Пользователь kamenev
Карточки | Наборы |
Карточка:
kissing
Создана : 25.03.2014
Изменена: 25.03.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[’kɪsɪŋ]
adjective: целующий |
Печатный вариант при сжатии
[’kɪsɪŋ]
adjective: целующий |
Синонимыnoun: osculation, necking |
|
Примерыchaste kiss - целомудренный поцелуй;fervent / passionate kiss - страстный поцелуй; Glasgow kiss - удар головой ; he gave her a resounding kiss on the cheek - он чмокнул ее в щеку; kiss and be friends! - поцелуйтесь и помиритесь!; kiss of death - "смертельный поцелуй", последняя капля ; kiss of life - "поцелуй жизни" ; kiss of peace - христосование; loving / tender kiss - нежный поцелуй; she got a kiss - ее поцеловали; She kissed him goodnight. - Она поцеловала его на ночь / пожелала ему спокойной ночи.; She kissed the baby on the cheek. - Она поцеловала малыша в щеку.; the moonbeams kissed the sea - полоса лунного света легла на море; the wind gently kissed the trees - легкий ветерок пробежал по деревьям; The wind was gently kissing the trees. - Ветер ласкал деревья.; to bestow /to print/ a kiss - запечатлеть поцелуй; to blow /to throw/ a kiss to smb. - послать кому-л. воздушный поцелуй; to give a kiss - поцеловать; to kiss away tears (from smb.'s eyes) - осушить (чьи-л.) слезы поцелуями; to kiss good night - поцеловать /попрощаться/ перед сном; to kiss good night - пожелать спокойной ночи; to kiss hands - приложиться к руке монарха ; to kiss hands - принять назначение ; to kiss one's hand to smb. - послать кому-л. воздушный поцелуй; to kiss passionately - страстно целовать; to kiss smb. goodbye - поцеловать кого-л. на прощанье; to kiss smb. on the cheek - поцеловать кого-л. в щеку; to kiss smth. goodbye - навеки распрощаться с чем-л.; to kiss smth. goodbye - навсегда потерять что-л.; to kiss tenderly - нежно целовать; to kiss the Book - целовать Библию, принимать присягу ; to kiss the dust /the ground/ - пасть ниц ; to kiss the dust /the ground/ - быть поверженным во прах, быть морально уничтоженным /униженным/; to kiss the dust /the ground/ - пасть мертвым, быть убитым; to kiss the rod - безропотно /беспрекословно/ подчиниться ; to kiss the rod - покориться своей (несчастной) доле, смириться с несчастьем; to pluck /to snatch, to steal/ a kiss - сорвать поцелуй; to send kisses - передавать поцелуй ; to snatch a kiss; to steal a kiss - сорвать поцелуй; to stop smb.'s mouth with a kiss - зажать кому-л. рот поцелуем; to throw a kiss - послать воздушный поцелуй; with love and kisses - люблю и целую ; |