Пользователь serdity
Карточки | Наборы |
Карточка:
to gain
Создана : 05.01.2017
Изменена: 05.01.2017
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании |
Печатный вариант при сжатии |
Примерыto gain / gather momentum - приобретать движущую силу;to gain / gather strength - собираться с силами; to gain / get / win smb.'s support - завоевать чью-л. поддержку, чье-л. одобрение; to gain / get access - получить доступ; to gain / get an offing - получить возможность; to gain / get experience - набираться опыта; to gain / have the lead - занять первое место; to gain / make headway against - двигаться в противоположном направлении; to gain / put on weight - толстеть, поправляться; to gain / receive publicity - получать огласку; to gain / secure / win freedom - обретать свободу; to gain / win a victory over smb. - одерживать победу над кем-л.; to gain / win smb.'s confidence, to gain the confidence of, to get into smb.'s confidence - входить в доверие к (кому-л.); to gain [get] access - получить доступ; to gain [lose] control of a council - приобрести [потерять] большинство в совете; to gain [win] - завоевать чье-л. доверие; to gain a battle - выиграть битву /сражение/; to gain a battle - выиграть битву; to gain a foothold - стать твердой ногой, укрепиться, утвердиться; to gain a footing - обрести точку опоры, закрепиться на небольшом пространстве; To gain a footing upon the theatrical boards. - Завоевать себе место на театральных подмостках.; to gain a half-wheel lead - обогнать на полколеса (велоспорт); to gain a hearing - добиться аудиенции; to gain a majority of 50 votes - добиться перевеса /большинства/ в 50 голосов; to gain a point - выиграть очко; to gain a prize - выиграть приз; to gain a prize - выиграть приз; to gain a victory - одержать победу; to gain access - получать доступ; to gain access - получать доступ; to gain advantages - добиваться преимущества; to gain altitude - ав. набирать высоту; to gain an impression - получать впечатление; to gain an understanding of - уяснять что-л.; to gain colour - порозоветь; to gain contact - воен. войти в соприкосновение; to gain distinction - приобрести известность; to gain experience - приобретать опыт; to gain experience - приобретать опыт; to gain experience (as one grows older) - приобретать опыт /набираться опыта/ (с годами); to gain favour in smb.'s sight - завоевать чью-л. благосклонность; to gain ground - преуспевать, делать успехи; to gain ground - воен. захватывать местность; to gain ground - получать распространение; to gain height - ав. набирать высоту; to gain ill repute - стяжать дурную славу; to gain impetus - получить стимул; to gain in authority - приобретать все большую власть /-ее влияние/; to gain in renown - завоевывать известность; to gain in weight - прибавлять в весе, набирать вес, полнеть; to gain influence - становиться влиятельным; to gain influence - становиться влиятельным; to gain information - добывать сведения; to gain liberty - обрести свободу; to gain liberty - обрести, получить свободу; to gain on a competitor - нагонять соперника; to gain on a ship - нагонять судно, приближаться к судну; to gain on one's pursuers - уходить от своих преследователей; to gain one's bread - зарабатывать на кусок хлеба; to gain one's bread - зарабатывать на хлеб; to gain one's cause - выиграть процесс; to gain one's destination - добраться до нужного места; to gain one's end - достичь цели, добиться своего; to gain one's end /object/ - достигнуть /добиться/ своей цели, добиться своего; to gain one's point - = to gain one's end; to gain opposition cheer - получить одобрение оппозиции; to gain perspective - проясняться, выясняться; to gain perspective - жив. приобретать перспективу, становиться объемным; to gain popularity - завоевывать популярность; to gain prestige - завоевать авторитет; to gain prominence - завоевать /снискать/ известность; to gain purchase over bureaucracy - получить рычаг воздействия на чиновников; to gain recognition - добиться признания; to gain recognition - добиться признания; to gain smb.'s confidence - завоевать чье-л. доверие; to gain smb.'s ear, to gain the ear of smb. - быть благосклонно выслушанным кем-л.; to gain smb.'s heart - покорить чье-л. сердце, добиться чьей-л. любви; to gain smb.'s sympathy - приобрести /снискать/ чье-л. расположение; to gain speed - набирать скорость; to gain speed - увеличить скорость; to gain strength - набираться сил; to gain sympathy - вызвать сочувствие; to gain the air supremacy - завоевывать господство в воздухе; to gain the altitude - набирать заданную высоту; to gain the character of ... - приобрести репутацию ..., прослыть ...; to gain the day - выиграть сражение, одержать победу; to gain the ear of business and political leaders - привлекать на свою сторону деловую и политическую элиту; to gain the garland - победить; to gain the glide path - входить в глиссаду; to gain the lead - вырваться вперед, стать лидером, лидировать; to gain the lead - спорт. быть на первом месте; to gain the power - достигать заданной мощности; to gain the shore - добраться /доплыть/ до берега; to gain the speed - 1. развивать заданную скорость; to gain the top of a mountain - взобраться на вершину горы; to gain the upper hand - одержать победу, взять верх, одолеть; to gain the wind - мор. выиграть ветер; to gain time - выиграть /оттянуть/ время; to gain velocity - достигать какой-л. скорости; to gain, put on weight - толстеть, поправляться; |