Пользователь patulat
Карточки | Наборы |
Карточка:
thunder
Создана : 16.06.2015
Изменена: 16.06.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[’ɵʌndər]
verb: греметь, громыхать, прогреметь, докатиться, колотить, стучать, говорить громогласно, громить, метать громы и молнии, грозить noun: гром, резкое осуждение, угрозы, шум, грохот |
Печатный вариант при сжатии
[’ɵʌndər]
verb: греметь, громыхать, прогреметь, докатиться, колотить, стучать, говорить громогласно, громить, метать громы и молнии, грозить noun: гром, резкое осуждение, угрозы, шум, грохот |
|
|
Примерыcannon thundered - грохотали пушки;clap / peal / roll of thunder - удар, раскат грома; crash /clap/ of thunder - удар грома; deafening clap of thunder - оглушительный раскат грома; faint thunder - слабые раскаты грома; go to thunder! - убирайся /катись/ к черту!; Go to thunder! - Иди к черту!; he thundered at the door with his fists - он колотил в дверь кулаками; his voice thundered in my ears - его громовой голос звучал у меня в ушах; it thunders - гром гремит; it thunders, heaven thunders - гремит гром; peal of thunder - раскаты грома; roll of thunder - громыхание, погромыхивание; the avalanche thundered down - лавина пронеслась вниз с пушечным грохотом; the sea thundered below us - внизу громыхало /рокотало/ море; The speaker had a marked effect on the crowd, thundering against the injustices shown to people. - Оратор произвел сильное впечатление на толпу, гневно обличив творящееся беззаконие и несправедливость.; the thunder of cannon - грохот канонады; the thunders of the church - громы и молнии, которые метала церковь; the train thundered past - мимо прогрохотал поезд; the voice of /like/ thunder - громовой голос; there's thunder in the air - в воздухе пахнет грозой; there's thunder in the air - приближается буря, атмосфера (в аудитории) предгрозовая; thunder and lightning - громы и молнии; thunder and lightning - резкое осуждение; thunder and lightning - ткань очень яркой расцветки; thunder booms / reverberates / roars / rolls - гром гремит, отдается, раскатывается; thunders of applause - гром аплодисментов; to steal smb.'s thunder - перехватить приоритет; to steal smb.'s thunder - опубликовать заимствованную идею раньше ее автора; to steal smb.'s thunder - добиться преимущества, забежав вперед; to steal smb.'s thunder - перехватить инициативу; to thunder against drinking - обличать пьянство; to thunder applause - оглушительно аплодировать; to thunder at a drum - барабанить; to thunder censures - громко осуждать; to thunder down deceit - разоблачать обман; to thunder down the noise - перекричать шум; to thunder threats - выкрикивать угрозы; we heard a distant thunder - мы услышали далекие раскаты грома; where in thunder did I get the letter? - куда, черт возьми, я подевал письмо?; why in the name of thunder did you allow it? - какого черта ты это разрешил?; you couldn't see thunder from there - ты ничегошеньки не мог видеть оттуда; |