Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь Common

Карточки Наборы

Карточка: sense Создана : 29.12.2010
Изменена: 16.06.2014

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[sens]
noun: ум, разум, смысл, толк, значение
мнение, ощущение, общее настроение
verb: понимать, ощущать, чувствовать

Печатный вариант при сжатии

[sens]
noun: ум, разум, смысл, толк, значение
мнение, ощущение, общее настроение
verb: понимать, ощущать, чувствовать

Синонимы

adjective: sensuous, sensory, sensorial
verb: feel транскрипцияfeel, perceive, understand транскрипцияunderstand, comprehend транскрипцияcomprehend, realize транскрипцияrealize, apprehend
noun: feeling транскрипцияfeeling, meaning транскрипцияmeaning, sensation, mind транскрипцияmind, sentiment, purport, signification, significance, feel транскрипцияfeel, reason

Примеры

http://www.roskkm.ru - профессиональный кассовый центр;
sense - чувство, ощущение, рассудок, сознание, разум;
senseless - бесчувственный, нечувствительный, без сознания, бессмысленный, бессодержательный;
sense of sight - зрение;
sense of proportion - чувство меры;
sense of smell - обоняние;
sense organ - орган чувств;
sensei - сенсей;
sense address - адрес байтов уточнённого состояния;
sensed angle - направленный угол;
sense of humor - чувство юмора;
act contrary to common sense - поступать вопреки здравому смыслу;
be lost to all sense of shame - совершенно потерять чувство стыда;
sense of justice - правосознание;
common sense - здравый смысл;
sense of purpose - целеустремленность;
in no sense - ни в каком отношении;
in a good sense - в хорошем смысле слова;
sense of locality - умение ориентироваться;
in the strict sense - в строгом смысле;
intuitive sense - интуитивное чувство;
artificial sense - искусственное восприятие;
sense of smell - обоняние;
sense of shame - чувство стыда;
to sharpen the senses - обострять чувства;
to dull the senses - притуплять чувства;
He felt a sense of insecurity. - Он испытывал чувство тревоги;
to lose one's senses - потерять сознание; упасть в обморок;
to bring smth. to smb.'s senses - доводить что-л. до чьего-л. ума;
a grain of sense - крупица здравого смысла;
to display / show sense - проявлять здравый смысл;
They don't have the sense to admit defeat. - У них не хватает здравого смысла, чтобы признать поражение;
figurative sense - переносный смысл;
narrow sense - узкий смысл;
strict sense - буквальный смысл;
the sense of the meeting - атмосфера встречи;
sense of current - направление тока;
clockwise sense - направление движения по часовой стрелке;
to differ in sense - различаться по направлению (например, о векторах);
to sense danger - осознавать опасность