Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь happi-ness

Карточки Наборы

Карточка: pluck Создана : 26.03.2015
Изменена: 26.03.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[plʌk]
verb: срывать, собирать, щипать, выдергивать, ощипывать, общипывать, перебирать, обирать, обманывать, проваливать
noun: дерганье, дергающее усилие, ливер, потроха, смелость, отвага, мужество, провал

Печатный вариант при сжатии

[plʌk]
verb: срывать, собирать, щипать, выдергивать, ощипывать, общипывать, перебирать, обирать, обманывать, проваливать
noun: дерганье, дергающее усилие, ливер, потроха, смелость, отвага, мужество, провал

Синонимы

verb: pick транскрипцияpick, pull транскрипцияpull, gather
noun: courage транскрипцияcourage, bravery, spunk, nerve, valour, valor, guts, heart, hardihood

Примеры

pluck - дёрганье, рывок, дёргающее усилие, буксировка, ливер;
plucked - оборванный, сорванный, ощипанный, выщипанный, лишённый перьев;
plucking - сбор, выдёргивание, выщипывание, перебирание, ощипывание;
plucky - смелый, отважный, мужественный, решительный, храбрый;
pluck up heart - собраться с духом, набраться храбрости;
pluckily - смело, отважно, мужественно, решительно;
Plucker's abridged notation - сокращенное обозначение;
Plucker's equation - уравнение Плюккера;
pluck - out unmaintainable item ;
pluck at - дергать; хватать; хвататься;
pluck up one's spirits - собираться с духом; набраться храбрости;
pluck a pigeon - обирать простака;
pluck up courage - набраться храбрости; отважиться;
Would you please pluck my eyebrows? - Сделайте мне коррекцию бровей, пожалуйста;
pluck up heart - набраться храбрости; собираться с духом;
pluck by the beard - решительно нападать;
pluck out - выковыривать;
have a crow to pluck with - иметь счеты с;
pluck up one's courage - набраться храбрости; собираться с духом;
All men agree I have shown pluck. - Все согласились с тем, что я проявил храбрость;
The proportion of the plucks to the passes is very sad. - Отношение числа сдавших экзамен к числу тех, кто его не сдал, очень неутешительно;
You have sometimes plucked a pear before it was ripe, Master Copperfield? (Ch. Dickens, "David Copperfield") - Послушайте, вам когда-нибудь приходилось срывать незрелую грушу, мистер Копперфилд? (пер. А. В. Кривцовой и Е. Ланна);
to pluck out the eye - выбить глаз;
Those birds have plucked all the flower heads off the roses. - Эти птицы поклевали все розовые бутоны;
to pluck one's eyebrows - выщипывать брови;
Do stop plucking at my skirt, I'm coming! - Хватит дергать меня за юбку, я уже иду!;
I plucked the child from the middle of the road. - Я утащил ребёнка с самой середины дороги