Пользователь Ljuba_
Карточки | Наборы |
Карточка:
to pass
Создана : 03.12.2011
Изменена: 03.12.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примерыto pass / give / render judgement on smb. - выносить приговор кому-л.;to pass a bill - принять законопроект; to pass a bill - принимать законопроект, утверждать законопроект; to pass a bill unamended - парл. принять законопроект без поправок; to pass a bribe - передать (через посредника) взятку; to pass a building - пройти мимо здания; to pass a decree - принять декрет /закон/; to pass a dividend - амер. не назначить дивиденда; to pass a hand over one's eye - провести рукой по глазам; to pass a hurdle - взять /пройти/ барьер; to pass a judgement - выносить решение, приговор; to pass a law - принимать закон; to pass a mile - пройти милю; to pass a mile - пройти милю; to pass a milestone - преодолеть рубеж; to pass a plan - одобрить план; to pass a plane - мат. проводить плоскость; to pass a probation - пройти испытание; to pass a probation - пройти испытание; to pass a qualifying examination - сдать квалификационный экзамен; to pass a remark - сделать замечание; to pass a resolution - принять резолюцию, вынести резолюцию; to pass a resolution - принять резолюцию; to pass a rumble - распространять злостные слухи; to pass a sentence - выносить приговор; to pass a sentence - вынести приговор; to pass a series of in-basket tests - пройти серию баскет-тестов; to pass a station - проехать мимо станции (не останавливаясь); to pass a sweeper over the floor - провести щеткой по полу; to pass a wet sponge over smth. - забыть что-л.; to pass all bounds - переходить все границы, не знать границ; to pass along information - передавать информацию; to pass along the street - проходить по улице, идти вдоль улицы; to pass an act - принять закон; to pass an act - принять закон; to pass an entry - провести запись, сделать проводку; to pass an examination - выдержать экзамен; to pass an examination - сдать экзамен; to pass an examination with flying colours - блестяще выдержать экзамен; to pass an invoice - утвердить счет; to pass an ocean - пересекать океан; to pass an opinion on /upon/ smth. - высказать мнение по поводу чего-л.; to pass and repass - идти и возвращаться; to pass aphelion - проходить через афелий; to pass as a watch in the night - пройти не оставив следа; to pass away - умереть; to pass by - проходить стороной; to pass current - быть обычным, общепринятым; to pass from record - исчезнуть из памяти; to pass greetings - обменяться приветствиями; to pass into a suspension - переходить в суспензию; to pass into nothingness - переходить в небытие, исчезать без следа; to pass into silence - быть преданным забвению; to pass into slime - выпадать в шлам; to pass into solution - переходить в раствор; to pass judgement - выносить решение; to pass legislation - принимать законы, законодательствовать; to pass master - получить звание магистра, главы колледжа и т. п.; to pass muster - быть удовлетворительным; to pass muster - воен. пройти осмотр /проверку/; to pass offices - обменяться услугами /любезностями/; to pass on / spread / transmit (an) infection - распространять инфекцию; to pass on the line - идти по прямой (легкая атлетика); to pass one's hand between iron bars - просунуть руку между железными прутьями; to pass one's novitiate - выдержать испытание; to pass one's promise - дать обещание; to pass one's word for smb., smth. - поручиться за кого-л., что-л.; to pass out of sight - исчезнуть из виду; to pass out разг. - упасть в обморок; to pass over a document - быстро прочитать /просмотреть/ документ; to pass over dry-shod - перейти, не замочив ног; to pass over the matter in silence - обойти вопрос молчанием; to pass sentence upon smb. - вынести приговор кому-л.; to pass standards - удовлетворять нормам; to pass the baton - передавать эстафету; to pass the buck - амер. сл. свалить ответственность (на кого-л.); to pass the censor - проходить через цензуру; to pass the customs - пройти таможенный досмотр; to pass the death sentence on smb. - вынести кому-л. смертный приговор; to pass the gates - пройти (через) ворота; to pass the lips - произносить; to pass the point of no return - ≅ перейти роковую черту; to pass the signal - пропускать сигнал; to pass the standards - удовлетворять нормам; to pass the stop - пропустить /прозевать/ остановку; to pass the tests - пройти испытание; to pass the tests - пройти испытание; to pass the time - проводить время; to pass the time away in knitting - проводить время за вязаньем; to pass the time of day with smb. - здороваться с кем-л.; to pass the turning - проехать поворот (дороги); to pass the word - отдавать приказ; to pass through the hard / stern school of life - пройти суровую жизненную школу; to pass two squares - пройти два квартала; to pass under the control of smb. / smth. - входить в сферу чьей-л. ответственности; to pass unheeded - пройти незамеченным; to pass unheeded / unnoticed - проходить незамеченным; to pass urine /water/ - мочиться; to pass а bill - принять законопроект; to pass а bill - принять законопроект; |