Пользователь nnpetrenko
Карточки | Наборы |
Карточка:
shake
Создана : 05.05.2015
Изменена: 05.05.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[ʃeɪk]
verb: трясти, растрясти, встряхивать, бултыхать, сотрясать, дрожать, трястись, тряхнуть, сотрясаться, качать, качнуть, покачнуть, пошатнуть, раскачивать, размахивать, качаться, покачиваться, разбалтывать, поколебать, ослаблять, потрясать, потряхивать, волновать, обуревать noun: встряска, толчок, землетрясение, сотрясение, дрожание, вибрация, дрожь, потрясение, шок, мгновение, трещина, щель, морозобоина, трель, кивок, рукопожатие |
Печатный вариант при сжатии
[ʃeɪk]
verb: трясти, растрясти, встряхивать, бултыхать, сотрясать, дрожать, трястись, тряхнуть, сотрясаться, качать, качнуть, покачнуть, пошатнуть, раскачивать, размахивать, качаться, покачиваться, разбалтывать, поколебать, ослаблять, потрясать, потряхивать, волновать, обуревать noun: встряска, толчок, землетрясение, сотрясение, дрожание, вибрация, дрожь, потрясение, шок, мгновение, трещина, щель, морозобоина, трель, кивок, рукопожатие |
|
|
Примерыshake - трясти, встряхивать, сотрясать, трястись, сотрясаться;shake up - взбудоражить, расшевелить, раздражать, реорганизовать, основательно перетрясти; shake off - избавляться, оторваться, уйти; shake out - вытряхивать, развёртывать, развёртываться, реорганизовать, перетрясти; shake a leg - танцевать, торопиться, \/en?text=shake&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on; shake with cold - дрожать от холода; shake the plum-tree - предоставлять государственные должности за политические услуги; shake-up - встряска; перемещение должностных лиц; чистка госаппарата; shake off - стряхивать; отряхивать; избавляться; shake-rag - оборванец; give smth. a good shake - хорошенько встряхнуть что-л; shake off the yoke - сбрасывать иго; shake down - постилать; утрясать; утрясаться; shake with fear - дрожать от страха; shake in one's shoes - дрожать от страха; to shake off the dust from one's feet - отряхнуть прах со своих ног; You don't have to climb the tree; it may be possible to shake the apples down. - Тебе не нужно лезть на дерево; яблоки, наверное, можно стряхнуть; Angrily, she shook off his hand. - Она с яростью отдёрнула его руку; Shake up the medicine before drinking it. - Встряхните лекарство перед употреблением; A sudden fit of ague shook him. - Он дрожал от внезапного приступа малярии; to shake with cold - дрожать от холода; to shake hands (with smb.), to shake smb.'s hand, to shake smb. by the hand - пожимать кому-л. руку; обмениваться рукопожатием с кем-л; The rebel battalions began to shake. - В рядах мятежных батальонов начался разброд; to shake smb.'s confidence / faith - поколебать чью-л. уверенность / веру; She will be shaken when she first hears the news. - Она будет потрясена, когда получит это известие; No one was hurt, but many of the passengers were severely shaken up. - Никто не пострадал, но многие пассажиры испытали сильный шок; He shook his black chevelure. - Он тряхнул своей чёрной шевелюрой; She didn't reply, but just shook her head. - Она не ответила, а лишь отрицательно покачала головой; I'm not all that shook on cocktail parties myself. - Вечеринки с коктейлями меня вовсе не занимают; to give smth. a good shake - хорошенько встряхнуть что-л; to give a shake to memory - покопаться в памяти, вспомнить; You'd realize these shakes are mere nothings. - Вы бы поняли, что эти подземные толчки - просто ерунда; My dad won the flat in a shake. - Мой папа выиграл квартиру в лотерею |