Пользователь sag411
| Карточки | Наборы | 
            
                Карточка:
             
            sack
            
                Создана : 31.03.2015
                Изменена: 31.03.2015
            
                
                Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
                    
    | Печатный вариант при обрезании
                        [sæk] noun: мешок, куль, сак (пальто), свободное женское платье, койка, постель, разграбление, белое сухое вино, ввозившееся из испании и с канарских островов verb: класть в мешок, ссыпать в мешок, насыпать в мешки, увольнять, грабить, отдавать на разграбление | Печатный вариант при сжатии
                        [sæk] noun: мешок, куль, сак (пальто), свободное женское платье, койка, постель, разграбление, белое сухое вино, ввозившееся из испании и с канарских островов verb: класть в мешок, ссыпать в мешок, насыпать в мешки, увольнять, грабить, отдавать на разграбление | 
|  | |
| Примерыa sack of candy - пакетик леденцов;a sack of coal - куль угля; a sack of potatoes - мешок картофеля; get the sack - быть уволенным; give the sack - увольнять с работы; I bet he's still in the sack - спорю, что он еще глаз не продрал; I got the sack from work. - Меня уволили с работы.; sack money - прикарманить деньги; sack of coals - темные грозовые тучи; sack profit - прикарманить прибыль; the grocer sacked the onions - бакалейщик насыпал чеснок в мешок; The grocer sacked the onions. - Бакалейщик насыпал чеснок в мешок.; the sack of Troy - разграбление Трои; They sack the temples. - Они грабят храмы.; to buy a cat in the sack - покупать кота в мешке; to get the sack - быть уволенным; to get the sack - быть уволенным; to get the sack - получить отставку ; to give the sack - уволить; to give the sack - увольнять с работы; to give the sack - отказать ; to give the sack - оставить ; to hit the sack - завалиться спать, отправиться на боковую; to put to the sack - подвергать разграблению, грабить; to sack an employee - уволить сотрудника; to sack money - прикарманить деньги; to sack potatoes - насыпать картофель в мешки; to sack profit - прикарманить прибыль; to sack the city - разграбить /разорить/ город; | |
 rob
rob