Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь tigris

Карточки Наборы

Карточка: in a few Создана : 22.11.2014
Изменена: 22.01.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[ɪn ə fjuː]
через несколько

Печатный вариант при сжатии

[ɪn ə fjuː]
через несколько

Примеры

... and in a few days he found himself a place in an oil company. - ... и через несколько дней он устроился на работу в нефтяную компанию.;
a professional beggar who "works" seventy or eighty streets in a few hours - профессиональный нищий, который "отрабатывает" семьдесят или восемьдесят улиц за несколько часов;
americans manage to see oxford in a few hours - американцы ухитряются осмотреть оксфорд за несколько часов;
an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few rounds. - опытный боксер должен суметь всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику.;
dealers or order buyers still have a minor but important presence in hog procurement, typically supplying marginal needs for a large number of packers. in a few cases, a dealer's or order buyer's business was exclusively with an individual packer, in essence the same as direct purchases by a packer employee. - немногочисленные, но важные дилеры или покупатели-посредники все еще имеют место в поставках баранины, обычно покрывая минимальные потребности большого числа мясокомбинатов. в некоторых случаях бизнес дилера или покупателя-посредника был связан исключительно с одним мясоперерабатывающим предприятием, в сущности это то же самое, что прямая покупка работником мясокомбината.;
don't worry, your husband'll be up again in a few days - не беспокойтесь, ваш муж поправится /будет на ногах/ через несколько дней;
he said that she should have the books in a few days. - он сказал, что она получит книги через несколько дней.;
he scooped in a few grains of gold dust on - собрал несколько крупинок золотого песка;
he worked in a few jokes in his speech. - он вставил несколько шуток в свою речь.;
i can run off the article that you want in a few days. - я могу настрочить нужную тебе статью в несколько дней.;
i don't quite understand; can you sketch in a few details of what you're suggesting? - я не совсем понимаю; не могли бы вы поподробнее рассказать о некоторых деталях того, что вы предлагаете?;
i shall be ready in a second /in a few seconds/ - я буду готов сию минуту;
if a questionnaire is self-administered, such as a e-mail questionnaire, potentially several thousand people could respond in a few days. - если анкета предназначена для самостоятельного заполнения, например, как в почтовом опросе, то несколько тысяч людей могут быть опрошены в течение нескольких дней.;
if everyone chips in a few pounds, there'll be enough to help the homeless family. - если каждый внесет по нескольку фунтов, этого хватит, чтобы помочь бездомной семье.;
i'll join you in a few minutes - я буду с вами через несколько минут;
i'll send the book along to you in a few days. - я отправлю вам книгу через несколько дней.;
i'm going back stateside in a few days. - через несколько дней я собираюсь обратно в штаты.;
in a few days - через несколько дней;
in a few hour's time, within a few hours - через несколько часов;
in a few isolated instances - в некоторых отдельных случаях;
in a few minutes - через несколько минут, скоро, вскоре;
in a few minutes a comfortable glow succeeded. - через несколько минут наступило приятное ощущение тепла.;
in a few words - в нескольких словах;
in a few words captain morgan gave me an inkling of his plans. - в нескольких словах капитан морган обрисовал мне свои планы.;
in a few years he had bettered himself considerably by his talents and industry - за несколько лет он значительно продвинулся по службе благодаря своим способностям и трудолюбию;
in england in a few favoured southern localities, standard apricots are a possibility. - в англии в некоторых южных районах могут произрастать обычные сорта абрикоса.;
members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhood. - членов молодежного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь соседям.;
poor jane is being sick again this morning, that light meal i gave her came up in a few minutes. - бедняжку джейн опять тошнит сегодня: я дал ей легкий завтрак, но уже через несколько минут все это вышло обратно.;
the army carried all (everything) before them and gained control of all the important towns in a few weeks. - армия смела все на своем пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель.;
the championship will be getting into its second day in a few hours. - через несколько часов наступит второй день чемпионата.;
the demonstration sputtered out in a few scuffles with the police - демонстранты разошлись после нескольких стычек с полицией;
the effect of the medicine will wear off in a few hours. - лекарство перестанет действовать через несколько часов.;
the experienced politician disposed of the attack in a few minutes. - этот опытный политик за несколько минут отразил все нападки.;
the habits of centuries were not to be unlearnt in a few years. - вековые традиции не должны были забыться за какие-то несколько лет.;
the police respond to emergencies in just a few minutes. - полиция реагирует на срочный вызов через несколько минут.;
to do smth. in a few seconds - моментально сделать что-л.;
to sketch (out) the situation in a few words - в нескольких словах обрисовать положение;
trans-fatty acids don't occur naturally, except for small amounts in a few plants and in the meat and milk of cows, sheep and goats. they are created in much larger amounts during the hydrogenation of vegetable oils to make them more solid. - в природе транс-жирные кислоты не встречаются, за исключением того небольшого количества, которое можно обнаружить в некоторых видах растений, а также в молоке и мясе коров, овец и коз. в гораздо больших количествах они производятся во время промышленной переработки жидких растительных масел в твердые жиры.;
would you like to have your friends in for a few drinks? - пригласишь своих друзей на рюмочку?;