Пользователь megeteu
Карточки | Наборы |
Карточка:
burden
Создана : 16.10.2010
Изменена: 17.10.2010
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
noun: ноша, тяжесть, груз, тоннаж, бремя, нагрузка, накладные расходы, пустая порода, тема, суть, основная мысль, припев, рефрен
verb: нагружать, обременять, отягощать, тяготить |
Печатный вариант при сжатии
noun: ноша, тяжесть, груз, тоннаж, бремя, нагрузка, накладные расходы, пустая порода, тема, суть, основная мысль, припев, рефрен
verb: нагружать, обременять, отягощать, тяготить |
|
|
Примерыburden - ноша, груз, тяжесть, бремя, грузоподъёмность;burdensome - обременительный, тягостный, тяжёлый, тяжкий; burden of proof - бремя доказательства; burdening - шихтовка || шихтовый, шихтовочный; burden rate - отношение накладных расходов к затратам по оплате труда; burden of care - бремя забот; burden of adducing evidence - бремя представления доказательств; burdened with - обремененный; beast of burden - вьючное животное; a burden of care - бремя забот; burden of proof - бремя доказательства; burden of the remarks - суть этих замечаний; to bear / carry / shoulder a burden - нести груз; to alleviate / lighten / relieve a burden - сбросить груз; to distribute a burden equitably - поровну распределить груз; crushing / heavy / onerous burden - тяжёлое бремя; financial burden - финансовые затруднения; tax burden - бремя налогов; He became a burden to his family. - Он стал обузой для своей семьи; to impose / place a burden on smb. - перекладывать ответственность на (кого-л.); to share a burden - разделять трудности; a ship of a hundred tons burden - корабль с грузоподъёмностью в 100 тонн; burdened with variety of pursuits and duties - обременённый множеством дел и обязанностей; Why do you burden yourself with your sister's children? - Почему ты занимаешься еще и детьми своей сестры, это же лишняя морока?; I don't want to burden you with my troubles. - Я не хочу обременять тебя своими проблемами; The burden of what he said was to defend enthusiastically the conservative aristocracy. - Суть того, что он сказал, сводилась к призыву энергично защищать консервативную аристократию |