Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь p8968641n

Карточки Наборы

Карточка: be allowed to Создана : 15.01.2016
Изменена: 29.04.2016

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[би элауд ту] можно, разрешено

Печатный вариант при сжатии

[би элауд ту] можно, разрешено

Примеры

admission is seldom allowed to outsiders. - посторонних сюда обычно не допускают.;
all tenants should be allowed to subdivide their holdings amongst their relatives. - всем квартиросъемщкам должно быть разрешено разделять свое имущество с родственниками.;
although health insurers are allowed to subrogate against the party at fault, there will inevitably be those accidents where liability is unclear, precluding subrogation. - хотя страховщикам здоровья разрешается в порядке суброгации обращать взыскание на виновную сторону, неизбежно будут возникать случаи, когда не ясно, кто несет ответственность, что препятствует суброгации.;
are you allowed to stop over without additional cost? - вы можете сделать остановку в пути без дополнительных затрат?;
be allowed to go underground - допускать к спуску в шахту;
boys are not allowed to copulate with girls under sixteen. - парням не разрешается иметь половые сношения с девочками младше шестнадцати лет.;
censoring is very strict during the war. no news is allowed to be published which has anything to do with the movements of the army. - во время войны цензура самая строгая. нельзя публиковать никакой информации, связанной с передвижениями войск.;
council tenants are not allowed to have dogs in there flats. - наниматели муниципальной собственности не вправе содержать собак в своих квартирах.;
eligible voters whose names do not appear on the official polling list will be allowed to vote in east timor's upcoming elections. - лицам, имеющим право голосовать на выборах, чьи имена не были внесены в официальный список избирателей, будет позволено проголосовать на предстоящих выборах в восточном тиморе.;
eligible voters whose names do not appear on the official polling list will be allowed to vote in east timor's upcoming elections. - лицам, имеющим право голосовать на выборах, чьи имена не были внесены в официальный список избирателей, будет позволено проголосовать на предстоящих выборах в восточном тиморе.;
he can't be allowed to behave like that. - этого мальчика нужно как следует приструнить: нельзя разрешать ему вести себя подобным образом;
he is not allowed to smoke - ему не велят курить;
he was allowed to attend as an observer but not active participant in the toss. - ему разрешили присутствовать при обыске, но не участвовать в нем.;
he was not allowed to plead his cause - ему не дали возможности защищать свои интересы;
he was not allowed to take the examinations - его не допустили к экзаменам;
if you do not agree to the following terms, please notice that you are not allowed to use the site. - если вы не согласны со следующими условиями, пожалуйста, обратите внимание, что вам не разрешается пользоваться этим сайтом.;
in the case of overfunding an ira, you are allowed to withdraw the excess contribution without penalty. - в случае перефинансирования индивидуального пенсионного счета, вам разрешается изъять лишние взносы без уплаты каких-л. штрафов.;
it is not known for sure why a policy statement, due in march but delayed until the summer, was not allowed to see the light of day. - точно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет.;
national advisory committee members are not allowed to endorse the product by wearing apparel or displaying promotional items. - члены национального консультационного комитета не должны выступать в поддержку товара, напр., носить одежду, рекламирующую товар, или демонстрировать рекламные материалы.;
native people were allowed to retain some sense of their traditional culture and religion. - местным жителям разрешалось сохранять некоторые элементы своей традиционной культуры и религии.;
none were allowed to let their rooms or take lodgers. - было запрещено сдавать комнаты или брать постояльцев.;
nothing must be allowed to interfere with our plans for the weekend. - ничто не должно помешать нашим планам на выходные.;
nothing must be allowed to interfere with our plans for the weekend. - ничто не должно помешать нашим планам на выходные;
office personnel who aren't granted fixed break times are allowed to consume refreshments at their place of work providing the total time doesn't exceed 10 minutes. - работникам, для которых не установлены фиксированные перерывы (на обед), разрешается перекусывать на рабочем месте, при условии, что общее потраченное время не превысит 10 минут.;
only full members of the club are allowed to vote - голосуют только действительные члены клуба;
perhaps i may be allowed to speak now - теперь позвольте мне сказать несколько слов /выступить/;
perhaps i may be allowed to speak now - теперь позвольте мне сказать несколько слов /выступить/;
please notice that you are not allowed to use the site - пожалуйста, обратите внимание, что вам не разрешается пользоваться этим сайтом;
poor people are not allowed to doss down in the park. - нищим запрещается ночевать в парке.;
request to be allowed to leave - просьба о позволении уехать;
she was allowed to take one piece of luggage - ей разрешили взять только одно место багажа;
teachers are not allowed to press their political views on the children. - учителям не разрешается навязывать детям свои политические взгляды.;
that boy will have to be sat on hard; he can't be allowed to behave like that. - этого мальчика нужно как следует приструнить: нельзя разрешать ему вести себя подобным образом.;
the children are allowed to dunk their bread in the soup. - детям разрешают макать хлеб в суп.;
the currency is allowed to fluctuate within the 6% band. - валютный курс может колебаться в пределах 6%.;
the dye must be allowed to soak in - краске надо дать впитаться;
the kids were allowed to cavort in the water. - детям разрешили поплескаться в воде.;
the lights were allowed to stay on after everybody went home - свет не был выключен после того, как все ушли домой;
the soldiers are not allowed to fraternize with the people of the conquered town. - солдатам не разрешается вступать в неформальные отношения с населением оккупированного города.;
the statement was allowed to pass unchallenged - никто ему не возражал;
the wine will clear if the sediment is allowed to settle - вино становится прозрачным, если дать ему отстояться;
things are allowed to drift - ≅ все отдались на волю судьбы никто не хочет менять (естественный) ход вещей;
this can't (be allowed to) go on - надо закрыть эту лавочку;
to be allowed to do smth. - иметь разрешение делать что-л.;
to measure attitudes, a guttman scale is sometimes devised. it is a battery of statements with increasing rigidity of attitudes. the following is an example of a guttman scale measuring the discriminative attitude: should refugees be allowed to live in the same neighbourhood as others? do you find refugees living in your neighbourhood acceptable? would you accept a refugee as a close friend? would you marry a refugee? - для измерения установок иногда используется шкала гуттмана. это совокупность утверждений с возрастающей ригидностью установок. вот пример шкалы гуттмана для измерения отношения к дискриминации: должно ли быть позволено беженцам проживать в тех же кварталах, что и другим? согласились ли бы вы жить по соседству с беженцами? мог бы быть беженец вашим близким другом? вы бы заключили брак с беженцем?;
to measure attitudes, a guttman scale is sometimes devised. it is a battery of statements with increasing rigidity of attitudes. the following is an example of a guttman scale measuring the discriminative attitude: should refugees be allowed to live in the same neighbourhood as others? do you find refugees living in your neighbourhood acceptable? would you accept a refugee as a close friend? would you marry a refugee? - для измерения установок иногда используется шкала гуттмана. это совокупность утверждений с возрастающей ригидностью установок. вот пример шкалы гуттмана для измерения отношения к дискриминации: должно ли быть позволено беженцам проживать в тех же кварталах, что и другим? согласились ли бы вы жить по соседству с беженцами? мог бы быть беженец вашим близким другом? вы бы заключили брак с беженцем?;
troops earmarked for iraq are likely to be allowed to spend christmas at home with their families. - военнослужащим частей, ожидающих отправки в ирак, скорее всего будет позволено остаться на рождество дома в кругу семьи.;
troops earmarked for iraq are likely to be allowed to spend christmas at home with their families. - военнослужащим частей, ожидающих отправки в ирак, скорее всего будет позволено остаться на рождество дома в кругу семьи.;
we were allowed to sit in on the debate - нам разрешили послушать дебаты;
when a tug-of-war takes place out of doors the men, or at least the "anchors", are allowed to dig holes in the ground for their feet. - когда соревнования по перетягиванию каната проходят на свежем воздухе, соревнующимся или, по крайней мере, замыкающим разрешают сделать углубления в земле для устойчивости.;
wild animals like this don't belong in a zoo - they should be allowed to go free. - такие дикие животные плохо переносят жизнь в зоопарке, они должны жить на свободе.;
you are not allowed to put up advertisements on this wall without special permission. - на этой стене нельзя вешать объявления без специального разрешения.;
you will be allowed to enter upon your fortune when you are 21. - ты вступишь в права наследования, когда тебе исполнится;
you will be allowed to enter upon your fortune when you are 21. - ты вступишь в права наследования, когда тебе исполнится 21;
you will be allowed to enter upon your fortune when you are 21. - ты вступишь в права наследования, когда тебе исполнится;
you will be allowed to enter upon your fortune when you are 21. - ты вступишь в права наследования, когда тебе исполнится 21;
you're supposed to stop work here when you're 65, but many people are allowed to stay on. - предполагается, что здесь можно работать до 65 лет, но многим людям разрешают работать и после достижения этого возраста.;