Пользователь p8968641n
Карточки | Наборы |
Карточка:
`s got
Создана : 15.01.2016
Изменена: 29.04.2016
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
сокращение от has got - он/она/оно имеет
|
Печатный вариант при сжатии
сокращение от has got - он/она/оно имеет
|
Примерыextensive background checks revealed no major blemishes on credit report and no criminal history. however, he's got a lead foot, having received speeding tickets in 2005, 2004, 2002 and 1996. - всесторонняя проверка не выявила ни запятнанной кредитной истории, ни судимостей. однако он любит погонять: в 2005, 2004, 2002 и 1996 гг. он был оштрафован за превышение скорости.;get one's deserts, get one's own back - получить свое; he has a fit of spleen, he's got the blues, he's in a bad mood - на него напала хандра; he's always getting off with new secretaries. - он вечно заводит шашни с новыми секретаршами.; he's getting along nicely - у него хорошо идут дела; he's getting on a (fair) treat - его дела идут как нельзя лучше; he's getting round - он приходит в себя (после обморока и т. п.); he's got a bump to full colonel - его произвели в полковники; he's got a bunch of relatives - у него куча родственников; he's got a genius for saying the wrong thing - он вечно говорит не то, что следует; he's got a good spot with that firm - он занимает хорошую должность в этой фирме; he's got a good voice - у него хороший голос, он хорошо поет; he's got a gun, duck down! - у него пистолет, пригнись.; he's got a kink i reckon. he'll end up in the nuthouse. - я думаю, у него крыша поехала. он кончит в психушке.; he's got a marble heart. - у него каменное сердце.; he's got a real head of gold. - да у него золотая голова!; he's got a unique sound and a unique style. - у него необыкновенный звук и уникальный стиль исполнения.; he's got all the qualities to be a leader. - у него есть все качества, необходимые для того, чтобы стать лидером.; he's got an in with influential people - у него есть связи среди влиятельных людей; he's got an obsession with sport, sport is an obsession with him - он одержим спортом; he's got bezazz - он шикарный парень; he's got ginger hair - у него рыжие волосы; he's got into another mess. - у него снова неприятности.; he's got it bad for her - он здорово ею увлекся /втюрился, втрескался в нее/; he's got lots of get-up-and-go - он ужасно заводной; he's got much more mature since then - он очень повзрослел с тех пор; he's got off to a flying start in his new job - он с ходу вошел в свою новую работу; he's got push - он пробивной; he's got some weird ideas. - у него довольно странные идеи.; he's got the bug - он заболел /схватил простуду/; he's got the dibs - у него водятся деньжата /бабки/; he's got the toothache - у него болит зуб; he's got the travelling bug - он помешан на путешествиях; he's just told me that he's getting married. - он только что сказал мне, что женится.; he's not getting it. - он тормозит.; he's sick. says he's got bombay tummy. - он болен. говорят, у него бомбейский понос.; how time's getting along! - как летит время!; i must be pushing along now, it's getting late. - мне пора, уже поздно.; i must be shoving along now, it's getting late. - мне нужно уходить сейчас, уже поздно.; i must be stepping. it's getting late. - мне нужно бежать, уже поздно.; i wouldn't bargain on the speaker arriving soon, as he's got a long way to come. - я не думаю, что докладчик скоро появится, ему долго ехать.; it's getting late, so i think i'll shoot through. - уже становится поздно, думаю, мне пора уходить.; it's getting late, we must be toddling - уже поздно, нам пора идти; it's getting late, we must fly - уже поздно, нам нужно бежать; it's getting on for three o'clock - скоро три (часа); it's getting really tough - становится жарко, запахло жареным, теперь несдобровать; jim's father got beyond running the business on his own. - отцу джима оказалось слишком трудным вести дело самому.; john and yoko: a life-style that's getting funkier all the time. - джон и йоко: стиль жизни, который становится все более вызывающим.; joking apart / aside. / let's get serious! - шутки в сторону. / шутки прочь!; let's get back to the point - вернемся к нашему разговору; let's get back to the subject at hand - вернемся к нашим баранам; let's get cracking - давай начинать!, шевелись!; let's get down to business - перейдем к делу; let's get down to facts - обратимся к фактам; let's get it over - давай закончим это (дело); let's get onto the next scene now. - теперь перейдем к следующей сцене.; let's get this thing over with quickly - давайте быстро покончим с этим делом; let's get to business - давай перейдем к делу; let's get together - давайте соберемся; let's get together and talk the whole thing over face to face - давайте встретимся и потолкуем обо всем лично; look, he's getting away with it! - смотри, у него это выходит!; make one's way in life, get on in the world - выйти в люди; please put the light on, it's getting dark. - зажги свет, становится темно.; please switch the light on, it's getting dark. - пожалуйста, включите свет, уже темно.; she's always getting after the children for one thing or another. - вечно она придирается к детям - то за одно, то за другое.; she's always getting at her brother - вечно она пристает к своему брату; she's always getting on to me - вечно она меня пилит; she's been and gone and done it. she's got engaged. - поздно, она уже наделала дел, она теперь помолвлена.; she's been getting onto me for a year to buy her a new coat. - она уже год упрашивает меня купить ей новое пальто.; she's definitely got "it". - у нее определенно есть сексуальная привлекательность.; she's got a couple of sprogs now. - теперь у нее двое детей.; she's got a lovely bod! - у нее восхитительное тело!; she's got a supporting role in the school play. - она получила роль второго плана в школьном спектакле.; she's got bags of money. - у нее денег куры не клюют.; she's got it - она выучила это; she's got the fitness bug. / she's been bitten by the fitness bug. - она помешана на фитнесе.; she's got the grumps - она не в духе, у нее плохое настроение; she's got to work hard - ей приходится много работать; she's got what it takes - разг. она очень привлекательна, она нравится мужчинам; she's ugly but she's got a great shape - она некрасива, но у нее великолепные формы; slip your overcoat on, it's getting chilly - накиньте пальто - становится холодно; that girl's got class! - классная девчонка!; that girl's got class! - классная девчонка!; that's got him! - вот он и попался; the actor's agent gets a 10 percent cut. - агент этого актера получает 10 процентов комиссии.; the food's getting cold - еда стынет; the new teacher's got real class - новая учительница держится с большим достоинством; the one in a pickle is the one who's got to tickle - пусть беспокоится тот, кого это касается; the steel city, it's got the full monty. - в стальной столице сша (питсбурге), есть все, что душа пожелает.; to loose / loosen smb.'s tongue, get smb. to talk - развязывать кому-л. язык; wet one's feet, get one's feet wet - замочить ноги; what's got him? - что с ним?, что его задело?, какая его муха укусила?; what's got into him?, what's bitten him? - какая муха его укусила?; you can't get away from it!, there's no getting away from it! - ничего нельзя изменить, ничего нельзя поделать; you'll have to talk to him, there's no getting out of it - ничего не поделаешь, придется тебе с ним поговорить; your hat's got a clour. - у тебя помята шляпа.; |