Пользователь Pavlova_Neko
Карточки | Наборы |
Карточка:
dump
Создана : 08.04.2013
Изменена: 08.04.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[dʌmp]
noun: груда хлама, мусорная куча, отвал, куча шлака, штабель угля или руды, свалка, дыра, мрачная дыра, глушь, временный полевой склад, глухой звук от падения тяжелого предмета, свинцовый кружок, свинцовая фишка, мелкая монета, невысокий коренастый человек, деньги verb: сваливать, оставлять, сбрасывать, вываливать, опрокидывать, разгружать, устраивать демпинг, ронять с шумом, бросать adjective: коренастый, самосвальный |
Печатный вариант при сжатии
[dʌmp]
noun: груда хлама, мусорная куча, отвал, куча шлака, штабель угля или руды, свалка, дыра, мрачная дыра, глушь, временный полевой склад, глухой звук от падения тяжелого предмета, свинцовый кружок, свинцовая фишка, мелкая монета, невысокий коренастый человек, деньги verb: сваливать, оставлять, сбрасывать, вываливать, опрокидывать, разгружать, устраивать демпинг, ронять с шумом, бросать adjective: коренастый, самосвальный |
Синонимыverb: unload |
|
Примерыdump - класть, ставить, сваливать, выбрасывать, выбрасывать за борт;dump body - опрокидывающийся кузов; dump cart - опрокидывающаяся тележка вагонетка, \/en?text=dump&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on; dump-car - опрокидывающаяся тележка; опрокидывающаяся вагонетка; думпкар; not worth a dump - гроша медного не стоит; rubbish dump - свалка; dump-cart - опрокидывающаяся тележка; опрокидывающаяся вагонетка; думпкар; dump on - чернить; He dumped a bag of groceries on the table. - Он плюхнул сумку с продуктами на стол; a pile of logs dumped in the wrong place - куча брёвен, сваленная не там, где надо; I dumped the coffee down the drain. - Я вылил кофе в унитаз; They lightened the ship by dumping the corn in the sea. - Они облегчили судно, выбросив за борт зерно; Most of our refuse does not decompose: plastic containers, bottles and tins dumped in the ground remain forever. - Большинство произведённого нами мусора не разлагается: пластмассовые ёмкости, бутылки и консервные банки, закопанные в землю, лежат там вечно; She'll be dumped in a common grave. - Её похоронят в общей могиле; He had been killed and his body dumped in a pond. - Его убили, а тело бросили в пруд; Her boyfriend dumped her. - Её парень бросил её; to the poll tax - отменить подушный налог; He'd dumped the car a mile away. - Он бросил машину за милю отсюда; The RSPCA is attempting to trace the owners of three starving dogs which were dumped in the street. - Королевское общество защиты животных от жестокого обращения пытается найти владельцев трёх умирающих от голода собак, брошенных на улице; He has been dumped from the ticket. - Его исключили из списка кандидатов; to dump the kids with grandma - оставлять детей с бабушкой; I have enough troubles of my own - don't dump yours on me. - У меня своих забот хватает - нечего меня загружать вашими; Government Ministers dump on civil servants when things go wrong. - Когда что-то не получается, члены правительства валят всё на государственных служащих; Some parents I think are pretty inclined to dump on teachers in ways that always seem to me fairly unfair. - Некоторые родители склонны критиковать учителей, но мне кажется, что в большинстве случаев эта критика совершенно безосновательна; garbage / trash dump - мусорная свалка; toxic waste dump - свалка токсичных отходов; the town dump - городская свалка; to take a dump - испражняться; to be (down) in the dumps - хандрить |