Пользователь NikolasDD
Карточки | Наборы |
Карточка:
blind
Создана : 13.10.2011
Изменена: 13.10.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[blaɪnd] жалюзи
|
Печатный вариант при сжатии
[blaɪnd] жалюзи
|
|
|
Примерыblind - слепой, имеющий отношение к слепым, не замечающий, ослеплённый, ослепший;blindfold - повязка на глаза, с завязанными глазами, действующий вслепую, играющий вслепую, безрассудный; blinding - слепящий, смущающий, сбивающий с толку; blindly - вслепую, как слепой, без оглядки, невнятно, тускло; blindness - слепота, ослепление, безрассудство, глупость, утаивание; blind date - свидание вслепую, с незнакомым человеком, незнакомый человек, с которым назначено свидание; blinded - ослеплённый, зашторенный, обманутый, введённый в заблуждение, глупый; blinder - то, что ослепляет, тот, кто ослепляет, нечто замечательное очень трудное; blind spot - слепое пятно, мёртвая зона, зона молчания, область, в которой данное лицо плохо разбирается; blind drunk - мертвецки пьяный; пьяный; blind in one eye - слепой на один глаз; snow-blind - страдающий снежной слепотой; blind lead - тупик; blind path - еле заметная тропинка; blind from birth - слепорожденный; blind love - слепая любовь; blind alley - тупик; безвыходное положение; blind flying - полет по приборам; слепой полет; blind gut - слепая кишка; blind from birth / born blind - слепорождённый, слепой от рождения; to go blind - слепнуть; a question of blind education - проблема образования для слепых; to be blind to a problem - не замечать проблему; She was blind to his faults. - Она закрывала глаза на его недостатки; She was blind with tears. - Она ничего не видела, её глаза были полны слёз; He is deaf and almost blind with old age. - Он оглох и почти ослеп от старости; She must have been blind with rage. - Она наверное была вне себя от гнева; blind tasting - дегустация вслепую; a blind clinical trial - клиническое испытание, основанное на слепом методе; blind faith - слепая вера; blind panic - дикая паника; She ran home in a blind panic, screaming. - Она бежала домой в дикой панике, крича во всё горло; blind chance - слепой случай; the blind forces of nature - слепая стихия; blind choice - случайный выбор; Nobody could get a blind bit of sense out of him. - Никто не мог добиться от него хоть капельки смысла; to adjust the blind - поправить штору; to draw the blind - повесить штору; to lower the blind - опустить штору; to raise the blind - поднять штору; He was blinded in an accident. - Он потерял зрение в результате несчастного случая; How jealousy blinds people! - Как же ревность ослепляет людей!; The glamour of their resounding titles blinded him to their faults. - Величественность их титулов не дала ему возможности разглядеть их недостатки; You cannot blind yourself to the true facts; the position is hopeless. - Ты не можешь закрывать глаза на истинное положение дел, а оно безнадёжно; The desire to climb the mountain blinded Jim to all the difficulties. - Джим так хотел взойти на гору, что закрывал глаза на все трудности; For the first three years of their marriage, Mary was blinded to Jim's faults. - Первые три года их брака Мери не замечала недостатков Джима; Wolsey could not blind himself about the true condition of the church. - Вулси (кардинал при Генрихе Восьмом) не мог закрывать глаза на истинное положение церкви; One corner of the kitchen was completely blinded. - В одном углу кухни было совсем темно; I didn't see her, I was blinding. - А я ехал себе и ехал, так что даже не заметил её |