Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь teg0803

Карточки Наборы

Карточка: leave Создана : 23.08.2015
Изменена: 25.08.2015

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

неправильный глагол
[li:v] left-left
verb: уезжать, уходить, оставлять, покидать, бросать, прекращать, оставлять в том же состоянии, завещать, оставлять после смерти, передавать, переезжать, удаляться, завезти, заносить, предоставлять, проходить мимо, приводить в какое-л. состояние, покрываться листвой, сходить
noun: разрешение, позволение, отпуск, увольнение, уход, отъезд, прощание
синонимы: verb: depart, quit, abandon, forsake, go, desert
noun: permission, permit, license, licence, furlough, vacation, allowance, holiday, farewell

Печатный вариант при сжатии

неправильный глагол
[li:v] left-left
verb: уезжать, уходить, оставлять, покидать, бросать, прекращать, оставлять в том же состоянии, завещать, оставлять после смерти, передавать, переезжать, удаляться, завезти, заносить, предоставлять, проходить мимо, приводить в какое-л. состояние, покрываться листвой, сходить
noun: разрешение, позволение, отпуск, увольнение, уход, отъезд, прощание
синонимы: verb: depart, quit, abandon, forsake, go, desert
noun: permission, permit, license, licence, furlough, vacation, allowance, holiday, farewell

Синонимы

verb: depart, quit транскрипцияquit, abandon транскрипцияabandon, forsake, go транскрипцияgo, desert
noun: permission транскрипцияpermission, permit, license, licence, furlough, vacation транскрипцияvacation, allowance, holiday транскрипцияholiday, farewell

Примеры

leave - позволение, разрешение, увольнительная, увольнение, отпуск;
leave out - пропускать, не включать, не принимать во внимание, не обращать внимания на кого;
leave behind - оставлять после себя;
leave off - переставать делать, бросать привычку, останавливаться;
leave of absence - отпуск;
leave over - откладывать;
leave aside - не принимать во внимание, \/en?text=leave&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on;
leave no effects - умереть, ничего не оставив наследникам;
on leave - в отпуске;
without taking leave - не прощаясь;
leave warrant - увольнительная;
get leave - брать отпуск; получать отпуск;
leave smb. to his own devices - предоставлять кого-л. самому себе;
leave the service - увольняться;
beg leave - просить разрешения;
ask for leave - отпрашиваться;
leave to chance - предоставлять случаю;
to ask leave (to do smth.) - просить позволения (сделать что-л.);
with / by your leave - с вашего позволения;
to cancel one's leave - досрочно выйти из отпуска;
to extend smb.'s leave - продлевать чей-л. отпуск;
to give / grant a leave - давать отпуск;
to go on leave - уходить в отпуск;
to overstay one's leave - засидеться в отпуске;
to take a leave - брать отпуск;
She left the room without explanation. - Она покинула комнату без объяснений;
to leave Paris for London - переезжать из Парижа в Лондон;
She left her comfortable home for a rugged life in the desert. - Она променяла свой уютный дом на суровую жизнь в пустыне;
The wound left a deep scar. - После раны остался глубокий шрам;
I left my keys at my grandma's. - Я забыла ключи у бабушки;
Can you tell me the time? I've left my watch behind. - Не подскажешь мне время? Я забыл свои часы дома;
Ten minus five leaves five. - От десяти отнять пять - останется пять;
to leave smth. unsaid - не сказать (чего-л. / о чём-л.);
to leave smth. undone - не сделать (чего-л.);
to leave open - оставить открытым (вопрос);
They left the fields fallow. - Они оставили поля под паром;
I left him working in the garden. - Когда я уходил, он работал в саду;
The film left me cold. - Фильм не тронул меня;
The insult left him speechless. - Оскорбление лишило его дара речи;
The flood left them homeless. - Потоп оставил их без крова;
to leave word for smb. - велеть передать кому-л. (что-л.);
They left the children with her mother. - Они оставили детей с её матерью;
She left her books with us. - Она оставила нам книги;
to leave up to smb. - оставлять кому-л. (для решения);
We left this decision up to her. - Мы предоставили ей решать этот вопрос;
She left the report for me. - Она поручила доклад мне;
We left them to muddle through on their own. - Мы предоставили им самим довести это дело до конца;
After his death she was well left. - После его смерти она была хорошо обеспечена наследством;
He left his estate to her. - Он оставил ей своё поместье;
He left a widow and two children. - (После его смерти) осталась вдова с двумя детьми;
It is time to leave talking and begin acting. - Пора перестать разговаривать и начать действовать;
The poplars were leaved out. - Тополя покрылись листвой