Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь pasha2511

Карточки Наборы

Карточка: stamps Создана : 30.09.2014
Изменена: 30.09.2014

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

Печатный вариант при сжатии

Примеры

to cancel a stamp - гасить, погашать марку;
to lick / moisten a stamp - облизнуть, смочить марку (чтобы приклеить её);
to issue a stamp - выпускать марку;
to put / stick a stamp on (an envelope) - клеить марку (на конверт);
The post office has issued a new commemorative stamp. - Почта выпустила новую памятную марку;
an English nobleman of the old stamp - английский аристократ старой закваски;
He's clearly of a very different stamp. - Он – человек совсем другого склада;
the stamp of genius - печать гения;
Each manager has left his or her own stamp on the way the company has evolved. - Каждый руководитель оставил свой след в истории компании, определяя её развитие на определённом этапе;
"Extinguish the lights everywhere!" she ordered, with an angry stamp of her foot. - "Чтоб сейчас же погасили весь свет в доме!" - приказала она, гневно топая ногой;
That episode was stamped on / in my memory. - Тот случай запечатлелся в моей памяти;
His army years had stamped him with an air of brisk authority. - Годы армейской службы наложили на него свой отпечаток, сделав его энергичным и властным;
Not to like the picture is to stamp oneself as being no judge of painting. - Сказать, что тебе не нравится эта картина - значит расписаться в полном незнании живописи;
Her success has stamped her as one of the country's top riders. - Её победа утвердила за ней славу одной из лучших наездниц страны;
"I will not!" Bert yelled and stamped his foot. - "Не буду!" - крикнул Берт, топнув ногой;
Marta shrieked and started stamping on the cockroach. - Марта пронзительно закричала и принялась давить таракана;
The horses stamped and pawed in their stables. - Лошади в конюшне вели себя беспокойно и били копытами;
to stamp out a rebellion - подавить восстание;
The students' suggestion must be stamped on before it becomes a threat. - Эту инициативу студентов нужно решительно пресечь, пока она не превратилась в угрозу