Пользователь tonyy
Карточки | Наборы |
Карточка:
as
Создана : 11.02.2013
Изменена: 11.02.2013
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[æz]
conjunction: когда, в то время как, так как, как, как будто, как только, так что, до тех пор пока, потому что, хотя, как ни adverb: как, как например, согласно pronoun: какой, который, что preposition: в качестве, в виде |
Печатный вариант при сжатии
[æz]
conjunction: когда, в то время как, так как, как, как будто, как только, так что, до тех пор пока, потому что, хотя, как ни adverb: как, как например, согласно pronoun: какой, который, что preposition: в качестве, в виде |
|
|
Примерыassume - принимать, брать на себя, обретать, притворяться, прикидываться;AS - англосаксонский, Американское Самоа, Восточное Самоа; As - мышьяк; as - в качестве, как, в бытность, одинаково, в равной степени; Asset - усовершенствованная инструментальная система для эмуляции и тестирования, система Asset; asset - ценное, полезное качество, имущество, фонды, активы; assumption - принятие на себя, вступление, принятие на себя долгов другого лица, предъявление прав, захват; assessment - оценка, оценивание, определение стоимости, обложение, сумма обложения; assess - оценивать, давать оценку, определять сумму налога, штрафа, ущерба; AS - англосаксонский; as cheap as dirt - дешевле пареной репы; as dead as a nit - без признаков жизни; as tough as leather - жесткий как подошва; as keen as mustard - полный энтузиазма; as light as a feather - легкий как перышко; as light as thistledown - легкий как пух; be as snug as a bug in a rug - очень уютно устроиться; as well be hanged for a sheep as for a lamb - семь бед - один ответ; as black as a sweep - черный как сажа; to appear as Hamlet - выступить в роли Гамлета; He was employed as a teacher. - Он служил учителем; As a writer, he's wonderful. - Как писатель он великолепен; This is regarded as his best novel. - Это считается лучшим его романом; He had often been ill as a child. - В бытность свою ребёнком он часто болел; A Portrait of the Artist as a Young Man. - Портрет художника в юности; It tasted as grape juice but not as sweet. - На вкус он был как виноградный сок, но не такой сладкий; Nylon is cheaper than leather, and it's just as strong. - Нейлон дешевле кожи, но он такой же прочный; some animals, as the fox and the wolf - некоторые животные, как например, лиса и волк; He did the same thing as you. - Он сделал то же, что и ты; He is a foreigner, as is evident from his accent. - Он иностранец, что заметно по акценту; As you can see, he is alone. - Как видишь, он один; I must stop work now as I have to go out. - Я должен прекратить работу, так мне нужно идти; As you are ready, let's go. - Раз ты готов, пойдём; The thought occurred to me as I was watching the procession. - Эта мысль пришла мне в голову, когда я наблюдал за процессией; The book was banned in the US, as were two subsequent books. - Эта книга, как и две последующие, была запрещена в США; do as you are told - делайте как (вам) сказано; I'll behave toward them as I would like to be treated. - Я буду вести себя с ними так, как хотел бы, чтобы обращались со мной |