Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь AntipovJuriy

Карточки Наборы

Карточка: notice Создана : 14.08.2013
Изменена: 14.08.2013

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[’nəʋtɪs]
noun: уведомление, заметка

Печатный вариант при сжатии

[’nəʋtɪs]
noun: уведомление, заметка

Синонимы

verb: observe транскрипцияobserve, note транскрипцияnote, remark, perceive, see транскрипцияsee, mind
noun: notification, announcement, warning транскрипцияwarning, message, note транскрипцияnote, report транскрипцияreport

Примеры

notice - извещение, сообщение, уведомление, предупреждение, объявление;
noticeable - достойный внимания, видный, заметный, приметный;
noticeably - заметно, значительно;
notice board - доска объявлений;
notice of default - заявление о невыполнении условий контракта;
notice of meeting - уведомление о заседании, уведомление о собрании;
notice attention - привлекать внимание;
notice of appeal - апелляция, протест;
notice to quit - предупреждение о необходимости освободить квартиру, предупреждение об увольнении;
give notice - извещать; предупреждать о предстоящем увольнении; уведомлять;
until further notice - впредь до нового уведомления;
at a moment's notice - немедленно;
notice board - доска для объявлений;
obituary notice - краткий некролог; объявление о смерти;
take no notice of - не замечать; не обращать внимания на;
be beneath notice - не заслуживать внимания;
give smb. a week's notice - предупреждать кого-л. за неделю;
at short notice - тотчас же; немедленно;
call to smb.'s notice - доводить до св`едения кого-л.; привлекать внимание к;
Did you receive any notice about the sale? - Ты получил какое-нибудь уведомление о торгах?;
I realize this is very short notice. - Я понимаю, что предупреждаю тебя, когда осталось уже очень мало времени;
dismissal notice - уведомление об увольнении;
at / on short notice - тотчас же, в короткий срок;
All these had to be bought at very short notice. - Всё это должно было быть куплено очень быстро;
until further notice - впредь до дальнейшего уведомления; до особого распоряжения;
I leave this notice on my door for each accustomed visitor. - Я оставляю это сообщение на двери для всех постоянных посетителей;
The plan is not worth our notice. - Этот план не стоит нашего внимания;
to attract notice - привлекать внимание;
to escape notice - скрыться из виду;
to attract scant notice - привлекать мало внимания;
I'll bring the situation to his notice at the first opportunity. - Я доведу эту ситуацию до его сведения при первой же возможности;
to take notice - наблюдать, примечать; реагировать на окружающий мир (о ребёнке);
obituary notice - объявление о смерти; краткий некролог;
She's playing Eliza Doolittle. There are nice notices. - Она играет Элизу Дулитл. Есть прекрасные отзывы;
Did you notice her engagement ring? - Ты обратил внимание на её обручальное кольцо?;
I have mended the hole now. I don't think it notices. - Я заделал дыру. По-моему, она теперь незаметна;
He was noticed in the report. - Он был упомянут в докладе;
She looked so much better that Sir Charles noticed it to Lady Harriet. - Она выглядела настолько лучше, что сэр Чарльз упомянул об этом леди Хэрриет