Пользователь wrthw
Карточки | Наборы |
Карточка:
сильный
Создана : 20.03.2015
Изменена: 20.03.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
strong
|
Печатный вариант при сжатии
strong
|
Примеры(физически) здоровый, сильный, бодрый - vigorous of body;bright / strong light - сильный, яркий свет; crushing - сильный, сокрушительный, тяжёлый, уничтожающий; forceful - сильный, могущественный, влиятельный, убедительный, неистовый; hard / heavy / severe blow - сильный, тяжёлый удар; hard / heavy / severe blow - сильный, тяжелый удар; pungent / strong odour - сильный, резкий запах; smashing - сильный, сокрушительный, решительный, разящий, великолепный; stark - сильный, неистовый, строгий, суровый, непреклонный; strong - сильный, обладающий большой физической силой, крепкий, здоровый, атлетичный; strong light - сильный, яркий свет; telling - сильный, эффектный, действенный, выразительный, впечатляющий; vigorous - сильный, энергичный, решительный; бить, сильно ударять, выступать с обвинениями, критиковать, сильный удар - bash; более сильный - prepotent; большой и сильный - burly; будет очень сильный дождь. - it's going to rain like one o'clock.; будет очень сильный дождь. - it's going to rain like one o'clock.; был такой сильный ветер, что людей едва не сносило - the wind was so strong that people were nearly blown away.; был такой сильный ветер, что людей едва не сносило. - the wind was so strong that people were nearly blown away.; быстрый и сильный удар - sharp blow; в некоторых районах сильный голод. - famine struck several provinces.; в течение этого времени непрестанно льет сильный дождь. - during this time heavy rain pours incessantly.; ветер очень сильный - the wind is up.; все эти дни дул противный и очень сильный ветер - the wind was cross and very high all these days.; все эти дни дул противный и очень сильный ветер. - the wind was cross and very high all these days.; горлопан, крикун, продавец газет, запалённая лошадь, сильный шум - roarer; дул сильный ветер - it was blowing hard; дул сильный, холодный ветер - a cold breeze was blowing hard.; дул сильный, холодный ветер. - a cold breeze was blowing hard.; дым, газы, испарение, резкий, сильный запах - fume; едкий, острый, резкий, сильный, пронзительный - biting; задул сильный ветер - a wind rose.; задул сильный ветер. - a wind rose.; запах был такой сильный /неприятный/, что ему пришлось зажать нос - he pinched his nose to avoid a bad smell; здоровенный, крепкий, сильный, мускулистый, накачанный - beefy; значительный, сильный перевес - considerable / great odds; идет сильный дождь - it's raining heavily; известие, вызывающее потрясение, сильный удар - staggerer; иметь сильный характер - to have a great deal of personality; интенсивный, сильный, резкий, неистовый, яростный - violent; к счастью, в основной части был занят очень сильный актёр, и ему удалось вытянуть на себе весь спектакль - luckily they had a very strong actor in the main part and he managed to carry the whole play.; какой сильный дождь, идет!, какой дождь льет! - how the rain is coming down!; крепкий, здоровый, сильный, твёрдый, трудный - robust; крепкий, могучий, мощный, сильный, влиятельный - powerful; крепкий, мускулистый, сильный - brawny; ливень, гроза с градом, сильный град, \/en?text=hailstorm&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on - hailstorm; льет сильный дождь - it's raining hard; мужской, принадлежащий мужчине, мужественный, сильный, энергичный - masculine; мужчины, сильный пол - lords of creation; нам нужен сильный лидер, который мог бы справиться с угрозой инфляции - we need a strong leader to deliver the country from the dangers of falling money values.; нам нужен сильный лидер, который мог бы справиться с угрозой инфляции. - we need a strong leader to deliver the country from the dangers of falling money values.; нам нужен сильный лидер, который мог бы справиться с угрозой инфляции. - we need a strong leader to deliver the country from the dangers of falling money values.; нам придется идти по ветру, ветер слишком сильный. - we'll have to bear up, the wind is too strong.; нас задержал сильный дождь. - heavy rain held us back.; нас застиг сильный град - we were assailed by a violent hailstorm; никто не пострадал, но многие пассажиры испытали сильный шок - no one was hurt, but many of the passengers were severely shaken up.; носок, стелька, сильный удар, ветроуказатель, сандалия актёра - sock; он чувствовал сильный запах виски. - he smelt the reek of whisky.; очень сильный бегун - very strong runner; очень сильный запах чеснока - a very sensible odour of garlic; парикмахер, цирюльник, брадобрей, сильный ветер при морозе, морозный туман - barber; плотный, дородный, крепкий, большой и сильный, величавый, \/en?text=burly&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on - burly; поднялся /начался/ сильный ветер - a strong wind arose; попасть в сильный шторм - to rub into heavy weather; после попытки самоубийства остался сильный шрам. - there is a strong stigma attached to suicide.; потом пошёл сильный (сплошной стеной) дождь - then fell thick rain.; почти ежеминутно я слышал треск, грохот и сильный удар при падении очередного дерева - every minute or so i could hear a snap, a crack and a crash as another tree went down.; процветающий, преуспевающий, благополучный, успешный, сильный - flourishing; прошлой ночью сильный дождь размыл три важнейшие дороги - heavy rain washed out three important roads overnight.; пугало, страшилище, испуг, сильный внезапный испуг, страх, пугать, тревожить - fright; разворачивай лодку осторожнее, сильный ветер - ease the boat round carefully, there's a strong wind.; разворачивай лодку осторожнее, сильный ветер - ease the boat round carefully, there's a strong wind.; силач, сильный, властный лидер, твёрдая рука - strongman; сильнодействующий, активный, энергичный, сильный - energetic; сильное давление, сильный нажим - intense / strongpressure; сильное давление, сильный нажим - strong pressure; сильные мира сего - the mighty of this world, the great ones of this world, the high and mighty; сильный - strong, powerful, mighty, intense, heavy, bad, great, fierce, keen, violent; сильный /зычный/ голос - good lungs; сильный /мощный/ удар - powerful blow; сильный /мужественный, энергичный/ характер - virile character; сильный /мужской/ пол - the stronger sex; сильный /ослепительный/ свет - intense light; сильный /штормовой/ ветер - stormy wind; сильный акцент - heavy / strong / thick accent; сильный акцент - heavy / incomprehensible / thick brogue; сильный аргумент - trenchant argument; сильный беспорядок - gross irregularity; сильный ветер - strong wind, strong breeze, high wind; сильный ветер - stiff wind; сильный ветер - heavy / high / stiff wind; сильный ветер - high wind; сильный ветер, буря - stiff /hard/ gale; сильный внезапный испуг, страх, пугало, страшилище, пугать - fright; сильный враг, достойный соперник - formidable / powerful enemy; сильный голод - sportsman hunger; сильный голод - keen hunger; сильный граф - strong graph; сильный дождь - heavy rain; сильный дождь - smart rain; сильный духом человек - a man of spirit; сильный западный ветер - tough breeze from the westward; сильный запах - strong smell; сильный интеграл - strong integral; сильный кашель - churchyard cough, violent cough; сильный контекст - strong context; сильный ливень - heavy rainfall; сильный максимум - strong maximum; сильный модуль - strong module; сильный мороз - hard frost, sharp frost, ringing frost, nipping frost; сильный мороз - sharp frost; сильный мороз - biting frost; сильный мороз - hard / sharp / biting / heavy / severe frost; сильный мороз - bitter cold; сильный мороз - sharp /hard, biting/ frost; сильный наркотик - hard drug; сильный насморк - streaming cold; сильный насморк - a streaming cold; сильный огонь - concentrated / fierce / heavy / murderous / rapid fire; сильный огонь - hail of fire; сильный организм - strong constitution; сильный пол - stronger sex, the stronger / sterner sex; сильный пол - the sterner sex; сильный пол - sterner sex; сильный пол, мужчины - the sterner / stronger sex; сильный пол, мужчины - the sterner /the stronger/ sex; сильный политический лидер местного масштаба - a local strongman; сильный понос - severe diarrhoea; сильный порыв ветра, искусственный поток воздуха, учащённое дыхание, громкая нота, взрыв - blast; сильный порывистый ветер - a rushing mighty wind; сильный предикат - strong predicate; сильный привкус, стойкий вкус / привкус - strong taste; сильный приступ - major / severe attack; сильный приступ кашля - a bad coughing bout; сильный роман - compelling novel; сильный случай - strong case; сильный смысл - strong sense; сильный снегопад, \/en?text=heavy&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on - heavy snow; сильный соблазн, сильное искушение - irresistible / strong temptation; сильный стимул - intensive stimulus; сильный стимул - powerful stimulus; сильный стимул - powerful / strong incentive; сильный удар - dash, whack; сильный удар - shrewd blow; сильный удар, шлепок, звук шлепка, пощёчины, замечание - slap; сильный ураган - severe / violent hurricane; сильный форт - strong fort; сильный характер - strong character; сильный холод /мороз/ - intense cold; сильный человек - a man with plenty of guts; сильный шлепок по спине - hearty slap on the back; сильный шотландский акцент - broad scotch accent; сильный шторм - whole gale; сильный шум - loud noise; сильный шум - violent noise; сильный шум - deep roar; сильный эффект - dramatic effect; сильный яд - powerful poison; сильный яд - violent poison; стояли ужасные холода, был сильный мороз - it was bitter cold; так как дул сильный ветер, он опустил поля шляпы. - the wind being high, he let down the cocks of his hat.; тот факт, что латинский язык вобрал в себя и (соседние) диалекты, дал сильный толчок развитию цивилизации. - the absorption of dialects by the latin gave a great impulse to civilization.; у меня сильный приступ морской болезни - i'm very seasick; у него есть сильный стимул - he is highly motivated; у него сильный удар - he packs a wallop; у нее сильный насморк - she has a bad cold (in the head); удар, сотрясение, взбалтывание, контузия, сильный удар - concussion; ударять, наносить звонкие удары, бросить, кинуть, сильный - whack; чтобы успокоить эту толпу, нужен сильный политик - it will take a strong politician to react on this angry crowd.; чтобы успокоить эту толпу, нужен сильный политик. - it will take a strong politician to react on this angry crowd.; шел сильный дождь, и машину сильно заносило. - it was raining hard, and the car skidded badly.; шквал, сильный порыв ветра, налетевший ливень снегопад, волнение, суета - flurry; |