Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь zero_42ru

Карточки Наборы

Карточка: front Создана : 30.06.2019
Изменена: 30.06.2019

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[frʌnt]
noun: перед, передняя сторона, фасад, лицевая сторона, передок, прикрытие, ширма, чело, лик, лицо, фронт, передовые позиции, сплоченность, набережная, приморский бульвар, накрахмаленная манишка, накладка из волос
verb: выходить на, выходить окнами, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, противостоять, быть главарем
adjective: передний, переднеязычный

Печатный вариант при сжатии

[frʌnt]
noun: перед, передняя сторона, фасад, лицевая сторона, передок, прикрытие, ширма, чело, лик, лицо, фронт, передовые позиции, сплоченность, набережная, приморский бульвар, накрахмаленная манишка, накладка из волос
verb: выходить на, выходить окнами, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, противостоять, быть главарем
adjective: передний, переднеязычный

Синонимы

adjective: forward, fore, anterior, foremost
verb: face
noun: face, facade транскрипцияfacade, forehead

Примеры

front - перёд, передняя часть, голова, нос, передний ряд сидений;
frontier - граница, кордон, рубеж, форт, приграничная крепость;
frontal - лобный, лобовой, фронтальный, непосредственный, прямой;
frontage - палисадник, участок между зданием и дорогой, граница земельного участка, передний фасад, ширина фронта;
front office - дирекция, правление, администрация, отдел по операциям с клиентами;
fronton - фронтон, щипец;
frontispiece - фронтиспис;
frontiersman - человек, живущий работающий в приграничной зоне;
frontman - ведущий вокалист, номинальный глава, подставное лицо, ведущий, форвард;
show a bold front - не падать духом;
front-bencher - министр; бывший министр; руководитель оппозиции;
front-pager - сенсация;
have the front to do smth. - иметь наглость сделать что-л;
in front - спереди;
front-runner - наиболее вероятный претендент;
home front - работа в тылу; работающие в тылу;
front vowel - гласный переднего ряда;
come to the front - выдвинуться;
front door - парадная дверь; парадный вход; парадное;
The teacher asked him to come up to the front of the classroom. - Учитель попросил его выйти к доске;
to cut to the front of the line - пролезть без очереди;
The restaurant car is at the front of the train. - Вагон-ресторан находится в голове поезда;
He was sitting in first class, so he probably was in the bathroom near the front of the plane. - У него было место в первом классе, поэтому он наверное был в туалете, расположенном в носовой части самолёта;
Anne sat in the front in the passenger seat while Adam was in the back with Abigail. - Энн сидела впереди, а Адам c Абигейл - сзади;
He said, "Kaye, what's on the front of the postcard?" - Он сказал: "Что изображено на открытке, Кей?";
He rolled over on to his front. - Он перевернулся на живот;
I undid the buttons on the front of my shirt. - Я расстегнул пуговицы на груди рубашки;
The front of the museum is very impressive. - Главный фасад музея впечатляет;
The front of the house faces north. - Дом обращён фасадом на север;
The intricately decorated western front of the cathedral is a masterpiece of French Flamboyant Gothic. - Западный фасад кафедрального собора, отличающийся прихотливым узором оконных проёмов, является шедевром французской пламенеющей готики;
I'll go out the front, and you go out the back. - Я выйду через парадный ход, а ты через чёрный;
Joni's parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointed. - Родители Джони старались найти выход из сложившейся ситации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы;
None of them had the front to pronounce that. - Ни у кого не хватило духа сказать это вслух;
to hold a front of ten miles - оборонять фронт, протяжённостью десять миль;
The eventuality of a war with two fronts was foreseen. - Была предусмотрена вероятность войны на два фронта;
The war correspondent spent two days at the front. - Военный корреспондент провёл на фронте два дня;
cold front - холодный фронт;
occluded front - окклюдированный фронт;
stationary front - стационарный фронт;
warm front - тёплый фронт;
river front - набережная реки;
sea front - морская набережная;
on a front - на набережной;
to walk along the sea front - гулять по морской набережной;
united front - единый фронт;
popular / the people's front - народный фронт;
home front - домашняя сфера;
political front - политическая сфера;
on the home front - "на домашнем фронте";
They kept a shop as a front for dealing in stolen goods. - Они держали магазин, служивший прикрытием для торговли краденым;
The rooms fronted onto Athol Street. - Комнаты выходили на Этол стрит;
The house was fronted by a garden. - Перед домом был сад;
The building was to be fronted with stone. - Здание предполагалось отделать камнем