Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь гульшат

Карточки Наборы

Карточка: you ake Создана : 03.01.2015
Изменена: 03.01.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

a good job you made of it! - хорошеньких дел вы натворили!;
a nice mess you've made of it. - вы все испортили.;
a nice tangle you've made of it! - ну и натворил ты дел!;
a pretty mess you've made of it! - ну и кашу вы заварили!;
and you are trying to turn my letter to a disgraceful use. i won't allow you to make a market of my private affairs. - ты пытаешься использовать мое письмо с целью опозорить меня. я не позволю тебе заработать на распространении информации о моей частной жизни.;
are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet? - ты строишь планы на будущее или не можешь планировать дальше следующей зарплаты?;
are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds? - вы все еще подумываете о том, чтобы переехать в другой город или вы уже окончательно решились?;
aren't you making rather heavy weather out of nothing? - что ты из ничего делаешь проблему?;
as you make your bed, so you must / will lie on it. посл. - как постель постелишь, так на ней и поспишь.;
as you make your bed, so you must be upon /in, on/ it - ≅ что посеешь, то и пожнешь;
as you make your bed, so you must lie on it - ≅ что посеешь, то и пожнешь;
as you make your bed, so you must lie upon it. - посл. как постелешь, так и поспишь.;
can you make a guesstimate at it? - а что тебе говорит чутье /интуиция/ по этому поводу?;
can you make do without electricity for another week? - вы можете обойтись еще одну неделю без электричества?;
can you make room on that shelf for some more books? - можно ли поставить книги на полке поплотнее?;
can you make the dress down for her younger sister? - можешь ушить это платье для ее младшей сестры?;
can you make this dress into a skirt? - ты можешь переделать это платье в юбку?;
can you make up these papers into parcels of about twenty each? - можете уложить эти бумаги в бандероли по двадцать единиц в каждой?;
can you make yourself understood in french? - вы можете объясниться на французском языке?;
chunk the fire, charles, and see if you cannot make it burn better. - подбрось дров в огонь, чарльз, и постарайся, чтобы он разгорелся.;
dab the mud off carefully, don't rub too hard or you'll make it worse. - аккуратно промокните грязь, не трите слишком сильно, а то будет хуже.;
did you make it with that girl we met? - ты спал с той девушкой, которую мы встретили?;
don't creep up on me like that - you made me jump! - не подкрадывайся ко мне так, я аж вздрогнул(а) от неожиданности!;
don't stand there as if you were made of stone - не стой как истукан, не стой точно каменный;
every mistake you make will be charged against you. - любая ваша ошибка будет использована против вас.;
have you made the gun? - ты установил тип оружия?;
he is not as bad as you make him - он не так плох, как вы его изображаете;
he is not the fool you make him - он совсем не такой дурак, каким вы его выставляете;
how are you making out in your new job? - как у тебя идут дела на новом месте?;
how did you make out with the pretty girl we met in the hotel? - ну и как ты поладил с той симпатяжкой, которую мы встретили в гостинице?;
how large do you make this crowd? - сколько, по-вашему, здесь народу?, как вы думаете, сколько здесь народу?;
how many attendances at class have you made? - сколько раз вы присутствовали на занятиях?;
how much (money) do you make a week? - сколько (денег) вы зарабатываете /получаете/ в неделю?;
how much did you make on the house when you sold it? - сколько ты выгадал на продаже дома?;
i always supposed that mrs. lupin and you would make a match of it. - я всегда предполагал, что миссис люпин и вы поженитесь.;
i trust you to make all the arrangements - надеюсь, что вы все устроите (наилучшим образом);
i wish you would ease up on the children; their behaviour gets worse when you make them nervous. - не дави так на детей, они ведут себя только хуже, если нервничают.;
if you drive a car too fast, you make yourself liable to a fine - если вы ведете машину с превышением скорости, вам грозит штраф;
if you think back on the past year, you can see what great changes you have made. - если вы вспомните прошлый год, то увидите, какие большие перемены вы осуществили.;
investing in new software is a big decision. you need to be absolutely certain you are making the right choice. this is why we recommend that all customers perform a conference room pilot (crp) evaluation. - покупка нового программного обеспечения является серьезным решением. вам нужно быть абсолютно уверенным в том, что вы делаете правильный выбор. вот почему мы рекомендуем всем заказчикам пройти через ознакомительное внедрение.;
it's a very difficult examination; are you sure you can make it? - это очень трудный экзамен; ты уверен, что сможешь сдать его?;
living is like working out a long addition sum, and if you make a mistake in the first two totals you will never find the right answer. - жить - это как складывать в столбик большие цифры: неправильно сложишь первые две цифры - не получишь верного ответа.;
mother, please don't stand over me while i'm cooking, you make me nervous. - мама, прошу тебя, не стой над душой, когда я готовлю. я от этого начинаю нервничать.;
my friend, you made a mistake, and you jolly well know it. (r. kipling) - друг мой, ты совершил ошибку, и сам прекрасно это знаешь.;
on that score you may make your mind easy. - насчет этого можете не беспокоиться.;
see if you can make the prisoner cough up the names of his companions. - попробуй сделать так, чтобы он проговорился и назвал тебе имена своих сообщников.;
the price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as planned. - если вы не сможете отправиться в поездку в намеченные сроки, вам вернут деньги за билет.;
'then what are you making all this piece of work for,' retorted her father. (ch. dickens, the life and adventures of martin chuzzlewit) - "так из-за чего весь этот крик," - возразил отец. (пер. н. л. дарузес);
they can help you make a better informed decision about investing in such companies. - они могут помочь вам принять обоснованное решение по поводу инвестиций в подобные компании.;
what (ever) have you done?, what a mess you have made? - что ты натворил?;
what a balled-up mess you've made! - что ты тут наворотил, хрен разберешь!;
what distance do you make it from here to the village? - как вы считаете, сколько отсюда до деревни?;
what do you make of him? - какое у вас мнение о нем?;
what do you make of it? - что вы об этом думаете?;
what do you make of this film? - как вы находите этот фильм?, что вы думаете об этом фильме?;
what do you make this bird to be? - что это, по-вашему, за птица?;
what time do you make it, mr. baker? - как вы полагаете, мистер бейкер, который сейчас час?;
what time do you make it? - сколько на ваших часах?;
what you lose on the swings you make (up) on the roundabouts - ≅ что выиграешь в одном, потеряешь в другом;
when is the last time you made a cake from scratch? with so many cake mixes on the market, it is almost unheard of. - когда вы в последний раз сами пекли пирог? в продаже столько разных полуфабрикатов для выпечки, что печь самому - неслыханная редкость.;
when you make out the bill, please give me a copy. - когда будешь выписывать чек, дай мне, пожалуйста, копию.;
why do you always make me sound like the bad guy when you recount our conversations? - почему, когда ты пересказываешь наши разговоры, то мои слова всегда звучат так, словно это слова одного из "плохих парней"?;
why do you make such a palaver about this dog? - почему ты так носишься с этой собакой?;
will you make one of the party? - не составишь ли ты нам компанию?;
will you make your boy behave? - заставьте вашего мальчика вести себя прилично!;
worldlink allows you to make multiple payments in multiple currencies with a single debit to your account. - система "worldlink" позволяет вам осуществлять множество платежей в различных валютах при проведении всего одной дебетовой записи по вашему счету.;
you are (living) on another planet. / what planet are you on? - ты как будто с другой планеты. / ты что, с луны свалился?;
you are getting on - ваши дела;
you are getting warm! - вы на правильном пути, горячо!;
you are jiggered - будьте вы прокляты;
you are joking! - шутишь, не может быть!;
you are made - (можешь считать, что) у тебя все в порядке;
you are making a great mistake - вы очень заблуждаетесь;
you are making a mighty big mistake - ты делаешь очень большую ошибку, ты очень ошибаешься;
you are making that up - это ты выдумываешь;
you are my last hope. - вы-моя последняя надежда.;
you are very welcome! - честь и место!;
you are welcome - пожалуйста, добро пожаловать;
you asked for it, you got it - что хотел, то и получил;
you can make a good if rough boat by hollowing out the trunk of a tree. - из ствола дерева можно выдолбить неплохую, хоть и грубую, лодку.;
you can take a horse to the water but you cannot make him drink - не всего можно добиться силой;
you can take a horse to the water but you cannot make him drink. посл. - можно пригнать коня на водопой, но пить его не заставишь.;
you cannot make a silk purse out of a sow's ear - из свиного уха шелковый кошелек не сошьешь;
you cannot make an omelet(te) without breaking eggs - лес рубят - щепки летят;
you can't duck out now, you made a solemn promise. - ты не можешь теперь уклониться, ты клятвенно пообещал.;
you made a fine mess of my watch - ну и починил же ты /во что ты превратил/ мои часы!;
you made me jump when you came in so suddenly. - ваш неожиданный приход испугал меня.;
you make a fine mistake if you think that - вы глубоко заблуждаетесь, если так думаете;
you make a great to-do about your humble beginning - ты чересчур раздуваешь свои первые скромные успехи;
you make a mistake if you go by appearances. - ты ошибаешься, если судишь о людях по внешнему виду.;
you make great commotion about nothing - вы делаете /поднимаете/ много шума из ничего;
you make me nervous with your continual record-playing - меня раздражает твой проигрыватель, который никогда не умолкает;
you make me nervous with your stories of how hard the examination is - ты меня запугал своими рассказами о том, как трудно выдержать этот экзамен;
you make me tired!, i'm tired of you! - как /до чего/ ты мне надоел!;
you make the tenth here - ты здесь десятый;
you make too many demands on my patience - ты испытываешь мое терпение;
you must make do with what you have - нужно обходиться тем, что есть;
you must make good the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight. - чтобы возместить зря потраченное утро, тебе нужно работать сегодня допоздна.;
you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight. - чтобы возместить впустую потраченный день, тебе придется работать сегодня допоздна.;
you must make your money last till you get home - вы должны постараться растянуть деньги до приезда домой;
you should make a guest list of who you want to invite. - тебе следует составить список гостей, которых ты хочешь пригласить.;
you'll make a pot by it. - на этом ты сделаешь большие деньги.;
you'll make me bate if you say rotten caddish things like that. - ты сильно разозлишь меня, если будешь говорить такие ужасные вульгарные вещи.;
you're nice, though. you make me die every time. - но ты все же милый. с тобой я каждый раз на седьмом небе.;
you've made your bed, now you can lie on it - сам заварил кашу, сам и расхлебывай;