Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь slava

Карточки Наборы

Карточка: figure Создана : 19.02.2011
Изменена: 19.02.2011

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[’fɪgjər]
noun: фигура

Печатный вариант при сжатии

[’fɪgjər]
noun: фигура

Синонимы

verb: reckon, calculate, count, imagine
noun: shape, form, number, numeral, image транскрипцияimage, character транскрипцияcharacter, digit

Примеры

figure - фигура, телосложение, внешние очертания, форма тела, внешний вид;
figure out - вычислять, понимать, постигать, разгадывать;
figure skating - фигурное катание;
figure of speech - риторическая фигура, фигура речи, троп, образное, фигуральное выражение;
figure of merit - доброкачественность, коэффициент качества, добротность;
figure up - подсчитывать;
figure and ground - фигура и фон;
at a high figure - дорого;
lay figure - манекен; ничтожество; человек, лишенный значения;
figure-of-eight - в форме восьмерки;
cut a figure - привлекать внимание; производить впечатление;
keep one's figure - следить за фигурой;
father figure - человек, которого любят и уважают как родного отца; руководитель, пользующийся авторитетом;
figure skating - фигурное катание;
unshapely figure - нескладная фигура;
target figure - контрольная цифра; плановая цифра;
cut no figure - не производить никакого впечатления;
figures moving in the dusk - фигуры, движущиеся в сумерках;
The gown showed off her lovely figure. - Платье подчёркивало её прекрасную фигуру;
dashing figure - энергичный вид;
imposing figure - импозантный вид;
ridiculous figure - смешной вид;
sorry figure - виноватый вид;
striking figure - потрясающий вид;
trim figure - аккуратный вид;
figure of fun - нелепая, смешная фигура;
figure of eight - имеющий форму восьмёрки;
to keep one's figure - следить за фигурой;
to cut a (fine) figure - производить (сильное) впечатление;
to cut no figure - не производить никакого впечатления;
familiar figure - знакомый человек;
Michelangelo was one of the greatest figures of the Renaissance. - Микеланджело был одной из величайших фигур эпохи Возрождения;
national figure - видный деятель (человек, которого знает вся страна);
political figure - политический деятель;
prominent figure; well-known figure - выдающаяся личность;
religious figure - религиозный деятель;
underworld figure - представитель социальных низов;
parental figure - лицо, обладающее качествами отца или матери; лицо, которое ребёнок хотел бы видеть в качестве родителя;
person of figure - выдающаяся личность;
public figure - общественный деятель;
She bought a scarf printed with a spiral figure. - Она купила шарф с рисунком в виде спиралек;
in round figures - круглым счётом, округляя;
approximate / round figures - приблизительные результаты;
available figures - доступная информация, статистика;
exact figures - точные цифры;
official figures - официальные данные;
reliable figures - надёжные данные;
I was never much good at figures. - Я всегда был слаб в арифметике;
to sell at a low figure - продавать по дешёвой цене;
He named a figure that was much more than we could pay. - Он назвал цену, которая оказалась намного больше, чем мы могли заплатить;
The wallpaper was figured with rosebuds. - На обоях был рисунок из бутонов роз;
I figure it must be close to three miles. - Я полагаю, это должно быть где-то около трёх миль;
I figured that you wanted me to stay. - Я думал, ты хочешь, чтобы я остался;
It figures: when I have the time to travel, I don't have the money. - Вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег;
Real historical events figure in Tolstoy's novel "War and Peace". - В романе Толстого "Война и мир" фигурируют реальные исторические события;
She figured prominently in history. - Она сыграла значительную роль в истории;
Have you figured in the cost of the hotel? - Ты включил в подсчёты стоимость проживания в отеле?;
We figured that we would arrive at around two o'clock. - Мы подсчитали, что приедем около двух часов;
Figure the total and I'll pay it with a check. - Подсчитайте общую сумму, и я оплачу чеком;
You can't figure on the results of the election. - Невозможно предсказать результаты выборов;
Do you figure on staying long in this city? - Ты долго собираешься оставаться в этом городе?;
If you figure on success, you stand a better chance of winning. - Если ты ожидаешь победы, то у тебя больше шансов победить;
I always figure on succeeding. - Я всегда рассчитываю, что выиграю