Пользователь sevl
Карточки | Наборы |
Карточка:
lock
Создана : 15.02.2014
Изменена: 15.02.2014
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[lɒk]
noun: локон, волосы, пучок, клок, замок, щеколда, запор, затвор, зажим, шлюз, плотина, затор, захват 'на ключ', стопор, чека, гать, останов, венерологическая лечебница verb: запирать, замыкать, замыкаться, запирать на замок, запираться на замок, сжимать, стискивать, соединять, сплетать, тормозить, шлюзовать |
Печатный вариант при сжатии
[lɒk]
noun: локон, волосы, пучок, клок, замок, щеколда, запор, затвор, зажим, шлюз, плотина, затор, захват 'на ключ', стопор, чека, гать, останов, венерологическая лечебница verb: запирать, замыкать, замыкаться, запирать на замок, запираться на замок, сжимать, стискивать, соединять, сплетать, тормозить, шлюзовать |
|
|
Примерыlock - локон, волосы, листва деревьев, пучок, клок;lock up - запирать на ночь, вложить капитал в трудно реализуемые бумаги, утаивать, скрывать; lock in - закреплять, блокировать, \/en?text=lock&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=on; lock-hospital - зам`ок; венерологическая лечебница; lock-chamber - шлюзовая камера; lock up stock and barrel - целиком; lock-on - запор; запирание; lock in - запирать; запирать и не выпускать; lock-keeper - начальник шлюза; pick a lock - открывать зам`ок отмычкой; under lock and key - взаперти; под замк`ом; запертый; lock-gate - шлюзные ворота; combination lock - секретный зам`ок; scalp lock - причёска "ирокез"; to pick a lock - открывать замок отмычкой, вскрывать замок; combination lock - замок с цифровой или буквенной комбинацией; double lock - двойной замок; mortise lock - врезной замок; safety lock - предохранитель, замок с секретом; time lock - замок с часовым механизмом; Yale lock - американский автоматический замок; to lock the door - запирать, закрывать дверь; to lock smth. in the desk - запирать что-л. в стол; The dangerous criminals have all been locked up. - Всех опасных преступников посадили в тюрьму; Send someone over with another key, I've locked myself in by mistake. - Пришлите сюда кого-нибудь с другим ключом, я случайно запер себя; Although the jewels were locked away (in a strongbox), the thieves stole them without any difficulty. - Хотя драгоценности лежали в сейфе, воры без труда их украли; If you come home as late as this again, you'll find yourself locked out of the house! - Если ты ещё раз явишься так поздно, мы не пустим тебя домой; The door will not lock. - Дверь не запирается; the land locked with hills - местность, окружённая холмами; The vessel was locked in ice. - Судно застряло во льдах; His teeth were locked together. - Он стиснул зубы; Jane was locked in the arms of her husband. - Джейн оказалась в крепких объятиях своего мужа; to lock bumpers - сцепляться буферами; to be locked in mortal combat - сцепиться в смертельной схватке; They locked their hands. - Их руки сплелись; to lock up (down) - проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу |