Пользователь olla-la
Карточки | Наборы |
Карточка:
to cost
Создана : 02.04.2014
Изменена: 02.04.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
стоить
|
Печатный вариант при сжатии
стоить
|
ПримерыAlternatively, it can sell its goods or services at a premium to the cost leader by pursuing a strategy of differentiation. - Или, он может продавать свои товары и услуги по цене выше, чем у лидера по затратам, придерживаясь стратегии диверсификации.;Business leaders make their accounts according to the market order of worth thinking how to minimise costs and keep prices at the level attractive for the customers. - Руководители предприятий делают расчеты согласно рыночной системе ценностей, думая о том, как минимизировать затраты и удержать цены на уровне, привлекательном для потребителей.; Full costs include commercial expenses in addition to production costs. - Общие издержки включают издержки по сбыту дополнительно к издержкам производства продукции.; his self-devotion to science cost him his life - отдача всего себя науке стоила ему жизни; how to cut costs and improve profits - как снизить затраты и увеличить прибыль; It is good practice to charge costs as direct where possible. - Хорошим правилом является начисление максимально большого числа затрат как прямых затрат.; It is possible to reduce costs if we productionize the item. - Можно снизить затраты, запустив данное наименование продукта в серийное производство.; Production was outsourced to low-cost countries. - Производство было переведено в страны с дешевой рабочей силой.; Proofs enough against this scoundrel, Fritz, to cost him his head. - Против этого негодяя, Фриц, достаточно фактов, чтобы это стоило ему головы.; The sky is the limit when it comes to cost and those in search of the ultimate state-of-the-art kitchen may get little change out of €200,000. - Когда речь заходит о стоимости, любые ограничения отпадают, и тому, кто ищет кухню, оснащенную по последнему слову техники, возможно, придется выложить не меньше двухсот тысяч евро.; The tax will add considerably to the cost of the goods. - Из-за налога цены на товары значительно повысятся.; The US was clearly an outlier in relation to absolute costs and costs as a percentage of GDP. - США явно выделились из общего ряда в отношении как абсолютной стоимости, так и стоимости в процентах от ВВП.; the work is to cost in the neighbourhood of $200 - работа обойдется примерно в 200 долларов; These measures taken together are expected to cut costs by 30–50%. - Можно ожидать, что все эти меры вместе приведут к снижению затрат на 30–50%; to allocate costs between [among] departments - распределить затраты между отделами [подразделениями]; to allocate costs to different periods - распределять затраты по разным периодам; to assign cost - относить затраты; to award costs - присуждать возмещение судебных издержек; to award costs - присуждать судебные издержки; to carry costs - содержать присуждение расходов и издержек по делу (о решении суда); to charge costs - начислять затраты; to chop costs - решительно сокращать расходы; to cost / be worth a fortune - стоить кучу денег, быть очень дорогим; to cost a bomb - стоить кучу денег; to cost a man his life - стоить человеку жизни; to cost a pretty penny - стоить уйму денег; to cost an arm and a leg - стоить больших денег, стоить очень дорого; to cost dear - стоить дорого; to cost much - стоить дорого; to cost one dear - дорого обойтись; to cost smb. dear - дорого обходиться кому-л.; to cost the earth - стоить кучу денег; to cost too much - слишком дорого /много/ стоить; to cut costs to the bone - снизить цены до минимума; to equalize costs of production - уравнивать издержки производства; to estimate costs - бух. калькулировать стоимость; to increase efficiency and to diminish cost of output - повысить производительность труда и снизить себестоимость производства; to incur costs - нести издержки [расходы]; to incur expense, to bear costs - нести расходы; to itemize costs - специфицировать издержки; to providing cost-effective solutions for smth - обеспечивать экономное решение для чего-л.; to recover costs within N months - окупать расходы в течение N месяцев; We must concentrate our efforts on finding ways to reduce costs. - Мы должны сосредоточить наши усилия и найти способ снизить издержки.; |