Пользователь eledward
Карточки | Наборы |
Карточка:
face with
Создана : 02.10.2011
Изменена: 02.10.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примерыa face awry with pain - лицо, искаженное болью;a face circumfused with light - лицо, залитое светом; a face contorted with anger - искаженное гневом лицо; a face covered with spots - прыщеватое лицо; a face dead with fright - лицо, помертвевшее от страха; a face lined with care - лицо, изборожденное морщинами забот; a face peppered with freckles - лицо, усыпанное веснушками; a face ploughed with wrinkles - изборожденное морщинами лицо; a face rough with a two day's beard - физиономия, не бритая уже два дня; a face scarred with sorrow - лицо, на котором страдание оставило глубокие следы; a face scored with scars - лицо, покрытое шрамами; a face seamed with scars - лицо, покрытое шрамами; a face seamed with wrinkles - лицо изборожденное морщинами; a face streaked with scars - лицо в шрамах; Eventually we'll be faced with a lose-lose situation of either increasing our forces dramatically or leaving. - В итоге нам придется либо значительно увеличить численность войск, либо уйти из страны. И в том, и в другом случае мы останемся в проигрыше.; face covered with deep lines - лицо, изборожденное глубокими морщинами; face flushed with drink - лицо, побагровевшее от вина; face shiny with soap and water - лицо, сияющее чистотой /отмытое до блеска/; Faced with extreme danger or death, we are programmed to shrug off the most appalling injuries. - Перед лицом чрезвычайной опасности или смерти мы инстинктивно забываем даже о самых ужасных ранах.; Faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to work. - Поставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места.; faces alight with happiness - сияющие радостью лица; he had his face slashed with a razor-blade - ему изуродовали лицо бритвой; He has to cover his face with a muffler, and head the driving snow. - Ему приходится заматывать лицо шарфом и двигаться навстречу слепящему снегу.; he is confronted / faced with the dilemma - перед ним стоит дилемма; he looked at her face with unseeing eyes - он смотрел ей в лицо отсутствующим взглядом; he was suddenly faced with the necessity of ... - он внезапно очутился перед необходимостью ...; her face flamed with excitement - ее лицо пылало /она покраснела/ от волнения; her face flushed with sudden heat - ее щеки вдруг запылали; her face kindled with happiness - ее лицо засветилось счастьем; Her face mantled with an angry flush. - Ее лицо вспыхнуло от гнева.; her face mantled with emotion - ее лицо покраснело от волнения; his face clouded with anger - его лицо потемнело от гнева; His face creased with worry. - Его лицо страдальчески сморщилось.; his face darkened (with anger) - лицо его потемнело (от гнева); his face froze with terror - его лицо застыло от ужаса; his face rigid with pain - лицо, застывшее в муке; his face shines with health - его лицо пышет здоровьем; His face shone with happiness. - Его лицо сияло от счастья.; his face shone with sweat - его лицо блестело от пота; his face shone with tranquil contentment - лицо его светилось умиротворенностью; his face twitched with emotion - у него дергалось лицо от волнения; His face twitched with emotion. - У него дергалось лицо от волнения.; his face worked with emotion - его лицо подергивалось от волнения; His face worked with emotion. - Его лицо подергивалось от волнения.; I hit him in the face with a custard pie. - Я швырнул ему в лицо торт с заварным кремом.; I was faced with a shut door - я оказался перед запертой дверью; In many schools of beauty, the pupils are taught to sponge the face with hot water before applying the pack. (M. Verni) - Во многих школах красоты ученикам рассказывают, что следует протирать лицо горячей водой перед тем, как накладывать маску.; jest with an ass and he will flap you in the face with his tail - с дураком шутить опасно; Please don't shave off your beard, I like your face with it. - Пожалуйста, не сбривай бороду: с ней ты мне больше нравишься.; Policy-makers in inflation-prone countries are faced with a permanent dilemma: should policy priority be given to containing inflation or to maintaining competitiveness through currency depreciation. - Политические деятели в странах с высокой инфляцией сталкиваются с постоянной дилеммой: должны ли они отдать приоритет в политике сдерживанию инфляции или поддержанию конкурентоспособности своей страны с помощью понижения курса национальной валюты.; ready for a face-off with any man - готовый встретиться лицом к лицу с кем угодно, готовый противостоять кому угодно; red-faced with embarrassment - вспыхнувший от смущения; She covered her face with her hands. - Она закрыла лицо руками.; Some college students have committed suicide when they were faced with the reality of their overspending and abuse of credit. - Некоторые учащиеся колледжа покончили жизнь самоубийством после того, как обнаружили, что их расходы были чрезмерно высокими и кредит был использован неправильно.; The cabinet is faced with a walnut veneer. - Шкаф отделан ореховым шпоном.; The loggers say their jobs are faced with extinction because of declining timber sales. - Лесорубы говорят, что их специальность находится на грани исчезновения из-за уменьшения сбыта лесоматериалов.; The more modern fence is faced with stone. - Более современный забор облицован камнем.; the task that faces us /that we are faced with/ - задача, которая стоит перед нами; The uniform was red faced with yellow. - Форма была красная с желтой отделкой.; their faces shone with gratitude - их лица светились благодарностью; to be faced with a difficulty - встретиться /столкнуться/ с трудностью; to be faced with bankruptcy - оказаться перед угрозой банкротства; to be faced with the necessity of doing smth. - быть поставленным перед необходимостью что-л. сделать; to confront / face with a question / problem - столкнуться с вопросом; to cover one's face with one's hands - закрыть лицо руками; to face smb. with irrefutable evidence - представлять кому-л. неопровержимые улики; to faced with the fact - стоять перед фактом; to get face to face with a trouble - столкнуться с неприятностью; to plaster one's face with powder - сильно напудриться; to wash one's face with soap and water - умыться с мылом; we are faced with the prospect of a cold winter - нас ожидает холодная зима; we were faced with the nurse problem; and, as always we teetered - перед нами встала проблема няни, и, как всегда, мы не знали, на что решиться; white-faced with anger - побледневший от гнева; |