Пользователь kl_julia
Карточки | Наборы |
Карточка:
spot
Создана : 27.12.2011
Изменена: 27.12.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[spɒt]
noun: место, небольшое количество, чуточка |
Печатный вариант при сжатии
[spɒt]
noun: место, небольшое количество, чуточка |
|
|
Примерыspot - пятнышко, крапинка, пятно, капля, значок масти;spot market - рынок наличного товара, рынок реального товара; spot price - цена при условии немедленной уплаты наличными; spot rate - курс по кассовым сделкам, курс по сделкам "спот", \/en?text=spot&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on; spot the cause of the trouble - определять причину неполадок; on the spot - сразу; немедленно; на месте; night spot - ночной клуб; tender spot - уязвимое место; yellow spot - желтое пятно; black spot - опасное место; in a spot - в затруднительном положении; spot-on - точный; безошибочный; попадающий в цель; spot goods - наличный товар; товар с немедленной сдачей; people on the spot - люди, живущие на месте и знакомые с обстоятельствами; grease spot - жирное пятно; spot of blood - капля крови; кровяное пятно; spots of rain - капли дождя; to get out / remove a spot - выводить пятно; to leave / make a spot - посадить пятно; Luckily I managed to get home half an hour before the first spots of rain started to fall. - К счастью мне удалось добраться до дома за полчаса до того, как упали первые капли дождя; A few spots of blood were found near the telephone. - Возле телефона были обнаружены следы крови; the only spot on the family name - единственное позорное пятно на репутации семьи; a bold spot - плешь; to break out in spots - покрыться сыпью; His skin was covered in spots. - Его кожа была покрыта сыпью; Two spots of red appeared on her cheeks. - На её щеках появился румянец; on this particular spot - именно на этом месте; an ideal spot for a picnic - идеальное место для пикника; to be rooted / frozen to the spot - стоять как вкопанный; The monuments mark the exact / very spot where Columbus came ashore. - Монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берег; There was one spot in Rome which was calm amid all tumults. (Farrar) - В Риме было только одно место, лишённое всей этой суматохи; How about a spot of lunch? - Не пообедать ли?; Will you have a spot of whisky? - Хотите немного виски?; in a (tight) spot - в трудном положении; to put smb. on the spot - поставить кого-л. затруднительное, неловкое положение; He asked the question that put me on the spot. - Он задал мне вопрос, поставивший меня в неловкое положение; five- / ten-spot - пятёрка, десятка; a three-spot for fraud - три года тюрьмы за мошенничество; England stay in the top spot after today's win. - Сборная Англии одержала сегодня победу и продолжает занимать первую строчку в турнирной таблице; to spot smb.'s talent - заметить чей-л. талант; to spot smb. in the crowd - заметить кого-л. в толпе; to spot a mistake - заметить ошибку; to spot the symptoms of a disease - заметить симптомы болезни; to spot the reason of the trouble - определить причину неполадок; He was spotted by a talent scout and signed up by Warner Brothers. - Его заметил один их "охотников за талантами", и компания "Уорнер бразерс" заключила с ним контракт; The robber had run off when he was spotted breaking into a house. - Грабитель пытался проникнуть в дом, но его засекли, и он сбежал; to spot the lurking place of the battery - засечь месторасположение батареи; to spot the battery's fire - нацелить огонь батареи; to spot field telephones - рассредоточить полевые телефоны; Pinks and forget-me-nots spot her robe. - Её платье усеяно гвоздиками и незабудками; It is spotting with rain. - Идёт мелкий дождь; Blood is spotted on to filter paper. - Капля крови наносится на фильтровальную бумагу; I spotted a few winners. (E. J. Goodman) - Я угадал нескольких победителей; He spotted me two points. - Он дал мне два очка форы; to spot smb. $100 until payday - одолжить кому-л. стольник до получки; The police got to know him, he became spotted. - Полиция узнала про него, и теперь его разыскивают; This man had "spotted" the other, to save himself and get the money. (Ch. Dickens) - Этот человек выдал другого, чтобы спастись и получить деньги |