Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь fotoru77

Карточки Наборы

Карточка: come up Создана : 06.02.2013
Изменена: 06.02.2013

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[’kʌm‚ʌp]
verb: всходить, подниматься, доходить, достигать, достигать уровня, сравниваться, подойти, возникать, нагонять, вскочить, приезжать

Печатный вариант при сжатии

[’kʌm‚ʌp]
verb: всходить, подниматься, доходить, достигать, достигать уровня, сравниваться, подойти, возникать, нагонять, вскочить, приезжать

Синонимы

verb: rise транскрипцияrise, go транскрипцияgo up транскрипцияup

Примеры

A big fish came up from the deep of the sea. - Из глубины моря появилась большая рыба.;
A man came up to me and asked for a match. - Какой-то мужчина подошел ко мне и попросил спичку.;
a man came up to us - к нам подошел какой-то человек;
A message came up on the screen saying the line is busy. - На экране появилось сообщение о том, что линия занята.;
Come up and see me some time. - Зайди как-нибудь проведать меня.;
Did your horse come up? - Твоя лошадь выиграла?;
he is coming up to Balliol next year - в будущем году он поступает в колледж Беллиол;
His name never comes up in our conversation these days. - Теперь мы совсем не говорим о нем.;
his talents do not come up to yours - вы гораздо способнее его;
I could hear footsteps coming up behind me. - Я слышал шаги за спиной.;
I had to run to come up with her. - Мне пришлось перейти на бег, чтобы догнать ее.;
I hope you can come up with a better plan than this. - Надеюсь, вы придумаете план получше.;
I'll go there again if the opportunity comes up. - Я поеду туда снова, если будет такая возможность.;
I'll let you know if anything comes up. - Если что-нибудь подвернется, я извещу.;
Interest rates should come up. - Процентные ставки должны повыситься.;
It was sad to see grandmother's lovely old things coming up for auction. - Грустно было видеть, как распродают с аукциона старые милые бабушкины вещи.;
John came up to visit his brother. - Джон приехал (с юга) навестить брата.;
let's go slowly so that the others may come up with us - пойдемте медленнее, чтобы другие могли догнать нас;
my number will never come up - ≅ мне никогда не везет;
Poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes. - Бедняжку Джейн опять тошнит сегодня: я дал ей легкий завтрак, но уже через несколько минут все это вышло обратно.;
prices came up - цены поднялись;
Some new projects came up for discussion. - Обсуждалось несколько новых проектов.;
something has come up - что-то случилось;
That politician has come up in my opinion since I heard his last speech. - С тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он вырос в моих глазах.;
The case came up for trial in the court of the district. - Это дело разбиралось в районном суде.;
the goods do not come up to sample - товары не соответствуют образцу;
the price will come up to £5 - цена дойдет до пяти фунтов;
the seeds never came up - семена так и не взошли;
The time is coming up to 10 o'clock. - Время приближается к десяти.;
the water came up to my knees - вода поднялась мне до колен;
they came up to London a week ago - они приехали в Лондон неделю тому назад;
this question has never yet come up - этот вопрос еще никогда не возникал;
to come up against an obstacle - встретить на своем пути препятствие;
to come up in the world - выйти в люди, подняться по общественной лестнице;
to come up smiling - стойко переносить невзгоды;
to come up to the mark - быть на должном уровне;
to come up to the mark - быть на высоте положения, соответствовать своему назначению;
to come up with a solution - выработать решение;
to come up with a solution - найти выход из положения;
We shall have to work hard to come up with the other firm. - Чтобы сравняться с конкурентами, нам надо очень много работать.;
When do the students come up? - Когда приезжают студенты?;
when I asked him why he was late he could not come up with an answer - когда я спросил его, почему он опоздал, он не нашелся, что ответить;
Your behaviour does not come up to the expected standard. - Ваше поведение не соответствует установленным требованиям.;