Пользователь rud61ka@hot.ee
Карточки | Наборы |
Карточка:
punch
Создана : 07.02.2017
Изменена: 07.02.2017
Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек
Печатный вариант при обрезании
[pʌntʃ]
noun: компостер, петрушка, штемпель, пуансон, кернер, пробойник, дыропробивной пресс, штамповальный пресс, удар кулаком, пунш (напиток), ломовая лошадь, тяжеловоз, коротышка, полный человек небольшого роста, коренастый человек небольшого роста, энергия, сила, эффективность verb: пробивать, проделывать отверстия, пробивать отверстия, компостировать, штамповать, бить кулаком, расквашивать, гнать скот |
Печатный вариант при сжатии
[pʌntʃ]
noun: компостер, петрушка, штемпель, пуансон, кернер, пробойник, дыропробивной пресс, штамповальный пресс, удар кулаком, пунш (напиток), ломовая лошадь, тяжеловоз, коротышка, полный человек небольшого роста, коренастый человек небольшого роста, энергия, сила, эффективность verb: пробивать, проделывать отверстия, пробивать отверстия, компостировать, штамповать, бить кулаком, расквашивать, гнать скот |
Синонимыverb: perforate, pierce |
|
Примерыpunch - удар кулаком, сила, энергия, эффективность, наносить удары кулаком;punch out - отмечать время ухода с работы; punch in - отмечать время прихода на работу; Punch - Панч; Punch and Judy - Панч и Джуди; as proud as Punch - очень гордый; punch out - выбивать; punch-bowl - чаша для пунша; punch-up - драка; punch press operator - штамповщик; punch in - вбивать; as pleased as Punch - очень довольный; rabbit punch - удар в затылок; punch in the face - удар по лицу; punch on the nose - удар по носу; to deliver / give / land / throw a punch - дать, заехать кулаком; Sunday punch - ; удар, сшибающий с ног; If you say that again, I'll punch you in the nose! - Если ты ещё раз это скажешь, я тебе в нос дам!; I will have no one punching anyone else up in my hotel. - Никому не позволю больше драться в моём отеле; Make sure that all the nails are punched in so that the floor is smooth. - Проверь, чтобы все гвозди были забиты и что пол гладкий; This school paper comes provided with holes already punched in it. - Эта бумага для школьников поступает в продажу уже с дырками; If you can't pull the nails out by their heads, punch them out from the other side of the board. - Если гвоздь не вытаскивается за шляпку, подбей его с другой стороны; The railway official punched a hole out of my ticket. - Контролёр проколол дырку в моём билете |