Пользователь antol
Карточки | Наборы |
Карточка:
told
Создана : 19.04.2022
Изменена: 19.04.2022
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
сообщил
|
Печатный вариант при сжатии
сообщил
|
Примерыa gentleman never tell - джентльмен никогда не разглашает чужих тайн;age begins to tell (on him) - ≅ годы берут свое; age begins to tell on him - годы начинают сказываться на нем; all told - и общей сложности; as the story tells - как говорится в этой истории; breeding will tell - хорошее воспитание не скроешь; do tell! - вот те на!, не может быть!; don't / never tell me - не рассказывайте сказок; every blow tells - ни один удар не проходит бесследно /даром/; He could think one thing, and tell another. - Он мог думать одно, а говорить другое.; he tells seventy years - ему уже 70 лет; he told us his adventures - он рассказал нам о своих приключениях; he wrote to tell me of his father's death - он сообщил мне письмом о смерти своего отца; her voice tells remarkably in the choir - ее голос удивительно выделяется в хоре; how can I tell that he'll do it? - откуда мне знать, сделает он это или нет?; I am told, I hear it told - говорят, рассказывают; I am told, I hear it told - я слышал; I can tell it from the look in your eyes - это видно по вашим глазам; I can tell you, let me tell you, I'm telling you - уверяю вас, смею вас уверить, поверьте мне; I can tell you, let me tell you, I'm telling you - будьте спокойны; I can't tell you how happy I am - не могу сказать вам, как я счастлив; I shan't tell you again! - не заставляй меня повторять!; I shan't tell you again! - ≅ в следующий раз пеняй на себя!; I tell you no! - я сказал нет!; I told you so, didn't I tell you! - я же вам говорил!; I was going to tell father on him - Я собиралась пожаловаться на него отцу; I'll tell you everything - я все тебе расскажу; I'll tell you what - знаете, что; I'll tell you what - послушайте меня; I'll tell you what happened - я расскажу тебе, что произошло; it tells of his desire to come back - это говорит о его желании вернуться; it tells somewhat against him - это говорит не в его пользу; it's difficult to tell how it's done - трудно сказать, как это делается; never tell me!, don't tell me! - что вы говорите!, не может быть!, не сочиняйте!; one can tell if an animal is happy in captivity - можно определить, хорошо ли животное чувствует себя в неволе; one can tell that she is intelligent - она умница, это (сразу) видно; promise not to tell (this) - обещайте, что никому не расскажете (об этом); She never told her love. - Она никогда не говорила вслух о своей любви.; So you think you can tell heaven from hell. (Pink Floyd, "Wish you were here") - Так ты думаешь, что можешь отличить небеса от преисподней.; tell him to wait - вели ему подождать; tell it not in Gath - не рассказывайте в Гефе; tell it not in Gath - скрывайте свое горе, чтобы у врагов не было повода торжествовать; tell me /us/ another - не рассказывайте сказок /басен/; tell me /us/ another - ≅ ври больше; tell me something about yourself - расскажите мне что-нибудь о себе; tell me your name - как вас зовут?; that would be telling! - это мой секрет!, этого я никому не скажу!; the bell was telling the hour - ≅ били часы, отмеряя время; the story tells beautifully - эта история словно создана для пересказа; the two colour spots tell in the picture - эти два цветовых пятна резко выделяются на картине; They did not do it, I tell you. - Они не делали этого, уверяю вас.; They got on well despite the fact that they always told on each other. - Они хорошо ладили, несмотря на то, что постоянно доносили друг на друга.; They told us to wait. - Они приказали нам ждать.; this fact tells its own tale / story - этот факт говорит сам за себя; time will tell - поживем - увидим; to tell (smb.) the truth - сказать (кому-л.) правду; to tell a lie / falsehood - говорить неправду; to tell a secret - разглашать тайну; to tell a story /a tale/ - рассказать историю; to tell fortunes - гадать; to tell goodbye - прощаться; to tell it like it is - говорить правду; to tell it like it is - выложить все начистоту; to tell it like it is - не кривить душой; to tell of an incident - рассказать о случившемся; to tell on one's sister - наябедничать на сестру; to tell one thing from another - отличать одну вещь от другой; to tell one's beads - перебирать четки, читать молитвы; to tell one's money - считать деньги; to tell one's own tale - красноречиво свидетельствовать; to tell one's own tale - не нуждаться в пояснениях; to tell one's own tale - говорить за себя; to tell one's prayers - читать молитвы, перебирая четки; to tell smb. about /of/ smth. - рассказать кому-л. о чем-л.; to tell smb. about smth. - рассказать кому-л. о чем-л.; to tell smb. good-bye - попрощаться с кем-л.; to tell smb. his own - сказать кому-л. правду в глаза; to tell smb. his own - ≅ резать правду-матку; to tell smb. smth. - говорить кому-л. что-л.; to tell smb. the facts, to tell the facts to smb. - сообщить кому-л. факты; to tell smb. the shortest way - указать кому-л. кратчайшую дорогу; to tell smb. to do smth. - велеть кому-л. сделать что-л.; to tell smb. when to come - сказать кому-л., когда прийти; to tell smb. where to get off - поставить кого-л. на место, осадить кого-л.; to tell smb. where to get off - дать нагоняй кому-л.; to tell tales - выдавать чужие секреты; to tell the difference - установить разницу; to tell the House - подсчитывать число голосов; to tell the tale of smth. - рассказать историю о чем-л.; to tell the time - сказать, который час; to tell the time - показывать время; to tell the time - показывать, который час ; to tell the world - категорически утверждать; to tell the world - рассказывать всему свету, трезвонить на всех перекрестках; to tell the world - решительно утверждать; to tell tother from which - отличать друг от друга; to tell two things apart - различать две вещи; you /one/ never can tell, nobody can tell, there is no telling, who can tell? - кто знает?, почем знать?; you can always tell him by his gait - его всегда можно узнать по походке; you can always tell him by his voice - его всегда можно узнать по голосу; You can tell it's a masterpiece. - Вы же понимаете, что это шедевр.; you can't tell me anything about that - я и без вас знаю; you must do as you are told /as I tell you/ - делайте /поступайте/, как вам говорят /как я говорю/; you never can tell - всякое бывает; you never can tell - почем знать?; you told me (that) you loved music - ты сказал мне, что любишь музыку; you're telling me! - кому вы рассказываете?, я сам знаю!; you're telling me! - можете не рассказывать!, кому вы это рассказываете?, без вас знаю!; |