Английские карточки
English-Cards.ru

Пользователь oleschka

Карточки Наборы

Карточка: dead Создана : 14.11.2014
Изменена: 14.11.2014

Узнайте, как выучить это слово с помощью карточек

Печатный вариант при обрезании

[ded]
adjective: мертвый, умерший, дохлый, безжизненный, увядший, сухой, неодушевленный, неживой, неплодородный, пустой, онемевший (о пальцах), нечувствительный, безразличный, беспробудный, негодный, утративший, утративший основное свойство, потерявший основное свойство, вышедший из употребления, вялый, оцепенелый, унылый, однообразный, неинтересный, неподвижный, не работающий, заглохший, полный, полный решимости, совершенный, глубокий, вышедший из игры, непроветриваемый, застойный, не содержащий полезных ископаемых, не находящийся под напряжением
noun: умершие, покойники, глухая пора, решимость
adverb: совершенно, точно, полностью

Печатный вариант при сжатии

[ded]
adjective: мертвый, умерший, дохлый, безжизненный, увядший, сухой, неодушевленный, неживой, неплодородный, пустой, онемевший (о пальцах), нечувствительный, безразличный, беспробудный, негодный, утративший, утративший основное свойство, потерявший основное свойство, вышедший из употребления, вялый, оцепенелый, унылый, однообразный, неинтересный, неподвижный, не работающий, заглохший, полный, полный решимости, совершенный, глубокий, вышедший из игры, непроветриваемый, застойный, не содержащий полезных ископаемых, не находящийся под напряжением
noun: умершие, покойники, глухая пора, решимость
adverb: совершенно, точно, полностью

Синонимы

adjective: defunct, deceased, extinct, lifeless
adverb: completely, wholly, absolutely, entirely транскрипцияentirely, quite транскрипцияquite, fully, utterly, altogether, sheer, stark, totally, thoroughly, perfectly

Примеры

dead - мёртвый, умерший, дохлый, изживший себя, погибший;
deadline - срок окончания какой;
deadly - смертельный, летальный, убийственный, смертный, неумолимый;
deadlock - мёртвая точка, застой, тупик, безвыходное положение, врезной замок;
dead - end ;
dead end - тупик, безвыходное положение, безвыходная ситуация;
deadbeat - лодырь, бездельник, тунеядец, изгой, недобросовестный заёмщик;
deaden - притуплять, ослаблять, заглушать, лишать лоска, блеска;
deadweight - полная грузоподъемность судна, убойная масса;
dead house - мертвецкая; морг;
flog a dead horse - зря тратить силы; решетом воду носить;
stone-dead - мертвый;
as dead as a nit - без признаков жизни;
dead against - как раз в лицо; решительно против;
dead end - тупик; безвыходное положение; глухой забой;
be dead keen on - очень любить; сильно желать; страстно увлекаться;
dead letter - не применяющийся, но и не отмененный закон; невостребованное письмо; письмо, не доставленное адресату;
cut smb. dead - совершенно игнорировать кого-л;
dead loss - чистый убыток;
dead rat - дохлая крыса;
dead body - труп;
to drop (down) dead - внезапно умереть;
to shoot smb. dead - застрелить кого-л;
to play / sham dead - притворяться мёртвым;
If there's danger, the animal will sham dead. - В случае опасности это животное притворяется мёртвым;
The doctor pronounced him dead on arrival at the hospital. - Когда его доставили в больницу, врач констатировал смерть;
Pale and unconscious, he looked more dead than alive. - Он лежал без сознания; его бледное лицо казалось безжизненным;
dead language - мёртвый язык;
The old custom is dead. - Этот старый обычай уже не соблюдают;
dead leaves - засохшие листья;
dead house - мертвецкая, морг;
dead march - похоронный марш;
My fingers are dead. - У меня онемели пальцы;
to be (half) dead - быть измотанным, без сил;
to be dead on one's feet - валиться с ног от усталости;
dead to all love - безразличный к любви;
Scientists believe that Mercury is a dead planet. - Учёные полагают, что Меркурий - мёртвая планета;
dead lime - гашёная известь;
dead steam - отработанный пар;
dead cigar - потухшая сигара;
dead volcano - потухший вулкан;
dead gold - матовое золото;
dead water - стоячая вода;
The town is dead in the winter. - Зимой жизнь в городе замирает;
The battery was dead and the car wouldn't start. - Аккумулятор сел, и машина никак не заводилась;
dead capital - мёртвый капитал;
I dislike dead places and would rather look at a prosperous mill than a beautiful ruin. - Мне не нравятся заброшенные здания, вид процветающей фабрики обрадовал бы меня больше, чем прекрасные руины;
a dead stop - резкая остановка;
dead certainty - полная уверенность;
dead faint - полная потеря сознания, глубокий обморок;
There was a dead pause. - Наступило гробовое молчание;
dead loss - чистый убыток; неудачник;
If the boss finds out about it, I am dead. - Если босс об этом узнает, мне конец;
dead point / centre - мёртвая точка (крайнее положение поршня в цилиндре поршневой машины);
The arrow hit the dead centre of the target. - Стрела попала точно в яблочко;
dead of night - глубокая ночь, глухая полночь;
dead of winter - глубокая зима;
to be dead sure / certain - быть абсолютно уверенным;
dead on time - вовремя, с точностью до секунды;
dead ahead - прямо по носу, по курсу;
You were dead lucky to get that job. - Тебе чертовски повезло, что тебя взяли на эту работу