Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь p8968641n

Карточки Наборы

Карточка: `s got Создана : 15.01.2016
Изменена: 29.04.2016

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

сокращение от has got - он/она/оно имеет

Печатный вариант при сжатии

сокращение от has got - он/она/оно имеет

Примеры

extensive background checks revealed no major blemishes on credit report and no criminal history. however, he's got a lead foot, having received speeding tickets in 2005, 2004, 2002 and 1996. - всесторонняя проверка не выявила ни запятнанной кредитной истории, ни судимостей. однако он любит погонять: в 2005, 2004, 2002 и 1996 гг. он был оштрафован за превышение скорости.;
get one's deserts, get one's own back - получить свое;
he has a fit of spleen, he's got the blues, he's in a bad mood - на него напала хандра;
he's always getting off with new secretaries. - он вечно заводит шашни с новыми секретаршами.;
he's getting along nicely - у него хорошо идут дела;
he's getting on a (fair) treat - его дела идут как нельзя лучше;
he's getting round - он приходит в себя (после обморока и т. п.);
he's got a bump to full colonel - его произвели в полковники;
he's got a bunch of relatives - у него куча родственников;
he's got a genius for saying the wrong thing - он вечно говорит не то, что следует;
he's got a good spot with that firm - он занимает хорошую должность в этой фирме;
he's got a good voice - у него хороший голос, он хорошо поет;
he's got a gun, duck down! - у него пистолет, пригнись.;
he's got a kink i reckon. he'll end up in the nuthouse. - я думаю, у него крыша поехала. он кончит в психушке.;
he's got a marble heart. - у него каменное сердце.;
he's got a real head of gold. - да у него золотая голова!;
he's got a unique sound and a unique style. - у него необыкновенный звук и уникальный стиль исполнения.;
he's got all the qualities to be a leader. - у него есть все качества, необходимые для того, чтобы стать лидером.;
he's got an in with influential people - у него есть связи среди влиятельных людей;
he's got an obsession with sport, sport is an obsession with him - он одержим спортом;
he's got bezazz - он шикарный парень;
he's got ginger hair - у него рыжие волосы;
he's got into another mess. - у него снова неприятности.;
he's got it bad for her - он здорово ею увлекся /втюрился, втрескался в нее/;
he's got lots of get-up-and-go - он ужасно заводной;
he's got much more mature since then - он очень повзрослел с тех пор;
he's got off to a flying start in his new job - он с ходу вошел в свою новую работу;
he's got push - он пробивной;
he's got some weird ideas. - у него довольно странные идеи.;
he's got the bug - он заболел /схватил простуду/;
he's got the dibs - у него водятся деньжата /бабки/;
he's got the toothache - у него болит зуб;
he's got the travelling bug - он помешан на путешествиях;
he's just told me that he's getting married. - он только что сказал мне, что женится.;
he's not getting it. - он тормозит.;
he's sick. says he's got bombay tummy. - он болен. говорят, у него бомбейский понос.;
how time's getting along! - как летит время!;
i must be pushing along now, it's getting late. - мне пора, уже поздно.;
i must be shoving along now, it's getting late. - мне нужно уходить сейчас, уже поздно.;
i must be stepping. it's getting late. - мне нужно бежать, уже поздно.;
i wouldn't bargain on the speaker arriving soon, as he's got a long way to come. - я не думаю, что докладчик скоро появится, ему долго ехать.;
it's getting late, so i think i'll shoot through. - уже становится поздно, думаю, мне пора уходить.;
it's getting late, we must be toddling - уже поздно, нам пора идти;
it's getting late, we must fly - уже поздно, нам нужно бежать;
it's getting on for three o'clock - скоро три (часа);
it's getting really tough - становится жарко, запахло жареным, теперь несдобровать;
jim's father got beyond running the business on his own. - отцу джима оказалось слишком трудным вести дело самому.;
john and yoko: a life-style that's getting funkier all the time. - джон и йоко: стиль жизни, который становится все более вызывающим.;
joking apart / aside. / let's get serious! - шутки в сторону. / шутки прочь!;
let's get back to the point - вернемся к нашему разговору;
let's get back to the subject at hand - вернемся к нашим баранам;
let's get cracking - давай начинать!, шевелись!;
let's get down to business - перейдем к делу;
let's get down to facts - обратимся к фактам;
let's get it over - давай закончим это (дело);
let's get onto the next scene now. - теперь перейдем к следующей сцене.;
let's get this thing over with quickly - давайте быстро покончим с этим делом;
let's get to business - давай перейдем к делу;
let's get together - давайте соберемся;
let's get together and talk the whole thing over face to face - давайте встретимся и потолкуем обо всем лично;
look, he's getting away with it! - смотри, у него это выходит!;
make one's way in life, get on in the world - выйти в люди;
please put the light on, it's getting dark. - зажги свет, становится темно.;
please switch the light on, it's getting dark. - пожалуйста, включите свет, уже темно.;
she's always getting after the children for one thing or another. - вечно она придирается к детям - то за одно, то за другое.;
she's always getting at her brother - вечно она пристает к своему брату;
she's always getting on to me - вечно она меня пилит;
she's been and gone and done it. she's got engaged. - поздно, она уже наделала дел, она теперь помолвлена.;
she's been getting onto me for a year to buy her a new coat. - она уже год упрашивает меня купить ей новое пальто.;
she's definitely got "it". - у нее определенно есть сексуальная привлекательность.;
she's got a couple of sprogs now. - теперь у нее двое детей.;
she's got a lovely bod! - у нее восхитительное тело!;
she's got a supporting role in the school play. - она получила роль второго плана в школьном спектакле.;
she's got bags of money. - у нее денег куры не клюют.;
she's got it - она выучила это;
she's got the fitness bug. / she's been bitten by the fitness bug. - она помешана на фитнесе.;
she's got the grumps - она не в духе, у нее плохое настроение;
she's got to work hard - ей приходится много работать;
she's got what it takes - разг. она очень привлекательна, она нравится мужчинам;
she's ugly but she's got a great shape - она некрасива, но у нее великолепные формы;
slip your overcoat on, it's getting chilly - накиньте пальто - становится холодно;
that girl's got class! - классная девчонка!;
that girl's got class! - классная девчонка!;
that's got him! - вот он и попался;
the actor's agent gets a 10 percent cut. - агент этого актера получает 10 процентов комиссии.;
the food's getting cold - еда стынет;
the new teacher's got real class - новая учительница держится с большим достоинством;
the one in a pickle is the one who's got to tickle - пусть беспокоится тот, кого это касается;
the steel city, it's got the full monty. - в стальной столице сша (питсбурге), есть все, что душа пожелает.;
to loose / loosen smb.'s tongue, get smb. to talk - развязывать кому-л. язык;
wet one's feet, get one's feet wet - замочить ноги;
what's got him? - что с ним?, что его задело?, какая его муха укусила?;
what's got into him?, what's bitten him? - какая муха его укусила?;
you can't get away from it!, there's no getting away from it! - ничего нельзя изменить, ничего нельзя поделать;
you'll have to talk to him, there's no getting out of it - ничего не поделаешь, придется тебе с ним поговорить;
your hat's got a clour. - у тебя помята шляпа.;