Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь Common

Карточки Наборы

Карточка: toll Создана : 07.04.2014
Изменена: 07.10.2014

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

noun: колокольный звон, удар колокола, погребальный звон, благовест
verb: медленно и мерно ударять в колокол, благовестить, звонить по покойнику, отбивать часы (колоколами)

Печатный вариант при сжатии

noun: колокольный звон, удар колокола, погребальный звон, благовест
verb: медленно и мерно ударять в колокол, благовестить, звонить по покойнику, отбивать часы (колоколами)

Синонимы

verb: ring транскрипцияring, peal, chime, sound
noun: duty транскрипцияduty

Примеры

Melbourne - Мельбурн;
toll - колокольный звон, благовест, удар колокола, звонить в колокол, благовестить;
toll - free ;
toller - звонарь, колокол;
toll road - платная (автомобильная;
death toll - количество жертв; список убитых; список погибших;
toll call - междугородный телефонный разговор;
road toll - несчастные случаи на дорогах;
toll-free call - бесплатный звонок;
toll line - междугородная телефонная линия;
toll parking - платная парковка;
toll-bar - застава, где взимается сбор;
toll-free - беспошлинный; бесплатный;
toll road - платная дорога;
take toll of - удерживать часть;
The bells of Chester rang a merry peal alternated with one deep toll. - Честерские колокола вызванивали радостную мелодию, чередующуюся с одиночными глубокими ударами;
The clock of St. Paul's Covent Garden has just tolled out the hour of two. - Часы на соборе Святого Павла в Ковент Гарден только что пробили два часа;
The great bell of St. Peter's tolled with a deep boom. - Большой колокол собора Святого Петра издавал глубокий гулкий звон;
Any man's death diminishes me, because I am involved in mankind; and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee. - От каждой смерти мне убыток, ибо я - плоть от плоти человечества; так что не посылай узнать, по ком звонит колокол - он звонит по тебе. (из проповеди Джона Донна, последние слова цитаты впоследствии были взяты Э. Хемингуэем как заглавие для романа);
to charge / exact / impose a toll - наложить дань;
bridge toll - мост с платным проездом;
tunnel toll - плата за проезд по туннелю;
turnpike toll - подорожный сбор;
to collect tolls - собирать плату за проезд;
A market toll is paid for the accommodation which a market provides. - Плата за место на рынке взимается за помещение, предоставляемое администрацией рынка;
The earthquake took a heavy toll on several villages. - В нескольких деревнях землетрясение унесло много жизней