Пользователь zip1961
Карточки | Наборы |
Карточка:
to treat
Создана : 06.05.2011
Изменена: 06.05.2011
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
угощать
|
Печатный вариант при сжатии
угощать
|
Примеры(к) to treat with respect, to be respectful (to) - относиться с уважением;(кому-л.) to treat with respect / distinction - оказывать почтение; (с кем-л.) to ill-treat, to ill-use - плохо обращаться; (с кем-л.) to treat badly, ill-treat, ill-use - дурно обращаться; a person does not like to be treated like that - никто не любит, чтобы с ним так обращались; he doesn't take kindly to being treated as an inferior - ему совсем не нравится, что на него смотрят свысока; he is a man to be treated with respect - он человек, заслуживающий уважения; He was willing to treat with the enemy if he could learn anything thereby. - Он был готов вести переговоры с врагом, если благодаря этому он смог бы что-нибудь узнать.; I am going to treat myself to a new pair of shoes. - Я собираюсь купить себе новую пару туфель.; I'll behave toward them as I would like to be treated. - Я буду вести себя с ними так, как хотел бы, чтобы обращались со мной.; It was barbarous to treat prisoners in that manner. - Это жестоко обращаться с заключенными таким образом.; It was my turn to treat. - Была моя очередь угощать.; it's humiliating to have to treat with a rogue - унизительно, что приходится иметь дело с жуликом; Poverty is a hard-to-treat social malady. - Бедность - это трудноизлечимый социальный недуг.; The 79-year-old dentist came out of retirement last year to treat HIV-infected people who need dental care. - Семидесятидевятилетний дантист в прошлом году вернулся с пенсии для оказания медицинской помощи ВИЧ-инфицированным лицам, нуждающимся в зубоврачебных услугах.; The best way to treat such bleeding is to apply firm pressure. - Наилучший способ остановить такое кровотечение - это перевязать.; to be treated for depression - лечиться от депрессии; to handle /to treat/ without gloves - обращаться сурово; to heat-treat - подвергать термической обработке; to ill-treat, to maltreat - держать в черном теле (кого-л.); to make a tragedy out of smth., to treat smth. as a tragedy - делать из чего-л. трагедию; to pay /to show/ deference to smb., to treat smb. with deference - относиться к кому-л. почтительно /с почтением/, оказывать кому-л. внимание; to stand treat - платить (за кого-л.); to treat (a substance) with acid - обрабатывать (какое-л. вещество) кислотой; to treat a patient - лечить больного; to treat a patient gratuitously - бесплатно лечить больного; to treat a prisoner with humanity - гуманно обращаться с заключенным; to treat a question - рассматривать вопрос; to treat a topic with inanity - несерьезно подойти к вопросу; to treat all alike - стричь всех под одну гребенку; to treat by hypnotism - лечить гипнозом; to treat by suggestion - лечить гипнозом; to treat by suggestion - лечить гипнозом; to treat everybody alike - относиться ко всем одинаково /ровно/; to treat fruit trees with chemical mixtures - обрабатывать /опрыскивать/ фруктовые деревья химикатами; to treat leather with grease - размягчать кожу жиром; to treat oneself to (a bottle of champagne) - позволить себе (бутылку шампанского); to treat people in a distant standoffish manner - быть неприветливым с окружающими; to treat people with inequality - по-разному /неодинаково/ относиться к людям; to treat rough - сурово обходиться (с кем-л.); to treat sewage - очищать сточные воды; to treat smb. according to his desert(s), to give smb. his deserts, to deal with smb. according to his deserts - поступать с кем-л. по заслугам; to treat smb. according to his merits - оценивать кого-л. по заслугам; to treat smb. according to his merits - оценивать кого-л. по заслугам; to treat smb. as a social outcast - относиться к кому-либо как к изгою; to treat smb. badly - обращаться с кем-л. плохо; to treat smb. coldly - сухо обращаться с кем-л.; to treat smb. decently - хорошо относиться к кому-л.; to treat smb. ill - обижать кого-л., плохо обходиться с кем-л., плохо относиться к кому-л.; to treat smb. in a filthy manner - отвратительно обойтись с кем-л.; to treat smb. in a shabby way - несправедливо отнестись к кому-л.; to treat smb. kindly - хорошо отнестись к кому-л.; to treat smb. like a lord - роскошно угощать кого-л., принимать кого-л. с почетом; to treat smb. like a plaything - обращаться с кем-л. как с игрушкой; to treat smb. like a slave - обращаться с кем-л., как с рабом; to treat smb. like a toad under the harrow - попирать /третировать/ кого-л., держать кого-л. в черном теле; to treat smb. like dirt - не считаться с кем-л.; to treat smb. like dirt /like a dog, worse than a dog/ - плохо обращаться с кем-л., третировать кого-л., относиться к кому-л. по-скотски; to treat smb. rough - плохо /грубо/ обращаться с кем-л.; to treat smb. roughly - обращаться грубо с кем-л.; to treat smb. superciliously - обращаться с кем-л. высокомерно; to treat smb. to a box at the opera - пригласить кого-л. в оперу; to treat smb. to a good dinner - угостить кого-л. хорошим обедом; to treat smb. to a new suit - купить кому-л. новый костюм; to treat smb. white - амер. честно /справедливо/ отнестись к кому-л.; to treat smb. with contempt - третировать кого-л.; to treat smb. with courteous detachment - относиться к кому-л. с вежливым безразличием; to treat smb. with disdain - относиться к кому-л. свысока; to treat smb. with disrespect - относиться к кому-л. без должного уважения /неуважительно/; to treat smb. with forbearance - обращаться с кем-л. терпеливо /снисходительно/; to treat smb. with indignity - пренебрежительно относиться к кому-л., унижать /третировать/ кого-л.; to treat smb. with indulgence - снисходительно относиться к кому-л.; to treat smb. with justice - относиться к кому-л. справедливо /беспристрастно/; to treat smb. with mercy - обращаться с кем-л. мягко /снисходительно, с состраданием/; to treat smb. with scant courtesy - обращаться с кем-л. бесцеремонно; to treat smb. with scorn - обращаться с кем-л. пренебрежительно; to treat smb. with summary dispatch - бесцеремонно отделаться от кого-л.; to treat smth. as a joke - относиться к чему-л. как к шутке; to treat smth. as inofficious - редк. считать что-л. недействительным; to treat smth. with ability - умело справляться с чем-л.; to treat smth. with glue - проклеивать что-л.; to treat smth. with rubber - прорезинивать что-л.; to treat the catch - перерабатывать улов; to treat with a preservative - обрабатывать антисептиком; to treat with a serum - вводить сыворотку; to treat with disrespect - относиться без уважения; to treat with penicillin - лечить пенициллином; to treat with tannin - обрабатывать танином; to treat with the enemy for peace - вести мирные переговоры с противником; Who's going to stand treat? - Кто будет платить за угощение?; whose turn is it to treat? - чья очередь платить?; Young men were once educated in good manners, and how to treat a lady. - Юношей раньше обучали хорошим манерам и обращению с женщинами.; разг. to treat with indulgence / favo(u)r - погладить по головке; |