Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь wrthw

Карточки Наборы

Карточка: сильный Создана : 20.03.2015
Изменена: 20.03.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

strong

Печатный вариант при сжатии

strong

Примеры

(физически) здоровый, сильный, бодрый - vigorous of body;
bright / strong light - сильный, яркий свет;
crushing - сильный, сокрушительный, тяжёлый, уничтожающий;
forceful - сильный, могущественный, влиятельный, убедительный, неистовый;
hard / heavy / severe blow - сильный, тяжёлый удар;
hard / heavy / severe blow - сильный, тяжелый удар;
pungent / strong odour - сильный, резкий запах;
smashing - сильный, сокрушительный, решительный, разящий, великолепный;
stark - сильный, неистовый, строгий, суровый, непреклонный;
strong - сильный, обладающий большой физической силой, крепкий, здоровый, атлетичный;
strong light - сильный, яркий свет;
telling - сильный, эффектный, действенный, выразительный, впечатляющий;
vigorous - сильный, энергичный, решительный;
бить, сильно ударять, выступать с обвинениями, критиковать, сильный удар - bash;
более сильный - prepotent;
большой и сильный - burly;
будет очень сильный дождь. - it's going to rain like one o'clock.;
будет очень сильный дождь. - it's going to rain like one o'clock.;
был такой сильный ветер, что людей едва не сносило - the wind was so strong that people were nearly blown away.;
был такой сильный ветер, что людей едва не сносило. - the wind was so strong that people were nearly blown away.;
быстрый и сильный удар - sharp blow;
в некоторых районах сильный голод. - famine struck several provinces.;
в течение этого времени непрестанно льет сильный дождь. - during this time heavy rain pours incessantly.;
ветер очень сильный - the wind is up.;
все эти дни дул противный и очень сильный ветер - the wind was cross and very high all these days.;
все эти дни дул противный и очень сильный ветер. - the wind was cross and very high all these days.;
горлопан, крикун, продавец газет, запалённая лошадь, сильный шум - roarer;
дул сильный ветер - it was blowing hard;
дул сильный, холодный ветер - a cold breeze was blowing hard.;
дул сильный, холодный ветер. - a cold breeze was blowing hard.;
дым, газы, испарение, резкий, сильный запах - fume;
едкий, острый, резкий, сильный, пронзительный - biting;
задул сильный ветер - a wind rose.;
задул сильный ветер. - a wind rose.;
запах был такой сильный /неприятный/, что ему пришлось зажать нос - he pinched his nose to avoid a bad smell;
здоровенный, крепкий, сильный, мускулистый, накачанный - beefy;
значительный, сильный перевес - considerable / great odds;
идет сильный дождь - it's raining heavily;
известие, вызывающее потрясение, сильный удар - staggerer;
иметь сильный характер - to have a great deal of personality;
интенсивный, сильный, резкий, неистовый, яростный - violent;
к счастью, в основной части был занят очень сильный актёр, и ему удалось вытянуть на себе весь спектакль - luckily they had a very strong actor in the main part and he managed to carry the whole play.;
какой сильный дождь, идет!, какой дождь льет! - how the rain is coming down!;
крепкий, здоровый, сильный, твёрдый, трудный - robust;
крепкий, могучий, мощный, сильный, влиятельный - powerful;
крепкий, мускулистый, сильный - brawny;
ливень, гроза с градом, сильный град, \/en?text=hailstorm&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on - hailstorm;
льет сильный дождь - it's raining hard;
мужской, принадлежащий мужчине, мужественный, сильный, энергичный - masculine;
мужчины, сильный пол - lords of creation;
нам нужен сильный лидер, который мог бы справиться с угрозой инфляции - we need a strong leader to deliver the country from the dangers of falling money values.;
нам нужен сильный лидер, который мог бы справиться с угрозой инфляции. - we need a strong leader to deliver the country from the dangers of falling money values.;
нам нужен сильный лидер, который мог бы справиться с угрозой инфляции. - we need a strong leader to deliver the country from the dangers of falling money values.;
нам придется идти по ветру, ветер слишком сильный. - we'll have to bear up, the wind is too strong.;
нас задержал сильный дождь. - heavy rain held us back.;
нас застиг сильный град - we were assailed by a violent hailstorm;
никто не пострадал, но многие пассажиры испытали сильный шок - no one was hurt, but many of the passengers were severely shaken up.;
носок, стелька, сильный удар, ветроуказатель, сандалия актёра - sock;
он чувствовал сильный запах виски. - he smelt the reek of whisky.;
очень сильный бегун - very strong runner;
очень сильный запах чеснока - a very sensible odour of garlic;
парикмахер, цирюльник, брадобрей, сильный ветер при морозе, морозный туман - barber;
плотный, дородный, крепкий, большой и сильный, величавый, \/en?text=burly&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on - burly;
поднялся /начался/ сильный ветер - a strong wind arose;
попасть в сильный шторм - to rub into heavy weather;
после попытки самоубийства остался сильный шрам. - there is a strong stigma attached to suicide.;
потом пошёл сильный (сплошной стеной) дождь - then fell thick rain.;
почти ежеминутно я слышал треск, грохот и сильный удар при падении очередного дерева - every minute or so i could hear a snap, a crack and a crash as another tree went down.;
процветающий, преуспевающий, благополучный, успешный, сильный - flourishing;
прошлой ночью сильный дождь размыл три важнейшие дороги - heavy rain washed out three important roads overnight.;
пугало, страшилище, испуг, сильный внезапный испуг, страх, пугать, тревожить - fright;
разворачивай лодку осторожнее, сильный ветер - ease the boat round carefully, there's a strong wind.;
разворачивай лодку осторожнее, сильный ветер - ease the boat round carefully, there's a strong wind.;
силач, сильный, властный лидер, твёрдая рука - strongman;
сильнодействующий, активный, энергичный, сильный - energetic;
сильное давление, сильный нажим - intense / strongpressure;
сильное давление, сильный нажим - strong pressure;
сильные мира сего - the mighty of this world, the great ones of this world, the high and mighty;
сильный - strong, powerful, mighty, intense, heavy, bad, great, fierce, keen, violent;
сильный /зычный/ голос - good lungs;
сильный /мощный/ удар - powerful blow;
сильный /мужественный, энергичный/ характер - virile character;
сильный /мужской/ пол - the stronger sex;
сильный /ослепительный/ свет - intense light;
сильный /штормовой/ ветер - stormy wind;
сильный акцент - heavy / strong / thick accent;
сильный акцент - heavy / incomprehensible / thick brogue;
сильный аргумент - trenchant argument;
сильный беспорядок - gross irregularity;
сильный ветер - strong wind, strong breeze, high wind;
сильный ветер - stiff wind;
сильный ветер - heavy / high / stiff wind;
сильный ветер - high wind;
сильный ветер, буря - stiff /hard/ gale;
сильный внезапный испуг, страх, пугало, страшилище, пугать - fright;
сильный враг, достойный соперник - formidable / powerful enemy;
сильный голод - sportsman hunger;
сильный голод - keen hunger;
сильный граф - strong graph;
сильный дождь - heavy rain;
сильный дождь - smart rain;
сильный духом человек - a man of spirit;
сильный западный ветер - tough breeze from the westward;
сильный запах - strong smell;
сильный интеграл - strong integral;
сильный кашель - churchyard cough, violent cough;
сильный контекст - strong context;
сильный ливень - heavy rainfall;
сильный максимум - strong maximum;
сильный модуль - strong module;
сильный мороз - hard frost, sharp frost, ringing frost, nipping frost;
сильный мороз - sharp frost;
сильный мороз - biting frost;
сильный мороз - hard / sharp / biting / heavy / severe frost;
сильный мороз - bitter cold;
сильный мороз - sharp /hard, biting/ frost;
сильный наркотик - hard drug;
сильный насморк - streaming cold;
сильный насморк - a streaming cold;
сильный огонь - concentrated / fierce / heavy / murderous / rapid fire;
сильный огонь - hail of fire;
сильный организм - strong constitution;
сильный пол - stronger sex, the stronger / sterner sex;
сильный пол - the sterner sex;
сильный пол - sterner sex;
сильный пол, мужчины - the sterner / stronger sex;
сильный пол, мужчины - the sterner /the stronger/ sex;
сильный политический лидер местного масштаба - a local strongman;
сильный понос - severe diarrhoea;
сильный порыв ветра, искусственный поток воздуха, учащённое дыхание, громкая нота, взрыв - blast;
сильный порывистый ветер - a rushing mighty wind;
сильный предикат - strong predicate;
сильный привкус, стойкий вкус / привкус - strong taste;
сильный приступ - major / severe attack;
сильный приступ кашля - a bad coughing bout;
сильный роман - compelling novel;
сильный случай - strong case;
сильный смысл - strong sense;
сильный снегопад, \/en?text=heavy&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on - heavy snow;
сильный соблазн, сильное искушение - irresistible / strong temptation;
сильный стимул - intensive stimulus;
сильный стимул - powerful stimulus;
сильный стимул - powerful / strong incentive;
сильный удар - dash, whack;
сильный удар - shrewd blow;
сильный удар, шлепок, звук шлепка, пощёчины, замечание - slap;
сильный ураган - severe / violent hurricane;
сильный форт - strong fort;
сильный характер - strong character;
сильный холод /мороз/ - intense cold;
сильный человек - a man with plenty of guts;
сильный шлепок по спине - hearty slap on the back;
сильный шотландский акцент - broad scotch accent;
сильный шторм - whole gale;
сильный шум - loud noise;
сильный шум - violent noise;
сильный шум - deep roar;
сильный эффект - dramatic effect;
сильный яд - powerful poison;
сильный яд - violent poison;
стояли ужасные холода, был сильный мороз - it was bitter cold;
так как дул сильный ветер, он опустил поля шляпы. - the wind being high, he let down the cocks of his hat.;
тот факт, что латинский язык вобрал в себя и (соседние) диалекты, дал сильный толчок развитию цивилизации. - the absorption of dialects by the latin gave a great impulse to civilization.;
у меня сильный приступ морской болезни - i'm very seasick;
у него есть сильный стимул - he is highly motivated;
у него сильный удар - he packs a wallop;
у нее сильный насморк - she has a bad cold (in the head);
удар, сотрясение, взбалтывание, контузия, сильный удар - concussion;
ударять, наносить звонкие удары, бросить, кинуть, сильный - whack;
чтобы успокоить эту толпу, нужен сильный политик - it will take a strong politician to react on this angry crowd.;
чтобы успокоить эту толпу, нужен сильный политик. - it will take a strong politician to react on this angry crowd.;
шел сильный дождь, и машину сильно заносило. - it was raining hard, and the car skidded badly.;
шквал, сильный порыв ветра, налетевший ливень снегопад, волнение, суета - flurry;