Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь lf7

Карточки Наборы

Карточка: in that Создана : 17.09.2014
Изменена: 17.09.2014

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

"in that case," replied the guard, "i will go and fetch the steward myself." - "раз так, - ответил охранник, - я схожу за управляющим сам".;
(в зависимом предложении || with a dependent clause) so that, in order that - для того, чтобы, с тем, чтобы (делать что-л.);
a statute in that behalf - закон о том же;
and in that case there's no reason on earth why you shouldn't go back. - да и в этом случае тебе абсолютно ничто не помешает вернуться.;
bear in mind that the price does not include flights. - учтите также, что цена не включает авиаперелет.;
by his failure in that work he may lose the reputation which he has gained. - если он потерпит неудачу в этом деле, он может погубить завоеванную репутацию.;
come in order that you may see him - приходи(те) повидаться с ним;
confiding in that promise - полагаясь на данное обещание;
don't meddle in matters that don't concern you. - не вмешивайся не в свое дело.;
great convulsions were feared in that state. - в государстве боялись больших волнений.;
great convulsions were feared in that state. - в этом государстве боялись больших волнений.;
he lives in that house across the street - он живет в (том) доме через дорогу;
he lucked out in finding that rare book - наконец ему посчастливилось найти эту редкую книгу;
he painted in the background in that picture - он дописал фон к этой картине;
he remained in that position until his retirement in 2000. - он оставался на этой должности вплоть до ухода на пенсию в 2000 году.;
he was eager to conceal his immixture in that affair. - он стремился скрыть свою причастность к тому делу.;
he was immense in that role - в этой роли он был неподражаем;
he's beginning to get face in that company. - он становится важным человеком в компании.;
his pictures were not hung in that hall. - его картины не были выставлены в том зале.;
houses in that area are very much sought-after - дома в этом районе пользуются большим спросом, дом в этой части города трудно снять;
i can't see the affair in that light - я не могу смотреть на это дело таким образом;
i had not envisaged the matter in that light - я представлял себе это в другом свете;
i have no hesitation in saying that ... - могу совершенно определенно сказать, что ...;
i hope the house will non-concur in that amendment - надеюсь, что палата не утвердит эту поправку;
i note in parentheses that - замечу в скобках, что ...;
i should be unwarranted in supposing that ... - у меня нет оснований предполагать, что ...;
i showed in mime that i wanted a drink - я жестами показал, что хочу пить;
if you had any brains in that big lemon. - если бы в твоей здоровой башке была хоть капля ума!;
if you take your pleasures in that way - если вас это забавляет /развлекает/;
i'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting. - прошу прощения, в этот кабинет заходить нельзя, там сейчас председатель с директором, у них совещание по срочному вопросу.;
in order that - с тем чтобы;
in order that [in order to] - для того чтобы;
in respect that - арх. учитывая, принимая во внимание;
in respect that he was the only heir - принимая во внимание то, что он был единственным наследником;
in that - в том отношении, что;
in that case - в таком случае;
in that case, the printed catalogue at an auction sale stated that each lot was subject to a reserve price, but the auctioneer knocked the goods down to the plaintiff for less than the reserved price by mistake. - в данном судебном прецеденте в отпечатанном каталоге аукциона было сказано, что продажа каждого лота ограничена резервной ценой, однако аукционист продал товары с аукциона истцу по цене, меньшей, чем резервная, по ошибке.;
in that case, the printed catalogue at an auction sale stated that each lot was subject to a reserve price, but the auctionneer knocked the goods down to the plaintiff for less than the reserved price by mistake. - в данном судебном прецеденте в отпечатанном каталоге аукциона было сказано, что продажа каждого лота ограничена резервной ценой, однако аукционист продал товары с аукциона истцу по цене, меньшей, чем резервная, по ошибке.;
in that discussion i apperceived several perspectives. - в этой дискуссии ко мне пришло осознание нескольких перспектив.;
in that event - в таком случае;
in that last blow his strength must have been summed. - в этом последнем ударе, должно быть, сосредоточилась вся его сила.;
in that part he is a perfect /a regular/ scream - в этой комической роли он неподражаем;
in that period of history - в этот исторический период;
in that small village he found few persons congenial to him - в этой деревушке он мало с кем мог найти общий язык;
in that year he made a bid for power by initiating a revolt against the british. - в тот год он сделал попытку прийти к власти, организовав восстание против англичан.;
in this /that/ behalf - по этому вопросу;
in this /that/ behalf - уст., юр. в этом отношении;
in those altitudes the air is thin. - на этих высотах воздух разрежен.;
in those days - в те времена;
in those days, skirts were made to stand away from the body. - в те времена в моде были не облегающие, а широкие юбки.;
in those times - в те времена;
it was barbarous to treat prisoners in that manner. - это жестоко обращаться с заключенными таким образом.;
it was inelegant to phrase the request in that manner. - просить в таком тоне было просто невежливо.;
it was irrational to react in that manner. - неразумно было так реагировать.;
i've lost all faith in that fellow - я совершенно перестал доверять этому человеку;
john chipped in that it was time to go home - джону все же удалось сказать, что пора бы по домам;
no one would use it in that manner - никто не станет использовать это таким способом;
no sunday shower kept him at home in that important hour. - никакой дождь не мог удержать его дома в воскресенье в такое важное время.;
pipe her in that hat - посмотри-ка на ее шляпу;
robed in scarlet that literally blazed with gold - одетый в пурпурные одежды, которые буквально искрились золотом;
she opened out in that company of young men - она чувствовала себя очень непринужденно в компании молодых людей;
some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropology - некоторые из его книг стали классическими, их читают почти все студенты, интересующиеся антропологией;
something in that style - что-нибудь в этом роде /в этом духе/;
such only who have lived in that country - только те, кто жил в этой стране;
that corruption has cast deep roots in that party, and they vegetate in it every day with greater and greater force. - коррупция пустила глубокие корни в этой партии, и они разрастаются с каждым днем все больше и больше.;
the cholera was prevalent in that year - в тот год было много случаев холеры;
the doctor will put some stitches in that cut to prevent it from scarring over. - врач наложит на эту рану несколько швов, чтобы потом не остался шрам.;
the law in that point is very good and indifferent. - в этом отношении закон хорош и справедлив.;
the ride in that car was a real hair-raiser for us - мы натерпелись страху, пока ехали в этой машине;
their comprehensive minds would, in that state of society, have found no play. - их острый ум при данном состоянии общества не нашел бы простора для действия.;
then hammer them in so that only the top 6 inches (15cm) is showing. - а затем вбейте их так, чтобы виднелась только верхушка – 6 дюймов (15 см).;
there are few english books, if any, in that library - в этой библиотеке почти нет английских книг;
there is much truth in that remark - в этом замечании много справедливого;
there is no harm in doing that. - в этом нет ничего страшного.;
there is some good football stuff in that player. - этот игрок прирожденный футболист.;
there was no need to fling in that rude remark. - незачем было вставлять это грубое замечание.;
there's a deal of sense in that. - в этом есть большая доля правды.;
they all admired his behaving in that manner. - все восхищались таким его поведением.;
they have been excavating in that country for three years - они ведут раскопки в этой стране уже три года;
this decision did more harm than good in that it made the procedure still more complicated - это решение принесло больше вреда, чем пользы, так как процедура еще более усложнилась;
we are not alone in thinking that ... - не только мы думаем, что ...;
we had a mad time in that club. - в том клубе было безумно весело.;
we really got shafted in that computer deal. - нас действительно нагрели на этой компьютерной сделке.;
what a shame to deceive you in that way - какое безобразие вас так обманывать;
what is there (so) strange in that? - что удивительного?;
what was your purpose in doing that? - с какой целью вы это сделали?;
who played in that picture? - кто играл в том фильме?;
why did he get embroiled in that political struggle? - зачем он вмешался в этот политический конфликт?;
you can't brush your difficulties aside in that easy manner. - вам не удастся так просто отмахнуться от этих проблем.;
you can't come round me in that way - вы меня так не проведете;
you can't sweep your difficulties aside in that easy manner. - нельзя столь легкомысленно отмахиваться от своих проблем.;
you certainly look toffish in that new suit - в новом костюме ты выглядишь как настоящий денди;
you have got a twist in that bone. - у вас вывихнута вот эта кость.;
you look absurd in that hat! - в этой шляпе ты настоящее посмешище /пугало/;
you look divine in that dress - вы прелестно выглядите в этом платье;
you look real cool in that new dress - это новое платье чертовски тебе идет;
you won't be warm enough in that flimsy dress. - тебе не будет тепло в таком легком платье.;
you've dirtied up your dress in that mud! - ты запачкала платье в этой грязи!;