на такое страховое покрытие.;
The fall of the city followed heavy bombardment. - Сдаче города предшествовала сильная бомбардировка.;
The following courses have satisfied the accreditation criteria. - Эти курсы удовлетворяют требованиям аккредитации.;
The following data were [was] collectedby several researches. - Нижеследующие данные были собраны различными исследователями.;
the following is noteworthy - нужно обратить внимание на следующее;
The following list of questions and answers can help customers have a better understanding of their specific needs when they visit our shop. - Следующий список вопросов и ответов поможет покупателям лучше понять их специфические запросы при посещении нашего магазина.;
The following method shall be used to calculate the simple interest to be paid: (1) multiply the rate of interest by the amount in question (to create annual amount of interest); (2) divide the annual amount of interest by 365 (to create daily interest amount); then (3) multiply daily interest amount by the number of days of interest that are owed. - Для расчета подлежащей уплате суммы простых процентов следует использовать следующий метод: (;
the following names were forgotten in drawing up the list - при составлении списка были пропущены следующие имена;
The following pages deal with aspects of student finance, including fee levels, when and how to pay, financial assistance available to students and other important information to help you in your financial dealings with the University during your course. - Следующие страницы посвящены аспектам финансирования обучения, таким как величина оплаты, сроки и порядок оплаты, доступная для учащихся финансовая помощь, и другой важной информации, призванной помочь вам в урегулировании финансовых вопросов с Университетом во время прохождения курса.;
the following persons have received honorary degrees - нижеследующие получили почетные степени;
the following points are suggested for consideration - на обсуждение ставятся следующие вопросы;
The following Scope of Work will define the contractual services to be performed by the company. - В разделе "Объем и содержание работ" определяются услуги, оказываемые компанией-подрядчиком по договору.;
the following sheets - последующие страницы;
The following year a wage war resulted in a strike among railroad workers that shut down most of the nation's lines. - На следующий год война за зарплату привела к забастовке железнодорожников, которая остановила работу большинства национальных железнодорожных компаний.;
the follow-up of the report on smoking hazards - меры, принятые в связи с докладом о вреде курения;
the follow-up of the report on smoking hazards - меры, принятые в связи с докладом о вреде курени;
the frontier follows a river-valley - граница проходит по долине реки;
the letter was to the following effect - содержание письма сводилось к следующему;
The noun form has the following acceptations. - Эта форма существительного имеет следующие общепринятые значения.;
the others followed suit - остальные последовали (чьему-л.) примеру;
The painter followed the religious use and wont of his time. - Художник следовал религиозной традиции и обычаю своего времени.;
The policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed. - Полицейский следил за ворами, пока те не забрали драгоценности, и тогда он поймал их с поличным.;
The proof follows. - Доказательство приведено ниже.;
the treaty embraces the following provisions - договор включает следующие положения;
the whole question reduces itself to the following - весь вопрос сводится к следующему;
They may find themselves in any of the following situations. - Они могут оказаться в любой из этих ситуаций.;
to apply at the following address at the office - обращаться по следующему адресу в контору;
to apply at the following address/at the office - обращаться по следующему адресу/в контору;
to erase from the agreement the following provisions - исключить из соглашения следующие положения;
To measure attitudes, a Guttman scale is sometimes devised. It is a battery of statements with increasing rigidity of attitudes. The following is an example of a Guttman scale measuring the discriminative attitude: Should refugees be allowed to live in the same neighbourhood as others? Do you find refugees living in your neighbourhood acceptable? Would you accept a refugee as a close friend? Would you marry a refugee? - Для измерения установок иногда используется шкала Гуттмана. Это совокупность утверждений с возрастающей ригидностью установок. Вот пример шкалы Гуттмана для измерения отношения к дискриминации: Должно ли быть позволено беженцам проживать в тех же кварталах, что и другим? Согласились ли бы Вы жить по соседству с беженцами? Мог бы быть беженец Вашим близким другом? Вы бы заключили брак с беженцем?;
U.S. Secretary of Energy today released the following statement regarding President Bush's historic decision to authorize the drawdown and sale of oil from America's Strategic Petroleum Reserve. - Министр энергетики США сделал сегодня заявление, касающееся исторического решения президента Буша, разрешающего использование и продажу нефти из Стратегического нефтяного резерва Америки.;
Under the feudal system, the title follows the land. - В рамках феодальной системы обладание титулом следует из обладания землей.;
Unused personal days will not carry over to the following calendar year. - Неиспользованные отгулы не переносятся на следующий календарный год.;
We quote from our contemporary "The Vatican" the following remarkable statement. - Мы приводим следующее замечательное высказывание из издающегося одновременно с нами "Ватикана".;
Will the following please stand up: Woods, Smith and Jones. - Встаньте, пожалуйста, те, кого я сейчас назову: Вудс, Смит и Джонс.;
You cannot be disciplined for exercising your protected rights. You may, however, legally be disciplined for the following activities: participating in wildcat strikes; advocating decertification of the union; nonpayment of dues; and other acts which interfere with the legal or contractual obligations of the union or which threaten the existence of the union as an institution. - Вы не можете быть наказаны за реализацию своих гарантированных прав. Однако, вы можете быть подвергнуты законному взысканию за следующие действия: участие в несанкционированных забастовках, выступление в пользу аннулирования прав профсоюза, неуплату профсоюзных взносов, и иные действия, противоречащие законодательным или контрактным обязательствам профсоюза или угрожающие существованию профсоюза как организации.;