Пользователь natalia8431
Карточки | Наборы |
Карточка:
to answer
Создана : 26.02.2016
Изменена: 26.02.2016
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примеры(перед кем-л. за что-л.) to answer to smb. for smth., to be held responsible to smb. for smth. - держать ответ;He was quick to answer. - Он нашелся, что ответить.; his failure to answer questions made the police suspicious - подозрения полиции были вызваны тем, что он не отвечал на вопросы; not to answer a word - не вымолвить в ответ ни слова; remind me to answer these letters - напомни мне, что нужно ответить на эти письма; to answer (to) the description - иметь указанные приметы; to answer / fill in / fill out / fill up a questionnaire - заполнять анкету; to answer / get the door - открыть дверь (на стук или звонок); to answer / reply to / respond to a question - отвечать на вопрос; to answer / respond to a plea - внимать просьбе; to answer / return / take a call - ответить на телефонный звонок; to answer / vouch for smb. as for oneself, to vouch for smb. with one's life - головой ручаться за кого-л.; to answer /to meet, to come up to, to live up to/ expectation(s) - оправдать надежды; to answer /to serve/ one's /the/ purpose - подходить, годиться; to answer [field, reply to, respond to] a question - отвечать на вопрос; to answer [fill in, fill up] a questionnaire - заполнять анкету; to answer [talk] back - возражать; to answer [to respond] to treatment - реагировать на лечение; to answer a bill - уплатить по векселю; to answer a call - ответить по телефону; to answer a charge - возражать на обвинение; to answer a claim - удовлетворить требование; to answer a classified ad - обратиться по объявлению; to answer a debt - уплатить долг; to answer a letter item by item - отвечать на письмо по пунктам; to answer a prayer - внять мольбе, услышать молитву; to answer a query - отвечать на вопрос; to answer a question / smb.'s remark - отвечать на вопрос, чье-л. замечание; to answer a ring - ответить по телефону; to answer a telephone - ответить на телефонный звонок; to answer again - сказать (что-л.) в ответ; to answer at a venture - отвечать наугад /наобум/; to answer back - возражать (особ. на замечание); to answer blows with blows - отвечать ударом на удар; to answer claims - удовлетворять жалобы; to answer darkly - отвечать загадочно; to answer debts - уплачивать долги; to answer decidedly - дать определенный ответ; to answer definite needs - отвечать некоторым потребностям; to answer deliberately - давать обдуманные ответы, отвечать обдуманно; to answer for one's own actions - отвечать за свои поступки; to answer for one's wrong-doings - отвечать /нести ответственность/ за свои проступки; to answer for smb. - ручаться за кого-л.; to answer for smb.'s honesty - ручаться за чью-л. честность; to answer for the consequences - отвечать за последствия; to answer frankly - отвечать откровенно /искренне/; to answer gently - мягко /учтиво/ ответить; to answer glibly - бойко /убедительно/ отвечать; to answer hopes - оправдывать надежды; to answer in a matter-of-course manner /way/ - отвечать естественно, будто все само собой разумеется, будто так и надо; to answer in all sincerity - ответить со всей прямотой; to answer in law - ответить по закону; to answer in one's dead-pan manner - отвечать бесстрастным тоном; to answer in the affirmative - ответить утвердительно, дать положительный ответ; to answer in the affirmative / negative - дать положительный / отрицательный ответ; to answer in the negative - ответить отрицательно; to answer indignantly - возмущенно /с возмущением/ ответить; to answer irrelevantly - отвечать невпопад; to answer item by item - отвечать по пунктам; to answer obligations - выполнять обязательства; to answer one's expectations - не обмануть чьих-л. ожиданий; to answer orders - исполнять приказания; to answer politely / sharply / rudely - отвечать вежливо, резко, грубо; to answer questions - отвечать на вопросы; to answer rapid-fire questions - отвечать на вопросы, следующие один за другим; to answer roundly - ответить откровенно; to answer shortly - отвечать отрывисто /резко, грубо/; to answer smb. - отвечать кому-л.; to answer smb.'s demand / wishes - отвечать, соответствовать чьим-л. требованиям, желаниям; to answer smb.'s greetings - отвечать на чье-л. приветствие; to answer stiffly - отвечать неохотно; to answer straight off - ответить не задумываясь; to answer suitably - ответить удачно /кстати/; to answer the bell - открыть дверь на звонок; to answer the bell /the door/ - отворить дверь (на звонок, на стук); to answer the description - соответствовать описанию; to answer the door - открыть дверь (на стук или звонок); to answer the helm - мор. слушаться руля (о корабле); to answer the helm - слушаться руля; to answer the purpose - соответствовать цели; to answer the telephone - снять трубку; to answer the telephone / phone - подойти к телефону; to answer the whip - повиноваться удару хлыста (о лошади); to answer threats with threats - отвечать угрозой на угрозу; to answer to a name of - откликаться на (какое-л.) имя; to answer to a treatment - поддаваться лечению (о болезни); to answer to obligations - выполнить обязательства; to answer to the medical treatment - поддаваться лечению; to answer with a plump❝no❞ - ответить категорическим отказом; to answer with a snarl - буркнуть в ответ; to answer with confidence - отвечать уверенно; to answer with scant respect - отвечать без должного почтения; to answer without any ambiguity - дать прямой /недвусмысленный/ ответ; to answer without equivocation - отвечать напрямик; to answer without reservation - отвечать начистоту; to answer wrong - ответить неправильно /неверно/; to pique smb. to answer a challenge - вынудить кого-л. принять вызов; traverse to the answer - возражение истца, обвинителя на ответ ответчика, подсудимого; will you deign to answer my question? - может быть, вы соблаговолите ответить на мой вопрос?; you'll have to answer to me if any harm comes to this child - если с ребенком что-нибудь случится, вы мне за него ответите; |