Пользователь olbell1991@mail.ru
Карточки | Наборы |
Карточка:
trap
Создана : 25.06.2015
Изменена: 25.06.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[træp]
noun: капкан, западня, ловушка, силок, рессорная двуколка, люк, опускная дверь, полицейский, вентиляционная дверь, сыщик, ударные инструменты в оркестре, сифон, трап, заграждающий фильтр, дренажная труба, внутреннее прерывание, багаж, личные вещи, пожитки, попона, трапп, моноклиналь, рот, глотка, пасть, варежка verb: ставить капканы, ставить ловушки, ловить в ловушки или капканы, обманывать, заманивать, поглощать, отделять, улавливать |
Печатный вариант при сжатии
[træp]
noun: капкан, западня, ловушка, силок, рессорная двуколка, люк, опускная дверь, полицейский, вентиляционная дверь, сыщик, ударные инструменты в оркестре, сифон, трап, заграждающий фильтр, дренажная труба, внутреннее прерывание, багаж, личные вещи, пожитки, попона, трапп, моноклиналь, рот, глотка, пасть, варежка verb: ставить капканы, ставить ловушки, ловить в ловушки или капканы, обманывать, заманивать, поглощать, отделять, улавливать |
|
|
Примерыtrap - капкан, силок, ловушка, западня, засада;shut your trap! - заткнись!; заткни пасть!; закрой варежку!; potato trap - рот; bait a trap - заманивать; класть приманку в ловушку; trap-shooting - стрельба по движущейся мишени; set a trap - ставить ловушку; trap out - отделять; поглощать; улавливать; booby-trap - ставить подрывные мины-ловушки; rat-trap - крысоловка; безвыходное положение; рот; fall into a trap - попасться в ловушку; booby trap - ловушка; мина-ловушка; мина-сюрприз; sand trap - лунка (в гольфе); to bait a trap - класть приманку в ловушку; to fall into a trap - попасться в ловушку; to lure smb. into a trap - заманить кого-л. в ловушку; to spring a trap on smb. / smth. - защёлкивать капкан на ком-л. / чём-л; to set a trap - ставить ловушку; If only the rest were silence! But that's the trouble with poets - they will not keep their traps shut. (A. Huxley) - О, если бы остальные вели себя тихо! Но это беда всех поэтов - они никогда не закрывают рта; You needn't come any of your moral traps on me. - Со мной тебе нечего прибегать к своим мошенническим штучкам; It's no longer possible to trap a sensible man into marriage. - Теперь невозможно обманом заставить благоразумного человека жениться; These mountains trap rains and fogs generated over the ocean. - Эти горы удерживают дожди и туманы, образующиеся за океаном |