Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь smok

Карточки Наборы

Карточка: cap Создана : 19.09.2013
Изменена: 19.09.2013

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[kæp]
noun: кепка, фуражка, берет, чепец, колпак, наконечник, верхушка, крышка, насадка, тарелка, verb: надевать шапку, покрывать голову, покрывать, крыть, перекрывать

Печатный вариант при сжатии

[kæp]
noun: кепка, фуражка, берет, чепец, колпак, наконечник, верхушка, крышка, насадка, тарелка, verb: надевать шапку, покрывать голову, покрывать, крыть, перекрывать

Синонимы

noun: hat транскрипцияhat, cover транскрипцияcover, bonnet, lid, top

Примеры

capacity - вместимость, ёмкость, объём, способность, умственные способности;
capable - способный на, способный, одарённый, талантливый, восприимчивый;
capture - захватывать, брать силой, брать в плен, завоевать, завладеть;
CAP - Гражданский воздушный патруль, Гражданский авиапатруль;
cap - кепка, фуражка, шапка, шапочка, чепец;
capital - капитал, капиталисты, класс капиталистов, выгода, преимущество;
capability - способность, возможность, способности, одарённость, талантливость;
captured - захваченный, зарегистрированный;
cape - накидка, плащ с капюшоном, пелерина, мыс, Мыс Доброй Надежды;
put on one's considering cap - серьезно подумать;
armed cap-a-pie - вооруженный до зубов;
jockey cap - жокейская шапочка;
I'd like a lens cap - Дайте мне, пожалуйста, крышку объектива;
cap a quotation - отвечать на цитату еще лучшей цитатой;
cap-band - околыш;
dunce's cap - бумажный колпак;
Phrygian cap - фригийский колпак;
fool's cap - шутовской колпак; формат бумаги;
cap in hand - покорно; смиренно; униженно;
to place / put a cap on one's head - надеть кепку, надеть фуражку;
dunce cap - дурацкий колпак (бумажный колпак, надевавшийся ленивым ученикам в виде наказания);
There are three new caps in the side. - В этой команде три новых игрока;
Soon I was well known and capped to. - Скоро я стал знаменит и передо мной снимали шляпу;
Well! that caps the globe. - Да ну! Такого ещё белый свет не видывал!;
It caps me how this drunkard gets his work done. - Я совершенно не понимаю, как этому пьянице удаётся делать своё дело;
to cap a quotation - ответить цитатой на цитату;
to cap verses - читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, на котором остановился предыдущий участник (игры, конкурса);
to cap an anecdote - ответить на анекдот анекдотом (более остроумным, удачным);
Now you come to Shakespeare, I must cap your quotation with another. (R. Vaughan, Mystics, 1860) - Раз уж мы заговорили о Шекспире, я должен ответить вам другой цитатой;
To cap the misery, his only son died in infancy. - В довершение всех несчастий его единственный сын умер во младенчестве;
If they were big dope pedlars, they gave you a cap (of heroin) for delivering something. - Если ты имел дело с настоящими наркоторговцами, тебе давали дозу (героина) за доставку