Пользователь terese
Карточки | Наборы |
Карточка:
promis
Создана : 15.12.2015
Изменена: 15.12.2015
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[pʀɔmi, -z]
обещанный, предназначенный призванный жених, невеста |
Печатный вариант при сжатии
[pʀɔmi, -z]
обещанный, предназначенный призванный жених, невеста |
Примерыa youth of great /of high/ promise - многообещающий юноша, юноша, подающий надежды;an outlook with fair promise - хорошая перспектива; binding promise - обязывающее обещание; breach of promise - нарушение обещания ; break a promise - нарушать обещание; broken promise - нарушенное обещание; campaign promise - обещания, даваемые политиком во время избирательной кампании; collateral promise - дополнительные договорные обязательства; conditional promise - условное обещание ; conditional promise - обязанность, принятая на ; conditional promise - обязательство, принятое на каких-либо условиях; Dark clouds promise rain. - Темные тучи предвещают дождь.; empty promise - пустое обещание; false promise - лживое обещание; firm promise - твердое обещание; From what little I've seen of your book so far, I would say that it promises well. - Та небольшая часть твоей книги, которую мне удалось прочесть, говорит о том, что должно получиться неплохо.; gratuitous promise, naked promise - обязанность, принятая без встречного удовлетворения; he always promises readily - он всегда охотно дает обещания; he promises mountains and performs molehills - ≅ он горазд на обещания; he promises mountains and performs molehills - наобещает с три короба, а не сделает почти ничего; hollow promise - пустое обещание; I claim your promise - я требую то, что вы обещали; I promise to come /that I will come/ - я обещаю прийти /что я приду/; I promise you - уверяю вас; I promised myself a quiet evening - я решил /дал себе слово/ спокойно провести вечер; illusory promise - мнимые обязательства, невыполнимые обязательства; implied promise - подразумеваемая обязанность; it was not so easy, I promise you - поверьте, это было не так легко; I've promised the next dance to Jim. - Следующий танец я обещала Джиму.; naked promise - обязанность, принятая без встречного удовлетворения; parole promise - устное /словесное/ обещание; promise is debt - ≅ давши слово, держись; promise little but do much - поменьше обещай, побольше делай; promise to help /of help/ - обещание помочь; promises are (like piecrust) made to be broken - обещания не долговечнее корки пирога; promises are (like piecrust) made to be broken - на то и обещания, чтобы их нарушать; rash promise - опрометчивое обещание; She made a promise to write every week. - Она обещала писать каждую неделю.; solemn promise - торжественное обещание, клятва; the crops are full of promise - урожай обещает быть хорошим; the day promises well - день обещает быть хорошим; the Land of Promise - земля обетованная; the scheme promises well - этот план выглядит многообещающим; the weather promises large crops - такая погода сулит хороший урожай; there is a promise of warm weather - погода обещает быть теплой; there is a promise of warm weather - ожидается теплая погода; They kept their promise that the debt would be repaid promptly. - Они сдержали слово и выплатили долг вовремя.; This scholarship is given for promise, rather than for attainment. - Этот грант дается в надежде (на результаты в будущем), а не за уже существующие достижения.; to break a promise - нарушить обещание; to break one's promise, to go back on one's promise - не сдержать обещания, нарушить обещание; to fulfill a promise - сдержать обещание, исполнять обещанное; to give / make a promise - обещать; to give /to make/ a promise - дать обещание, обещать; to give /to show/ promise - подавать надежды; to go back on a promise - отказаться от обещания; to keep /to carry out/ one's promise - исполнить /выполнить/ обещание; to keep a promise - сдержать обещание; to promise money - обещать деньги; to renege on / repudiate a promise - отказываться от обязательства; |