Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь yamarina

Карточки Наборы

Карточка: to cut Создана : 11.05.2016
Изменена: 11.05.2016

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

to cut / clip / pare smb.'s claws - лишить возможности проявить себя;
to cut / do a deal with smb. - разг. заключить сделку с кем-л.;
to cut [reduce] costs - снижать затраты;
to cut a caper (up) on nothing - сл. болтаться на виселице, попасть в петлю;
to cut a coat - выкроить пальто;
to cut a core - рвать керн;
to cut a dash - бахвалиться, рисоваться;
to cut a deck - снимать колоду;
to cut a disc - записать диск;
to cut a hedge - подстригать (живую) изгородь;
to cut a manuscript - сократить рукопись;
to cut a negative - монтировать негатив;
to cut a pattern - сделать выкройку /патронку/;
to cut a record - записывать на пластинку;
to cut a record - записывать пластинку;
to cut a shine - заноситься;
to cut a sign - амер. увидеть что-л., наткнуться на что-л.;
to cut a telerecording - прервать телезапись;
to cut a thread - нарезать резьбу;
to cut adrift - пустить по течению;
to cut an entry - горн. нарезать выработку;
to cut and thrust - пикироваться;
to cut autogenously - резать автогеном;
to cut bias - кроить по косой;
to cut blanks - вырубать заготовки;
to cut bread - нарезать хлеб;
to cut cards - снимать колоду;
to cut cards - снимать колоду;
to cut clear - вырубать дочиста, сводить лес (сплошной вырубкой);
to cut coal - подрубать уголь;
to cut corn - жать зерновые;
to cut corners - ловчить, изворачиваться;
to cut corners by using cheap materials - наживаться, используя дешевое сырье (в нарушение технологии);
to cut curvely - распиливать по кривой;
to cut deadheads - срезать увядшие цветы;
to cut didoes - валять дурака;
to cut dirt - амер. разг. смыться;
to cut down in the prime of manhood - погубить в расцвете лет;
to cut down trousers - укоротить брюки;
to cut eights - делать восьмерки (фигурное катание);
to cut faces - гримасничать, делать гримасы;
to cut flowers - срезать цветы;
to cut flush - срезать заподлицо;
to cut for partners - снимать колоду, чтобы определить партнеров;
to cut for partners - снимать (колоду) для определения партнеров;
to cut genes - расщеплять гены;
to cut grooves - делать пазы;
to cut high shines - амер. сл. совершить что-л. необыкновенное;
to cut in circuit - включаться в цепь;
to cut in half - разрезать пополам;
to cut into junks - нарезать кусками;
to cut into sections - разрезать на части;
to cut it fine - he never misses his train in the morning, but he always cuts it fine - он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минуту;
to cut it spicy - сл. франтить;
to cut loose - to cut a boat loose - отвязать лодку;
to cut meat - резать мясо (за столом);
to cut no figure - не производить никакого впечатления;
to cut noise амер.; разг./ to cut down on / to reduce the noise - уменьшить, заглушить, прекратить шум;
to cut off the evil at its source - подавить зло в его истоке /в зародыше/;
to cut old dresses into snippets with a pair of scissors - разрезать ножницами старые платья на лоскутки;
to cut one's eye - амер. посмотреть косо, бросить косой взгляд;
to cut one's finger - порезать себе палец;
to cut one's finger on a knife - порезать палец ножом;
to cut one's hair - подстригать волосы, стричься;
to cut one's initials on a tree - вырезать свои инициалы на дереве;
to cut one's lucky - удрать, убраться, смыться вовремя;
to cut one's nails - стричь ногти;
to cut one's sticks - удрать, улизнуть;
to cut one's teeth - делать первые шаги в чем-л., приобретать первый опыт;
to cut one's way - продвигаться, пробираться;
to cut one's way through a crowd - протискиваться через толпу;
to cut open - рассекать;
to cut out pictures - вырезать картинки;
to cut out work for another day - подготовить работу на следующий день;
to cut piecemeal - резать на части;
to cut power - сбавлять обороты, убирать обороты;
to cut prices - снижать цены;
to cut school - прогуливать занятия, «сачковать»;
to cut short - обрывать, внезапно прерывать;
to cut smb. dead - бойкотировать кого-л.;
to cut smb. off with a shilling - лишить кого-л. наследства;
to cut smb. out of all feather - совершенно затмить кого-л.;
to cut smb. out with his girl - отбить у кого-л. девушку;
to cut smb. short - оборвать кого-л.;
to cut some servings from an apple-tart - отрезать несколько кусков от яблочного пирога;
to cut the buckle - пристукивать каблуками (в танце);
to cut the carcass into two sides - разрубить тушу на две части;
to cut the comedy - перестать /прекратить/ ломать комедию /притворяться/;
to cut the grass from under smb.'s feet - выбить у кого-л. почву из-под ног;
to cut the ground from under smb.'s feet - выбить почву из-под ног у кого-л.;
to cut the nonsense - пресекать вздор;
to cut the record - побить рекорд;
to cut the string - амер. свободно действовать, не стесняться в поступках;
to cut timber - изготовлять пиломатериал;
to cut turf - снимать дерн;
to cut up rough - скандалить, безобразничать;
to cut up rusty - разозлиться, рассвирепеть;
to cut up soft - амер. по состоянию здоровья не подходить для участия в соревновании /состязании/;
to cut up well - оставить после смерти большое состояние;
to cut wood with /along/ the grain - колоть дрова вдоль волокна /по волокну/;